1 00:00:04,167 --> 00:00:06,167 Hola Iglesia Mars Hill y nuestra familia extensa 2 00:00:06,208 --> 00:00:08,333 de Mars Hill Global; soy el pastor Sutton Turner, 3 00:00:08,417 --> 00:00:11,542 su pastor ejecutivo aquí en Etiopía. 4 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 Algunos podrían preguntar: "¿Qué es nuestra familia 5 00:00:17,042 --> 00:00:18,417 de Mars Hill Global?" 6 00:00:18,500 --> 00:00:23,583 ¡Son 250.000 personas que se unen a nosotros por el podcast 7 00:00:23,667 --> 00:00:25,667 cada semana! 8 00:00:25,708 --> 00:00:29,292 Primero quiero animaros a ser parte de una iglesia local, 9 00:00:29,333 --> 00:00:32,417 donde quiera que estén en el mundo, sean parte de una iglesia local 10 00:00:32,500 --> 00:00:34,458 y den su diezmo a la iglesia local. 11 00:00:34,500 --> 00:00:36,458 En segundo lugar, quiero animaros a dar, 12 00:00:36,500 --> 00:00:39,833 dar más allá de su diezmo a Mars Hill Global. 13 00:00:39,917 --> 00:00:43,333 Estamos plantando iglesias en Etiopía, la India, 14 00:00:43,375 --> 00:00:44,958 y los Estados Unidos 15 00:00:45,000 --> 00:00:48,417 porque queremos ver a más personas ser salvadas por Jesús. 16 00:00:48,500 --> 00:00:50,667 Queremos ver a más personas crecer con Jesús 17 00:00:50,708 --> 00:00:53,833 y queremos ver a más gente en la misión de Jesús. 18 00:00:53,917 --> 00:00:57,208 Yo oro para que ustedes consideren ser parte 19 00:00:57,292 --> 00:01:00,083 de la familia extensa de Mars Hill Global. 20 00:01:00,167 --> 00:01:04,792 Vayan a marshillchurch.com/global y regístrense hoy. 21 00:01:04,833 --> 00:01:07,833 Jesús está haciendo cosas increíbles 22 00:01:07,917 --> 00:01:11,583 y nos gustaría que usted sea parte de lo que Jesús ya está haciendo. 23 00:01:30,750 --> 00:01:35,250 ¡Recibirán poder! 24 00:01:49,292 --> 00:01:54,250 ¡Recibirán poder! 25 00:02:12,625 --> 00:02:17,708 ¡Recibirán poder! 26 00:02:27,167 --> 00:02:29,792 Bien, en esto estamos trabajando en la casa Driscoll 27 00:02:29,833 --> 00:02:33,708 esta semana: el proyecto Patrimonio Familiar. 28 00:02:33,792 --> 00:02:37,042 Dos de mis hijos están trabajando en el proyecto Patrimonio Familiar. 29 00:02:37,125 --> 00:02:38,583 ¿Lo dije bien, Calvin? 30 00:02:38,667 --> 00:02:40,792 Calvin, ¿lo dije bien? proyecto Patrimonio Familiar. 31 00:02:40,833 --> 00:02:43,000 ¿Alguna vez han tenido que investigar la historia 32 00:02:43,042 --> 00:02:44,375 de su linaje familiar? 33 00:02:44,458 --> 00:02:47,542 Vinimos de este lugar, somos esto, estos son nuestros descendientes. 34 00:02:47,625 --> 00:02:49,542 ¿Alguno de ustedes ha investigado sus antepasados, 35 00:02:49,625 --> 00:02:51,917 o su historia, biológicamente? 36 00:02:52,000 --> 00:02:54,167 Eso es lo que estamos haciendo en mi casa. 37 00:02:54,208 --> 00:02:57,500 A dos de los niños les asignaron eso como proyecto del colegio esta semana. 38 00:02:57,583 --> 00:03:01,708 Y lo que pasa biológicamente también pasa espiritualmente. 39 00:03:01,792 --> 00:03:04,667 Es bueno investigar la historia de su familia y de sus antepasados, 40 00:03:04,750 --> 00:03:08,333 pero también es bueno investigar nuestros antepasados espirituales 41 00:03:08,417 --> 00:03:10,667 en la familia de la iglesia y su historia. 42 00:03:10,708 --> 00:03:12,750 ¿De dónde venimos? ¿Dónde empezó el cristianismo? 43 00:03:12,833 --> 00:03:14,208 ¿Cómo empezó todo esto? 44 00:03:14,292 --> 00:03:17,250 ¿Dónde estaban los padres y las madres en el comienzo 45 00:03:17,333 --> 00:03:20,333 y cómo llegamos a heredar este gran legado 46 00:03:20,417 --> 00:03:22,333 como iglesia de Jesucristo? 47 00:03:22,417 --> 00:03:25,583 Para hacer esa investigación necesitan acudir al libro de Hechos. 48 00:03:25,667 --> 00:03:29,000 Y si tienen sus Biblias, vayan al libro de Hechos. 49 00:03:29,042 --> 00:03:30,542 Y esto es lo que hacemos. 50 00:03:30,625 --> 00:03:33,542 Si son nuevos, y sé que muchos de ustedes son nuevos porque 51 00:03:33,625 --> 00:03:35,792 estamos más o menos en la etapa post Pascua. 52 00:03:35,833 --> 00:03:37,458 Unos 400 de ustedes fueron bautizados. 53 00:03:37,500 --> 00:03:40,167 Los amamos, nos encanta que estén aquí, les damos la bienvenida. 54 00:03:40,250 --> 00:03:42,458 Sí, pueden aplaudir si quieren, todo eso está bien. 55 00:03:42,500 --> 00:03:45,167 Algo que nos gusta hacer en Mars Hill es estudiar 56 00:03:45,250 --> 00:03:46,583 libros enteros de la Biblia. 57 00:03:46,667 --> 00:03:48,583 Acabamos el libro de Santiago, 58 00:03:48,667 --> 00:03:51,583 y ahora estamos en el libro de Hechos 59 00:03:51,667 --> 00:03:54,000 y estamos empezando hoy en el capítulo 5, verso 12. 60 00:03:54,042 --> 00:03:56,167 Hechos es un libro muy largo de la Biblia, 61 00:03:56,208 --> 00:03:58,833 y echa un vistazo a la historia de la iglesia primitiva. 62 00:03:58,875 --> 00:04:01,292 Y hemos dividido el estudio en varios años. 63 00:04:01,333 --> 00:04:05,250 Veremos una gran porción de Hechos después de celebrar la Pascua, 64 00:04:05,333 --> 00:04:07,250 nuestro fin de semana más grande del año. 65 00:04:07,333 --> 00:04:10,667 Así que estamos en Hechos 5, y mientras lo encuentran en sus Biblias 66 00:04:10,750 --> 00:04:14,833 o en su celular, les explicaré un poco sobre Hechos, 67 00:04:14,875 --> 00:04:16,542 ya que estamos empezando. 68 00:04:16,625 --> 00:04:18,542 Fue escrito por un hombre muy educado 69 00:04:18,625 --> 00:04:23,125 y elocuente llamado Lucas, un doctor en medicina. 70 00:04:23,167 --> 00:04:24,625 Es un médico. 71 00:04:24,667 --> 00:04:27,333 Solo escribe dos libros de la Biblia. 72 00:04:27,417 --> 00:04:30,000 Un hombre llamado Pablo escribió muchos libros más, 73 00:04:30,083 --> 00:04:34,167 en lo que a extensión se refiere, pero Lucas contribuyó más 74 00:04:34,250 --> 00:04:36,500 al Nuevo Testamento que cualquier otro autor. 75 00:04:36,542 --> 00:04:38,792 Escribe una protosecuela y una secuela. 76 00:04:38,833 --> 00:04:40,375 Es un libro en dos partes. 77 00:04:40,458 --> 00:04:43,042 Escribe el libro de Lucas, que trata la vida 78 00:04:43,125 --> 00:04:45,875 y el ministerio de Jesús, y escribe el libro de Hechos, 79 00:04:45,958 --> 00:04:49,000 sobre la vida y ministerio del pueblo de Dios, 80 00:04:49,042 --> 00:04:50,917 los primeros cristianos, la iglesia primitiva, 81 00:04:51,000 --> 00:04:55,500 y de su explosión y expansión fuera de Jerusalén. 82 00:04:55,583 --> 00:04:58,500 Es un hombre que experimentó de primera mano lo que 83 00:04:58,583 --> 00:05:01,000 escribió en el libro de Hechos. 84 00:05:01,083 --> 00:05:03,500 Era muy buen amigo de un hombre que conocerán 85 00:05:03,583 --> 00:05:04,917 en las próximas semanas, 86 00:05:05,000 --> 00:05:06,333 llamado Pablo 87 00:05:06,375 --> 00:05:08,833 Eran compañeros de viajes, y Lucas viajaba con él 88 00:05:08,875 --> 00:05:11,292 en sus viajes misioneros como 89 00:05:11,333 --> 00:05:14,417 colaborador, compañero en el ministerio, amigo, y pienso que 90 00:05:14,500 --> 00:05:18,000 posiblemente como consejero médico personal y privado, 91 00:05:18,042 --> 00:05:19,708 porque Pablo fue azotado muchas veces, 92 00:05:19,792 --> 00:05:21,333 su cuerpo estaba en mal estado, 93 00:05:21,417 --> 00:05:24,083 y Lucas seguramente atendió a su amigo y lo vendó 94 00:05:24,167 --> 00:05:27,875 para que siguiera predicando el evangelio. 95 00:05:27,958 --> 00:05:30,583 Sus investigaciones fueron financiadas por 96 00:05:30,667 --> 00:05:32,125 un hombre llamado Teófilo. 97 00:05:32,167 --> 00:05:35,042 Es un hombre que menciona al comienzo de Lucas y de Hechos. 98 00:05:35,125 --> 00:05:37,292 Es un hombre generoso, un hombre rico, 99 00:05:37,333 --> 00:05:38,667 un benefactor. 100 00:05:38,750 --> 00:05:41,000 Para los que son generosos como él, 101 00:05:41,083 --> 00:05:42,417 alabamos a Dios por ustedes. 102 00:05:42,500 --> 00:05:46,333 Él financió a Lucas para que viajara, hiciera entrevistas, 103 00:05:46,375 --> 00:05:48,500 conociera a los familiares y amigos de Jesús, 104 00:05:48,583 --> 00:05:50,708 y presenciara su vida, muerte, sepultura, milagros, 105 00:05:50,792 --> 00:05:53,583 enseñanzas y resurrección. 106 00:05:53,667 --> 00:05:57,833 Y Lucas hace una enorme investigación histórica sobre 107 00:05:57,875 --> 00:06:00,917 Jesús y la iglesia primitiva. 108 00:06:01,000 --> 00:06:04,167 Y para los que puedan dudar o sospechar de 109 00:06:04,250 --> 00:06:07,250 su credibilidad, no son los únicos. 110 00:06:07,333 --> 00:06:10,500 Algunos se han preguntado si las historias que comparte 111 00:06:10,542 --> 00:06:16,000 con nosotros son hechos históricos, y sí lo son. 112 00:06:16,042 --> 00:06:19,625 Un hombre llamado Sir William Ramsey, 113 00:06:19,667 --> 00:06:21,583 uno de los principales arqueólogos 114 00:06:21,667 --> 00:06:24,167 de finales del Siglo 19 y principios del Siglo 20, 115 00:06:24,250 --> 00:06:28,333 dudó d la historicidad de Lucas 116 00:06:28,417 --> 00:06:30,458 y de su precisión histórica. 117 00:06:30,500 --> 00:06:32,750 Él, como arqueólogo preparado, 118 00:06:32,833 --> 00:06:37,875 dedicó más de 15 años de su vida a examinar y 119 00:06:37,958 --> 00:06:42,292 refutar a Lucas en Hechos, para demostrar su 120 00:06:42,333 --> 00:06:45,000 inexactitud histórica. 121 00:06:45,083 --> 00:06:48,000 Y después de 15 años de investigaciones 122 00:06:48,042 --> 00:06:52,000 como profesional, tratando de desmentir la historicidad 123 00:06:52,042 --> 00:06:53,625 de Lucas en Hechos, 124 00:06:53,667 --> 00:06:58,000 dijo: "Lucas es un historiador de primera categoría. 125 00:06:58,042 --> 00:07:01,083 Este autor debería ocupar un lugar junto a los 126 00:07:01,167 --> 00:07:04,500 más grandes historiadores". 127 00:07:04,583 --> 00:07:07,708 El cristianismo no es solo una filosofía, 128 00:07:07,792 --> 00:07:10,958 no es solo una espiritualidad, no es solo una ideología, 129 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 no es solo moralidad, es la historia 130 00:07:14,083 --> 00:07:17,167 de Jesús que vivió y dijo e hizo cosas, 131 00:07:17,208 --> 00:07:20,167 y murió y resucitó. 132 00:07:20,250 --> 00:07:23,167 Y todo eso se da a conocer en el libro de Lucas, 133 00:07:23,250 --> 00:07:26,042 que Jesús es Dios, que murió y resucitó. 134 00:07:26,125 --> 00:07:28,958 Y Hechos comienza donde Lucas termina, 135 00:07:29,000 --> 00:07:32,417 diciendo que Jesús apareció 40 días a multitudes de más 136 00:07:32,500 --> 00:07:36,750 de 500 personas al mismo tiempo, y después Jesús ascendió al cielo. 137 00:07:36,833 --> 00:07:38,833 Y antes de regresar a su morada celestial, 138 00:07:38,875 --> 00:07:42,292 donde Él reina y gobierna en este momento, 139 00:07:42,333 --> 00:07:45,458 Jesús dijo algo muy importante como una clave que nos 140 00:07:45,500 --> 00:07:47,833 ayuda a entender el resto del libro de Hechos. 141 00:07:47,917 --> 00:07:49,958 En Hechos 1:8, Jesús dice esto. 142 00:07:50,000 --> 00:07:55,292 «Pero recibiréis poder cuando el Espíritu Santo venga sobre vosotros; 143 00:07:55,333 --> 00:08:00,750 y me seréis testigos localmente, 144 00:08:00,833 --> 00:08:03,083 y terminarán siéndolo globalmente». 145 00:08:03,167 --> 00:08:07,583 Jesús vivió por el poder del tercer miembro 146 00:08:07,667 --> 00:08:10,333 de la Trinidad, Dios el Espíritu Santo. 147 00:08:10,375 --> 00:08:13,542 Vivió, murió, resucitó, y Él es Dios, 148 00:08:13,625 --> 00:08:16,667 el Salvador, y ascendió, y prometió que 149 00:08:16,708 --> 00:08:20,583 el Espíritu Santo vendría a dar poder a la iglesia, a su pueblo, 150 00:08:20,667 --> 00:08:23,792 «para que sus vidas se conformen a la mía». 151 00:08:23,833 --> 00:08:26,000 Y llevar una vida llena del Espíritu, 152 00:08:26,083 --> 00:08:31,292 en el poder del Espíritu, significa ser testigo de Jesús, 153 00:08:31,333 --> 00:08:36,458 demostrar con una vida transformada y declarar con voz clara 154 00:08:36,500 --> 00:08:40,750 que Jesús es Dios, que Jesús perdona, 155 00:08:40,833 --> 00:08:43,083 que Jesús los ama, que Jesús salva. 156 00:08:43,167 --> 00:08:45,500 Como solemos decir: Se trata solo de Jesús. 157 00:08:45,583 --> 00:08:49,458 Se trata solo de Jesús, y esa es la historia del libro de Hechos. 158 00:08:49,500 --> 00:08:54,833 Es Dios quien envía al Espíritu Santo a la iglesia para darles poder, 159 00:08:54,875 --> 00:08:56,500 para que sean testigos de Jesús. 160 00:08:56,542 --> 00:09:01,000 Y aquí estamos 2.000 años después, tomando parte con aquel Gran Testigo. 161 00:09:01,083 --> 00:09:04,708 Jesús es la persona más famosa de la historia del mundo. 162 00:09:04,792 --> 00:09:08,083 Jesús es la persona más amada, más adorada 163 00:09:08,167 --> 00:09:09,792 de la historia del mundo. 164 00:09:09,833 --> 00:09:12,500 Ha tenido más impacto que cualquier persona. 165 00:09:12,542 --> 00:09:18,417 Ninguna nación, u organización, ningún esfuerzo de ningún ser humano 166 00:09:18,500 --> 00:09:21,750 ha tenido ni tendrá jamás el mismo impacto 167 00:09:21,833 --> 00:09:25,833 y mismo efecto que transforma vidas como el que tiene Jesús. 168 00:09:25,917 --> 00:09:28,833 Y 2.000 años después somos sus testigos, 169 00:09:28,875 --> 00:09:32,667 porque el Espíritu Santo ha venido con poder. 170 00:09:32,750 --> 00:09:36,417 Y el libro de Hechos muestra la explosión, 171 00:09:36,500 --> 00:09:40,458 la erupción que comienza tras la resurrección de Jesús, 172 00:09:40,500 --> 00:09:45,750 en la que 120 seguidores se volvieron 3.000 en número, 173 00:09:45,833 --> 00:09:47,708 y después miles más fueron añadidos. 174 00:09:47,792 --> 00:09:50,833 Y en Hechos 5, ya la 175 00:09:50,875 --> 00:09:55,875 persecución y la oposición habían surgido. 176 00:09:55,958 --> 00:09:58,125 Cada acción tiene su reacción. 177 00:09:58,167 --> 00:10:00,292 Por cada converso hay un crítico. 178 00:10:00,333 --> 00:10:05,542 Por cada salvación hay condenación por parte de los que 179 00:10:05,625 --> 00:10:08,042 critican la obra de Dios. 180 00:10:08,125 --> 00:10:11,417 Y hoy veremos cómo es una vida totalmente bajo 181 00:10:11,500 --> 00:10:15,542 el poder del Espíritu en el ministerio terrenal, 182 00:10:15,625 --> 00:10:20,333 empezando en Hechos 5:12 donde aprendemos que 183 00:10:20,417 --> 00:10:22,333 consiste en Dios que ayuda a las personas. 184 00:10:22,417 --> 00:10:24,208 Cubriremos mucha Biblia hoy. 185 00:10:24,292 --> 00:10:26,875 Espero que les parezca bien que lea mucho la Biblia. 186 00:10:26,958 --> 00:10:29,167 Si no, voy a leerla de todas maneras, 187 00:10:29,208 --> 00:10:31,708 así que empecemos en el capítulo 5, verso 12. 188 00:10:31,792 --> 00:10:35,167 Este es el registro histórico del Dr. Lucas. 189 00:10:35,208 --> 00:10:38,625 «Por mano de los apóstoles se realizaban muchas señales 190 00:10:38,667 --> 00:10:40,458 y prodigios entre el pueblo; 191 00:10:40,500 --> 00:10:42,958 y estaban todos unánimes», declarando su unidad, 192 00:10:43,000 --> 00:10:44,917 «en el Pórtico de Salomón». 193 00:10:45,000 --> 00:10:47,667 Es un lugar donde podían hacer grandes reuniones. 194 00:10:47,708 --> 00:10:50,333 «Pero ninguno de los demás se atrevía a juntarse con ellos; 195 00:10:50,375 --> 00:10:52,375 embargo, el pueblo los tenía en gran estima. 196 00:10:52,458 --> 00:10:55,875 Y más y más creyentes en el Señor, multitud de hombres y de mujeres, 197 00:10:55,958 --> 00:10:57,708 se añadían constantemente al número de ellos, 198 00:10:57,792 --> 00:11:00,500 a tal punto que aun sacaban los enfermos a las calles 199 00:11:00,542 --> 00:11:03,667 y los tendían en lechos y camillas, para que al pasar Pedro, siquiera 200 00:11:03,750 --> 00:11:06,000 su sombra cayera sobre alguno de ellos». 201 00:11:06,042 --> 00:11:08,167 Esperaban una sanación milagrosa. 202 00:11:08,208 --> 00:11:11,750 «También la gente de las ciudades en los alrededores de Jerusalén 203 00:11:11,833 --> 00:11:14,500 acudía trayendo enfermos y atormentados por espíritus inmundos, 204 00:11:14,583 --> 00:11:16,083 y todos eran sanados». 205 00:11:16,167 --> 00:11:17,667 Esto es lo que está pasando. 206 00:11:17,708 --> 00:11:21,958 Los apóstoles, los líderes elegidos por Jesús, ministraban 207 00:11:22,000 --> 00:11:24,292 abiertamente y en público. 208 00:11:24,333 --> 00:11:27,000 Necesitan entender eso, porque hoy en día, 209 00:11:27,042 --> 00:11:32,500 la gente quiere ministrar en privado, no en público. 210 00:11:32,542 --> 00:11:34,792 No se meterán en problemas si dicen: 211 00:11:34,833 --> 00:11:38,000 «Para mí, Jesús es verdadero. No estoy seguro que lo sea para ti. 212 00:11:38,083 --> 00:11:40,667 Necesito a Jesús, pero no estoy seguro que tú lo necesites 213 00:11:40,750 --> 00:11:42,708 y no quiero hablarte de Jesús 214 00:11:42,792 --> 00:11:44,208 porque Jesús vive en mi corazón, 215 00:11:44,292 --> 00:11:45,625 no en mi vida. 216 00:11:45,667 --> 00:11:47,333 Tengo una relación personal con Jesús, 217 00:11:47,417 --> 00:11:49,333 no tengo una relación con Jesús en público, 218 00:11:49,417 --> 00:11:52,792 es algo entre yo y Dios, no afecta mi relación con nadie más». 219 00:11:52,833 --> 00:11:55,125 No se meterán en problemas por eso. 220 00:11:55,167 --> 00:11:57,333 Se meten en problemas porque practican su fe 221 00:11:57,375 --> 00:12:00,667 en público, no en privado. 222 00:12:00,708 --> 00:12:04,500 Invitan a otros a aprender de Jesús. 223 00:12:04,583 --> 00:12:06,167 Y cuatro cosas están sucediendo: 224 00:12:06,208 --> 00:12:07,917 Primero, están amando a las personas. 225 00:12:08,000 --> 00:12:10,333 Los parias, los enfermos, los demoníacos, 226 00:12:10,417 --> 00:12:13,208 los locos, están siendo amados, 227 00:12:13,292 --> 00:12:15,917 acogidos, abrazados, y recibidos en comunidad para 228 00:12:16,000 --> 00:12:18,375 recibir afecto. 229 00:12:18,458 --> 00:12:21,708 Segundo, leemos que las personas están siendo salvadas. 230 00:12:21,792 --> 00:12:24,667 Los no cristianos se están volviendo cristianos, y en ese tiempo 231 00:12:24,708 --> 00:12:26,708 había crítica y oposición, 232 00:12:26,792 --> 00:12:28,375 y ostracismo contra el cristianismo 233 00:12:28,458 --> 00:12:30,583 como lo hay en nuestros días. 234 00:12:30,667 --> 00:12:34,833 Hoy quizás, a diferencia de cualquier otra época en la historia de 235 00:12:34,917 --> 00:12:40,208 nuestro país, no hay ningún beneficio de estar bajo el estandarte de Jesús. 236 00:12:40,292 --> 00:12:41,958 ¿Lo han notado? 237 00:12:42,000 --> 00:12:43,750 Lo han notado. 238 00:12:43,833 --> 00:12:45,500 Decir: «Amo a Jesús. 239 00:12:45,583 --> 00:12:50,667 Creo en la Biblia entera», no tiene beneficios en el trabajo. 240 00:12:50,750 --> 00:12:52,667 Por lo general la gente no dice: «¡Viva! 241 00:12:52,750 --> 00:12:54,083 ¡Maravilloso!». 242 00:12:54,167 --> 00:12:55,500 No. 243 00:12:55,542 --> 00:12:59,167 «Oh, ustedes son los intolerantes, los cerrados, los prejuiciados. 244 00:12:59,208 --> 00:13:04,125 Gracias por la tolerancia abierta 245 00:13:04,167 --> 00:13:08,750 que recibo», ¿verdad? 246 00:13:08,833 --> 00:13:13,500 Hoy por hoy, el cristianismo ya no está al centro, está al margen. 247 00:13:13,583 --> 00:13:16,292 Ya no se respeta, se rechaza. 248 00:13:16,333 --> 00:13:18,125 Lo mismo en esos días. 249 00:13:18,167 --> 00:13:20,125 Había personas que respetaban el cristianismo 250 00:13:20,167 --> 00:13:21,500 y a los líderes cristianos 251 00:13:21,583 --> 00:13:23,500 y les interesaba su mensaje, 252 00:13:23,583 --> 00:13:25,833 pero no se atrevían a juntarse con ellos, 253 00:13:25,917 --> 00:13:29,083 a cruzar la raya y decir: «Pertenezco al equipo de Jesús. 254 00:13:29,167 --> 00:13:30,500 Soy cristiano». 255 00:13:30,542 --> 00:13:33,000 ¿Cuántos están así hoy? 256 00:13:33,042 --> 00:13:34,708 Dicen: «Me interesa, me provoca curiosidad. 257 00:13:34,792 --> 00:13:38,750 Estoy en el proceso, pero soy renuente, tengo reservas 258 00:13:38,833 --> 00:13:42,042 de cruzar la raya y ondear el estandarte del Equipo de Jesús, 259 00:13:42,125 --> 00:13:44,042 y comprometerme del todo con Jesús». 260 00:13:44,125 --> 00:13:47,167 Así estaban ellos, pero dice que muchos, multitudes de 261 00:13:47,250 --> 00:13:50,250 personas que oyeron hablar de Jesús, 262 00:13:50,333 --> 00:13:52,500 cruzaron la raya de la fe. 263 00:13:52,583 --> 00:13:56,250 Se comprometieron con Jesús en público, 264 00:13:56,333 --> 00:13:58,875 tanto hombres como mujeres. 265 00:13:58,958 --> 00:14:01,958 Les urjo, les imploro, los invito 266 00:14:02,000 --> 00:14:04,000 a entregarse a Jesús. 267 00:14:04,042 --> 00:14:05,500 Entreguen su pecado a Jesús. 268 00:14:05,542 --> 00:14:08,375 Entreguen sus almas a Jesús. 269 00:14:08,458 --> 00:14:12,875 No permitan que la crítica de los demás condene sus almas al infierno. 270 00:14:12,958 --> 00:14:17,208 Es mucho mejor enfrentar la ira de ellos que la de Él. 271 00:14:17,292 --> 00:14:19,417 Y muchos fueron salvados. 272 00:14:19,500 --> 00:14:22,000 Estaban amando a la gente, la gente se salvaba. 273 00:14:22,042 --> 00:14:24,125 Tercero, la gente era sanada. 274 00:14:24,167 --> 00:14:27,083 Dice que los enfermos eran sanados. 275 00:14:27,167 --> 00:14:30,333 Creemos que Dios es el mismo ayer, y hoy, y por los siglos. 276 00:14:30,417 --> 00:14:34,125 Él sanó, sanará y está sanando. 277 00:14:34,167 --> 00:14:38,458 Creemos que en el reino de Dios nadie estará enfermo. 278 00:14:38,500 --> 00:14:40,917 Creemos que la enfermedad ha entrado al mundo por causa 279 00:14:41,000 --> 00:14:43,667 del pecado, y de vez en cuando el reino de Dios 280 00:14:43,708 --> 00:14:46,500 irrumpe en este mundo y viene la sanidad para revelar 281 00:14:46,542 --> 00:14:49,208 a Jesús como el Gran Médico. 282 00:14:49,292 --> 00:14:51,250 Hay personas aquí en la Iglesia Mars Hill 283 00:14:51,333 --> 00:14:54,167 que han sido sanadas físicamente. 284 00:14:54,208 --> 00:14:56,958 Todo esto fue documentado por un doctor en medicina. 285 00:14:57,000 --> 00:15:00,042 Conocemos personas— yo conozco personas que fueron 286 00:15:00,125 --> 00:15:03,500 sanadas físicamente por Jesús porque está vivo 287 00:15:03,583 --> 00:15:06,125 este momento y sigue sanando. 288 00:15:06,167 --> 00:15:09,458 Así como Jesús sanó estando en la tierra, Él gobierna desde el cielo. 289 00:15:09,500 --> 00:15:12,792 Él todavía puede sanar en la tierra porque su jurisdicción 290 00:15:12,833 --> 00:15:14,500 no tiene límites. 291 00:15:14,583 --> 00:15:16,375 Necesitan saber eso. 292 00:15:16,458 --> 00:15:18,000 Si están enfermos, oren. 293 00:15:18,083 --> 00:15:20,125 Si están enfermos, oraremos. 294 00:15:20,167 --> 00:15:23,542 A veces la respuesta de Dios para el creyente, es 'sí'. 295 00:15:23,625 --> 00:15:26,208 A veces la respuesta de Dios es 'más tarde', 296 00:15:26,292 --> 00:15:28,833 a la resurrección de los muertos. 297 00:15:28,917 --> 00:15:31,833 Pero la gente era sanada. 298 00:15:31,875 --> 00:15:33,958 Y cuarto, la gente era liberada. 299 00:15:34,000 --> 00:15:36,083 Tenían espíritus inmundos, demoníacos. 300 00:15:36,167 --> 00:15:38,917 Nuestra cultura no cree en esto, 301 00:15:39,000 --> 00:15:41,167 pero la Biblia lo declara. 302 00:15:41,250 --> 00:15:43,917 No solo hay un Dios, también hay un Satanás quien, 303 00:15:44,000 --> 00:15:47,708 con los ángeles caídos, está en rebelión contra Dios. 304 00:15:47,792 --> 00:15:50,750 Satanás no es igual a Dios, es igual a los ángeles 305 00:15:50,833 --> 00:15:54,750 creados por Dios, sobre quienes Dios reina. 306 00:15:54,833 --> 00:15:57,750 Pero hubo una gran guerra en presencia 307 00:15:57,833 --> 00:16:01,708 de Dios, en la que Satanás y los demonios que antes eran ángeles, 308 00:16:01,792 --> 00:16:04,333 no querían glorificar a Dios, querían la gloria de Dios. 309 00:16:04,375 --> 00:16:06,500 No querían someterse a la autoridad de Dios, 310 00:16:06,542 --> 00:16:08,833 querían la autoridad de Dios. 311 00:16:08,875 --> 00:16:11,833 Como resultado, fueron arrojados y cayeron, 312 00:16:11,875 --> 00:16:14,500 y han estado obrando en el mundo desde entonces, 313 00:16:14,542 --> 00:16:15,875 empezando con nuestros primeros padres. 314 00:16:15,958 --> 00:16:21,667 Eso significa que no toda espiritualidad es buena, 315 00:16:21,750 --> 00:16:25,083 piadosa, o segura. 316 00:16:25,167 --> 00:16:28,750 Reportes nos dicen que la mayoría de los estadounidenses creen en Satanás, 317 00:16:28,833 --> 00:16:31,792 pero la verdad es que no creen en los demonios. 318 00:16:31,833 --> 00:16:35,208 Por eso es que la espiritualidad está reemplazando el cristianismo. 319 00:16:35,292 --> 00:16:38,500 Y esta gran falsa enseñanza dice que 320 00:16:38,583 --> 00:16:40,125 el reino espiritual es bueno. 321 00:16:40,167 --> 00:16:42,667 Que se abran a cualquier religión, o ideología, 322 00:16:42,750 --> 00:16:45,833 o experiencia, o espiritualidad, que todo eso es bueno, 323 00:16:45,917 --> 00:16:47,250 porque la espiritualidad es buena. 324 00:16:47,333 --> 00:16:48,667 No lo es. 325 00:16:48,708 --> 00:16:51,458 Así como usted no le abriría su puerta a cualquiera, 326 00:16:51,500 --> 00:16:54,958 para invitarlos a entrar a su casa, tampoco debe abrir su alma 327 00:16:55,000 --> 00:16:59,000 a cualquier espíritu e invitarlos a su vida. 328 00:16:59,042 --> 00:17:02,250 Algunas personas son peligrosas, algunos espíritus son peligrosos. 329 00:17:02,333 --> 00:17:05,917 Algunas personas son inmundas, algunos espíritus son inmundos. 330 00:17:06,000 --> 00:17:08,667 Y estas personas eran muy espirituales, pero se habían expuesto 331 00:17:08,708 --> 00:17:11,542 a los demonios, estaban oprimidos, deprimidos. 332 00:17:11,625 --> 00:17:14,333 Sus mentes estaban afectadas, sus cuerpos, contaminados, 333 00:17:14,417 --> 00:17:16,333 sus almas desanimadas. 334 00:17:16,375 --> 00:17:19,208 Estaban esclavizados. 335 00:17:19,292 --> 00:17:21,542 No necesitaban más tolerancia y diversidad. 336 00:17:21,625 --> 00:17:23,792 Necesitaban liberación, 337 00:17:23,833 --> 00:17:27,458 y el Dios de la Biblia vino y los libró, 338 00:17:27,500 --> 00:17:29,417 y de repente los espíritus inmundos 339 00:17:29,500 --> 00:17:30,833 les fueron removidos, 340 00:17:30,917 --> 00:17:33,500 y el Espíritu Santo moró en ellos y los llenó, 341 00:17:33,583 --> 00:17:35,042 y fueron librados. 342 00:17:35,125 --> 00:17:36,625 Las personas recuperaron su mente. 343 00:17:36,667 --> 00:17:39,708 Recuperaron su salud, y su sanidad, y su esperanza. 344 00:17:39,792 --> 00:17:42,500 No estoy diciendo que toda enfermedad mental o física 345 00:17:42,583 --> 00:17:45,333 sea causada por la opresión o la posesión demoníaca, 346 00:17:45,375 --> 00:17:50,167 pero no lo elimino de la categoría de la posibilidad. 347 00:17:50,250 --> 00:17:51,875 ¿Quién podría oponerse a esto? 348 00:17:51,958 --> 00:17:54,083 Las personas estaban siendo amadas, salvadas, sanadas, 349 00:17:54,167 --> 00:17:55,750 y libradas. 350 00:17:55,833 --> 00:17:58,417 No se metieron en problemas por hacer estas cosas, 351 00:17:58,500 --> 00:18:02,125 sino por hacerlas en público en el nombre de Jesús. 352 00:18:02,167 --> 00:18:04,833 Eso es lo que nos mete en problemas, 353 00:18:04,917 --> 00:18:11,333 hacer buenas cosas en el nombre de Jesús en público. 354 00:18:11,375 --> 00:18:13,333 Necesitan saber eso. 355 00:18:13,417 --> 00:18:15,250 Necesitan saber eso. 356 00:18:15,333 --> 00:18:18,500 Dios sigue haciendo estas cosas, 357 00:18:18,542 --> 00:18:20,833 y si participamos con Él por el poder 358 00:18:20,875 --> 00:18:24,125 del Espíritu Santo, se nos opondrán 359 00:18:24,167 --> 00:18:25,667 así como se opusieron a ellos. 360 00:18:25,750 --> 00:18:28,542 Y muy rápidamente la oposición surge porque por cada acción 361 00:18:28,625 --> 00:18:30,208 hay una reacción. 362 00:18:30,292 --> 00:18:33,667 Repito, por cada sanación, hay odio. 363 00:18:33,708 --> 00:18:37,375 Por cada liberación, hay un debate. 364 00:18:37,458 --> 00:18:40,833 Por cada conversión, hay crítica. 365 00:18:40,917 --> 00:18:43,375 Este es el precio del ministerio. 366 00:18:43,458 --> 00:18:48,167 Rápidamente, entonces, leemos que no tardó mucho, pero 367 00:18:48,208 --> 00:18:51,167 la verdad es que el ministerio consiste en ayudar a las personas. 368 00:18:51,208 --> 00:18:52,750 Acabamos de examinar eso. 369 00:18:52,833 --> 00:18:54,750 ¿Por qué hacemos todo lo que hacemos? 370 00:18:54,833 --> 00:18:57,417 Porque amamos a las personas, porque queremos ayudar a las personas, 371 00:18:57,500 --> 00:18:58,875 porque queremos servir a las personas. 372 00:18:58,958 --> 00:19:01,833 Pero el ministerio no se trata solo de servir a las personas. 373 00:19:01,917 --> 00:19:03,625 También se trata de la oposición celosa. 374 00:19:03,667 --> 00:19:09,958 Hechos 5:17: «Pero», ahí viene, « levantándose el sumo sacerdote», 375 00:19:10,000 --> 00:19:11,333 ahí está el líder. 376 00:19:11,417 --> 00:19:12,750 Se nota. 377 00:19:12,833 --> 00:19:14,667 Sacerdote, sacerdote, sacerdote, sacerdote, sacerdote, sumo sacerdote, 378 00:19:14,750 --> 00:19:16,417 él es el líder. 379 00:19:16,500 --> 00:19:18,083 Se levantó. 380 00:19:18,167 --> 00:19:19,500 Se molestó. 381 00:19:19,583 --> 00:19:20,917 No le gustó esto. 382 00:19:21,000 --> 00:19:22,333 No aprobaba de esto. 383 00:19:22,375 --> 00:19:24,333 Nadie le pidió permiso. 384 00:19:24,375 --> 00:19:27,792 «Y todos los que estaban con él (es decir, la secta de los saduceos)». 385 00:19:27,833 --> 00:19:29,833 Hay un líder en el grupo. 386 00:19:29,917 --> 00:19:31,667 A estos los llamaríamos progresistas. 387 00:19:31,750 --> 00:19:37,208 Eran los liberales de esos días, ¿de acuerdo? 388 00:19:37,292 --> 00:19:40,625 «se llenaron de», ¿cuál es la palabra, Mars Hill? 389 00:19:40,667 --> 00:19:42,750 Muy importante. 390 00:19:42,833 --> 00:19:45,583 Celo. 391 00:19:45,667 --> 00:19:47,792 «Y les echaron mano a los apóstoles 392 00:19:47,833 --> 00:19:50,500 y los pusieron en una cárcel pública». 393 00:19:50,542 --> 00:19:56,333 ¿Habían hecho algo malo los apóstoles hasta ese momento, sí o no? 394 00:19:56,375 --> 00:19:58,208 Diríamos que no. 395 00:19:58,292 --> 00:20:01,292 Amaron a las personas, les hablaron de Jesús, fueron salvadas, 396 00:20:01,333 --> 00:20:04,083 les impusieron las manos, oraron por ellas, algunos fueron sanados, 397 00:20:04,167 --> 00:20:06,500 los demonios fueron expulsados. 398 00:20:06,542 --> 00:20:08,250 ¡Viva! 399 00:20:08,333 --> 00:20:11,750 Son cuatro cosas que apoyaríamos. 400 00:20:11,833 --> 00:20:14,250 De repente, aquí vienen los opositores. 401 00:20:14,333 --> 00:20:16,000 «¡Esto tiene que parar! 402 00:20:16,042 --> 00:20:18,250 ¡Más personas necesitan estar enfermas!». 403 00:20:18,333 --> 00:20:20,125 ¿Qué? 404 00:20:20,167 --> 00:20:23,500 Aquí viene el desfile en pro de la enfermedad. 405 00:20:23,583 --> 00:20:24,917 Y nos preguntamos: «¿Qué?». 406 00:20:25,000 --> 00:20:26,333 ¿No es cierto? 407 00:20:26,375 --> 00:20:29,042 «No, más personas necesitan estar endemoniadas, ir al infierno, 408 00:20:29,125 --> 00:20:30,458 y no tener amigos. 409 00:20:30,500 --> 00:20:32,042 Esto tiene que parar». 410 00:20:32,125 --> 00:20:36,375 Y decimos: «Qué locura, ¿a qué se oponen?». 411 00:20:36,458 --> 00:20:40,375 Se oponen al hecho de que no tienen el poder, 412 00:20:40,458 --> 00:20:43,625 no tienen el control, que el Espíritu 413 00:20:43,667 --> 00:20:47,708 no los ha ungido ni asignado a esta clase de ministerio. 414 00:20:47,792 --> 00:20:51,333 Como resultado, padecen celos. 415 00:20:51,417 --> 00:20:53,667 Y los discípulos, los apóstoles, 416 00:20:53,750 --> 00:20:55,083 no han hecho nada malo. 417 00:20:55,167 --> 00:20:56,708 Sinceramente, les digo que 418 00:20:56,792 --> 00:21:01,375 a veces, hipotéticamente, un predicador bocón 419 00:21:01,458 --> 00:21:05,833 dice algo indebido, ¿está bien? 420 00:21:05,875 --> 00:21:09,500 Y se levanta la oposición, porque se lo merecía, 421 00:21:09,542 --> 00:21:11,250 hipotéticamente, ¿de acuerdo? 422 00:21:11,333 --> 00:21:17,167 Conocí un tipo así una vez y oré por él. 423 00:21:17,250 --> 00:21:21,500 Pero aquí, ¿dijeron o hicieron algo mal? 424 00:21:21,583 --> 00:21:22,917 No. 425 00:21:23,000 --> 00:21:25,167 Entonces, por el hecho de haber oposición no significa 426 00:21:25,250 --> 00:21:27,292 que hubiera pecado o error. 427 00:21:27,333 --> 00:21:31,125 A veces lo hay, hipotéticamente, pero aquí no. 428 00:21:31,167 --> 00:21:33,750 ¿Entonces por qué se les oponen? 429 00:21:33,833 --> 00:21:38,125 No solo se les oponen, los metieron a la cárcel. 430 00:21:38,167 --> 00:21:40,833 Es cosa seria arrestar a un pastor, 431 00:21:40,917 --> 00:21:44,750 al menos para el pastor, ¿no es cierto? 432 00:21:44,833 --> 00:21:46,583 Uno dice: «¿Oigan, dónde está su pastor?». 433 00:21:46,667 --> 00:21:48,000 Está en la cárcel. 434 00:21:48,042 --> 00:21:50,417 Oh, leí algo sobre eso. Lo siento. 435 00:21:50,500 --> 00:21:53,000 Tomaron a los líderes y los echaron 436 00:21:53,083 --> 00:21:54,708 en una cárcel pública. 437 00:21:54,792 --> 00:21:56,250 Eso fue una 438 00:21:56,333 --> 00:21:59,833 humillación pública. 439 00:21:59,917 --> 00:22:04,250 Una deshonra pública. 440 00:22:04,333 --> 00:22:05,750 Es legal. 441 00:22:05,833 --> 00:22:09,083 O sea, se puso fea la cosa. 442 00:22:09,167 --> 00:22:10,542 Imagínense cómo fue eso. 443 00:22:10,625 --> 00:22:13,292 Muchas de las iglesias dijeron: «Oigan, ¿dónde está nuestro pastor?». 444 00:22:13,333 --> 00:22:14,667 Está en la cárcel. 445 00:22:14,750 --> 00:22:16,417 «¿Y qué hizo?». 446 00:22:16,500 --> 00:22:18,208 O sea, se escuchaban todos los chismes. 447 00:22:18,292 --> 00:22:20,208 De repente, todos están hablando. 448 00:22:20,292 --> 00:22:22,333 Seguramente, quizás, no todo lo que dijeron 449 00:22:22,375 --> 00:22:23,792 fue exacto. 450 00:22:23,833 --> 00:22:28,208 Es feo, es en público, es legal. 451 00:22:28,292 --> 00:22:31,417 Y esto es lo que era: celos. 452 00:22:31,500 --> 00:22:33,625 Permítanme preguntarles. 453 00:22:33,667 --> 00:22:36,500 ¿De quién están celosos? 454 00:22:36,542 --> 00:22:38,500 ¿De qué están celosos? 455 00:22:38,542 --> 00:22:40,333 Debajo de muchos pecados están los celos. 456 00:22:40,375 --> 00:22:43,667 Debajo de la codicia, están los celos. Debajo del chisme, están los celos. 457 00:22:43,750 --> 00:22:46,000 A veces debajo de las mentiras, están los celos. 458 00:22:46,042 --> 00:22:47,917 A veces debajo del adulterio, están los celos. 459 00:22:48,000 --> 00:22:49,833 A veces debajo del robo, están los celos. 460 00:22:49,917 --> 00:22:52,083 «Tú lo tienes, yo lo quiero». 461 00:22:52,167 --> 00:22:58,167 Podría ser el poder, la posición, la prominencia. 462 00:22:58,250 --> 00:23:02,500 Usted no puede regocijarse porque Dios los ha bendecido, 463 00:23:02,542 --> 00:23:06,083 porque les tiene celos. 464 00:23:06,167 --> 00:23:08,375 Eso pasa, ¿verdad? 465 00:23:08,458 --> 00:23:11,833 Pasa en el ministerio, y cuando pasa, 466 00:23:11,917 --> 00:23:14,750 es de lo más feo. 467 00:23:14,833 --> 00:23:18,708 Diría que no hay nada más feo, en lo que a celos se refiere, 468 00:23:18,792 --> 00:23:24,458 que los celos entre líderes religiosos. 469 00:23:24,500 --> 00:23:26,125 Oh, ¿están creciendo? 470 00:23:26,167 --> 00:23:27,708 Es porque han comprometido sus principios, 471 00:23:27,792 --> 00:23:29,042 no aman al Señor 472 00:23:29,125 --> 00:23:31,792 y predican un evangelio falso, lo han suavizado mucho. 473 00:23:31,833 --> 00:23:33,167 Es por eso». 474 00:23:33,250 --> 00:23:35,333 O el Espíritu Santo los bendijo. 475 00:23:35,417 --> 00:23:37,875 «Pues, sí, oí que alguien fue salvo allá, 476 00:23:37,958 --> 00:23:39,375 pero son unos desquiciados 477 00:23:39,458 --> 00:23:41,208 y hacen toda clase de locuras. 478 00:23:41,292 --> 00:23:43,292 Y estoy seguro que la sanación no cuenta». 479 00:23:43,333 --> 00:23:45,292 ¿Se opone a las sanaciones? O sea, ¿qué? 480 00:23:45,333 --> 00:23:47,292 O quizás alguien fue sanado. 481 00:23:47,333 --> 00:23:48,667 Están creciendo. 482 00:23:48,750 --> 00:23:50,083 ¿Sabes por qué están creciendo? 483 00:23:50,167 --> 00:23:51,583 Le están robando a la gente 484 00:23:51,667 --> 00:23:54,250 de todas las otras iglesias porque eso es lo que son. 485 00:23:54,333 --> 00:23:55,833 Son una partida de ladrones. 486 00:23:55,875 --> 00:23:57,208 Eso es lo que son». 487 00:23:57,292 --> 00:23:58,625 ¿En serio? 488 00:23:58,667 --> 00:24:01,167 Quizás las personas van allá porque la gente es amable. 489 00:24:01,250 --> 00:24:02,833 Por eso se alejaron de ustedes, 490 00:24:02,917 --> 00:24:05,208 porque ustedes no son amables, ¿verdad? 491 00:24:05,292 --> 00:24:08,208 Les digo eso de paso como una posibilidad. 492 00:24:08,292 --> 00:24:11,792 Los líderes de ministerios, incluso pastores 493 00:24:11,833 --> 00:24:15,333 pueden ser una partida de mezquinos y celosos. 494 00:24:15,375 --> 00:24:17,833 Los celos. 495 00:24:17,875 --> 00:24:24,167 Los celos son una profunda raíz de pecado en el corazón humano. 496 00:24:24,250 --> 00:24:25,833 ¿De quién están celosos? 497 00:24:25,917 --> 00:24:29,083 ¿De qué están celosos? 498 00:24:29,167 --> 00:24:34,083 Para los religiosos aquí es un asunto de poder y de control. 499 00:24:34,167 --> 00:24:36,458 «No les dimos permiso. No lo sometimos a votación, 500 00:24:36,500 --> 00:24:38,958 No nos pusimos de acuerdo. En el manual dice esto. 501 00:24:39,000 --> 00:24:41,000 No consultaron con el Sumo Sacerdote. 502 00:24:41,083 --> 00:24:42,750 ¿Ven al tipo con el sombrero grande? 503 00:24:42,833 --> 00:24:47,500 Nadie le preguntó a él nada». 504 00:24:47,542 --> 00:24:52,792 Pero el Espíritu Santo decidió que iba a amar, a salvar, 505 00:24:52,833 --> 00:24:55,917 a sanar, y a librar a la gente. 506 00:24:56,000 --> 00:24:58,958 Pero para los religiosos no se trata de ayudar a la gente, 507 00:24:59,000 --> 00:25:04,667 se trata de mantener control. 508 00:25:04,708 --> 00:25:06,208 Escuchen esto, 509 00:25:06,292 --> 00:25:08,833 a la gente religiosa, en el peor sentido de la palabra, 510 00:25:08,917 --> 00:25:13,833 no les importa los perdidos. 511 00:25:13,875 --> 00:25:17,125 En el ministerio de Jesús, Él está predicando, enseñando, sanando. 512 00:25:17,167 --> 00:25:21,625 Está haciendo lo mismo, amar, salvar, sanar, librar 513 00:25:21,667 --> 00:25:25,333 a las personas, a los no cristianos, acogiendo, 514 00:25:25,375 --> 00:25:27,208 ayudando, abrazando. 515 00:25:27,292 --> 00:25:28,750 Llegan los religiosos, 516 00:25:28,833 --> 00:25:30,667 «Jesús, queremos que hables con nosotros. 517 00:25:30,750 --> 00:25:32,750 Deja de hablar con ellos, habla con nosotros. 518 00:25:32,833 --> 00:25:35,167 No queremos que hables con ellos sobre sus necesidades, 519 00:25:35,208 --> 00:25:37,667 y sobre el amor y la ayuda que puedes darles. 520 00:25:37,708 --> 00:25:40,167 Queremos hablar contigo sobre cosas muy importantes como 521 00:25:40,208 --> 00:25:42,875 el diezmo, y si debemos diezmar 522 00:25:42,958 --> 00:25:45,875 de nuestro especiero, y lo que debemos hacer los sábados, 523 00:25:45,958 --> 00:25:47,875 y si recoger una espigas de trigo 524 00:25:47,958 --> 00:25:50,083 es algo bueno o algo malo. 525 00:25:50,167 --> 00:25:52,083 Queremos hablar contigo ahora mismo. 526 00:25:52,167 --> 00:25:53,500 Es muy importante». 527 00:25:53,542 --> 00:25:56,500 Hacen mucho ruido, perturban e interrumpen. 528 00:25:56,542 --> 00:25:59,000 Y Jesús ni siquiera puede hablar con los perdidos porque 529 00:25:59,042 --> 00:26:01,042 los religiosos quieren discutir sobre naderías. 530 00:26:01,125 --> 00:26:02,458 Naderías. 531 00:26:02,500 --> 00:26:04,958 Jesús siempre trata de sacar 532 00:26:05,000 --> 00:26:07,958 a los religiosos del medio para poder hablar con los perdidos. 533 00:26:08,000 --> 00:26:10,625 Jesús finalmente va al cielo y los religiosos no dan tregua. 534 00:26:10,667 --> 00:26:13,292 Y los líderes salen y tratan de hablar con los perdidos, 535 00:26:13,333 --> 00:26:15,000 y llegan los religiosos 536 00:26:15,083 --> 00:26:16,500 a discutir con ellos. 537 00:26:16,583 --> 00:26:17,917 Oye, ellos fueron salvos. 538 00:26:18,000 --> 00:26:19,667 No fueron salvos de inmediato. 539 00:26:19,708 --> 00:26:21,667 ¿Hay una forma equivocada de ser salvo? 540 00:26:21,708 --> 00:26:23,042 ¡Nosotros apagamos el fuego! 541 00:26:23,125 --> 00:26:25,250 ¿Hay una forma equivocada de sostener la manguera? 542 00:26:25,333 --> 00:26:28,833 O sea, en serio. 543 00:26:28,875 --> 00:26:32,500 La gente religiosa quiere discutir, quiere pelear, 544 00:26:32,542 --> 00:26:34,417 quieren poder, quieren control, 545 00:26:34,500 --> 00:26:40,375 quieren que toda la atención se centre en ellos. 546 00:26:40,458 --> 00:26:44,250 El ministerio consiste en ayudar a la gente, y a veces eso implica 547 00:26:44,333 --> 00:26:48,500 lidiar con gente religiosa a quienes no les importa 548 00:26:48,542 --> 00:26:54,000 los perdidos, porque su verdadero problema es la oposición celosa. 549 00:26:54,042 --> 00:26:56,500 Y la verdad es esta. 550 00:26:56,583 --> 00:27:00,167 Dios unge al que quiere ungir, 551 00:27:00,208 --> 00:27:02,417 y por el hecho de ungir a alguien 552 00:27:02,500 --> 00:27:04,833 no significa que sean más piadosos, o más dotados, 553 00:27:04,875 --> 00:27:07,042 o más capaces, o más especiales. 554 00:27:07,125 --> 00:27:12,167 A veces a Dios le gusta la gloria y escoge al perdedor y le permite 555 00:27:12,250 --> 00:27:14,750 hacer cosas asombrosas por su poder. 556 00:27:14,833 --> 00:27:17,375 Y eso no se puede explicar. 557 00:27:17,458 --> 00:27:19,375 O sea, Pedro por ejemplo es un pescador. 558 00:27:19,458 --> 00:27:22,125 El Sumo Sacerdote pierde los estribos porque toda la vida 559 00:27:22,167 --> 00:27:25,125 se ha estado preparando para ser el encargado, y de repente, 560 00:27:25,167 --> 00:27:27,333 el Espíritu Santo escogió a la persona menos indicada. 561 00:27:27,375 --> 00:27:29,833 Escogió a Pedro. 562 00:27:29,917 --> 00:27:34,500 Tercero, el ministerio, finalmente es predicar a Jesús en forma 563 00:27:34,542 --> 00:27:40,167 consistente, con intensidad, con claridad, apasionadamente. 564 00:27:40,208 --> 00:27:41,792 ¿Por qué están en problemas? 565 00:27:41,833 --> 00:27:43,875 Porque están hablando de Jesús. 566 00:27:43,958 --> 00:27:46,500 Si usted sana a las personas y no habla de Jesús, 567 00:27:46,583 --> 00:27:48,708 no se mete en problemas, ¿verdad? 568 00:27:48,792 --> 00:27:51,083 Usted dice: «Sané a las personas». 569 00:27:51,167 --> 00:27:54,417 No hay penalidad, eso nos parece bien, ¿verdad? 570 00:27:54,500 --> 00:27:56,083 «En el nombre de Jesús». 571 00:27:56,167 --> 00:27:59,667 Un momento, Jesús, ahora sí hay controversia. 572 00:27:59,708 --> 00:28:02,125 Estamos hablando de Jesús. 573 00:28:02,167 --> 00:28:04,125 Escuchen esto, estaban en problemas 574 00:28:04,167 --> 00:28:05,833 porque no dejaban de hablar de Jesús, 575 00:28:05,917 --> 00:28:09,000 por lo tanto los van a presionar diciendo: «Dejen de hablar de Jesús 576 00:28:09,042 --> 00:28:10,375 para que dejemos de presionarlos». 577 00:28:10,458 --> 00:28:12,375 Leamos. Voy a leer mucho. 578 00:28:12,458 --> 00:28:13,792 Empecemos. 579 00:28:13,833 --> 00:28:15,167 Todo eso está aquí. 580 00:28:15,250 --> 00:28:16,583 Tomará algún tiempo. 581 00:28:16,667 --> 00:28:18,000 Sigan conmigo. 582 00:28:18,042 --> 00:28:20,792 Es una narración, una gran historia. La captaremos toda. 583 00:28:20,833 --> 00:28:22,167 Verso 19. 584 00:28:22,250 --> 00:28:25,333 «Pero un ángel del Señor durante la noche», 585 00:28:25,417 --> 00:28:30,458 un ángel ninja con una misión especial, 586 00:28:33,000 --> 00:28:34,750 dice así en griego. 587 00:28:34,833 --> 00:28:38,542 «Durante la noche un ángel ninja del Señor 588 00:28:38,625 --> 00:28:43,042 en una misión especial, abrió las puertas de la cárcel». 589 00:28:43,125 --> 00:28:44,458 Me encanta eso. 590 00:28:44,500 --> 00:28:45,833 Permítanme decirles 591 00:28:45,917 --> 00:28:48,500 que Dios es chistoso, ¿saben? 592 00:28:48,583 --> 00:28:50,833 Cuando leemos teologías sistemáticas sobre Dios, 593 00:28:50,917 --> 00:28:52,417 dan una lista de sus atributos. 594 00:28:52,500 --> 00:28:55,417 Pero la lista de chistes no aparece porque el que lo escribió 595 00:28:55,500 --> 00:28:56,875 no era chistoso, 596 00:28:56,958 --> 00:29:00,583 pero hay momentos en que leemos la Biblia y es chistosa. 597 00:29:00,667 --> 00:29:02,417 Esta parte es chistosa, ¿de acuerdo? 598 00:29:02,500 --> 00:29:05,167 Dice: «Pero durante la noche», y no puedo... 599 00:29:05,208 --> 00:29:06,542 Solo les comento 600 00:29:06,625 --> 00:29:08,583 y lo dije previamente: no puedo leer 601 00:29:08,667 --> 00:29:14,625 porque mi oculista dijo que es por mi edad. 602 00:29:14,667 --> 00:29:17,292 Y si me ven hacer esto, 603 00:29:17,333 --> 00:29:22,542 es porque mis gafas llegan creo que la semana entrante. 604 00:29:22,625 --> 00:29:25,208 Traté de hacer el primer punto y ser sanado, 605 00:29:25,292 --> 00:29:27,458 pero decidí comprar gafas. 606 00:29:27,500 --> 00:29:31,458 No puedo leer nada, todo se ve borroso. 607 00:29:31,500 --> 00:29:33,667 Y algunos jóvenes aquí piensan que es chistoso. 608 00:29:33,750 --> 00:29:35,417 Envejecerse tiene una sola ventaja, 609 00:29:35,500 --> 00:29:37,333 bajan las primas del seguro del auto. 610 00:29:37,375 --> 00:29:41,292 Por lo demás, no hay ventajas. 611 00:29:41,333 --> 00:29:45,292 Y si no pronuncio bien las palabras, oigan, respeten a sus mayores. 612 00:29:45,333 --> 00:29:46,792 Algunos tenemos dificultades. 613 00:29:46,833 --> 00:29:49,292 Bien, bien, verso 19. 614 00:29:49,333 --> 00:29:51,542 «Pero un ángel del Señor, durante la noche, 615 00:29:51,625 --> 00:29:53,958 abrió las puertas de la cárcel, y sacándolos, dijo». 616 00:29:54,000 --> 00:29:56,875 Bien, ¿por qué estaban en la cárcel? 617 00:29:56,958 --> 00:30:00,417 Por hablar de Jesús. 618 00:30:00,500 --> 00:30:06,583 Entonces los saca de la cárcel y dice: «Id, y puestos de pie en el templo, 619 00:30:06,667 --> 00:30:09,500 hablad al pueblo todo el mensaje de esta Vida». 620 00:30:09,542 --> 00:30:11,042 ¿Entienden eso? 621 00:30:11,125 --> 00:30:13,542 «Están hablando de Jesús. ¡A la cárcel!». 622 00:30:13,625 --> 00:30:16,042 Llega el ángel del Señor, «Oigan, oigan, para afuera». 623 00:30:16,125 --> 00:30:17,833 ¿Qué quieres que hagamos? 624 00:30:17,875 --> 00:30:19,208 «Que hablen de Jesús». 625 00:30:19,292 --> 00:30:23,208 ¿Qué? 626 00:30:23,292 --> 00:30:26,250 Puse el dedo en el tomacorrientes y me electrocuté, 627 00:30:26,333 --> 00:30:30,667 ahora me estás pidiendo que vuelva a poner el dedo en el tomacorrientes. 628 00:30:30,750 --> 00:30:34,000 «Sí, por Jesús». 629 00:30:34,083 --> 00:30:38,333 Verso 21: «Habiendo oído esto», lo hicieron. 630 00:30:38,375 --> 00:30:40,583 «Entraron al amanecer en el templo». 631 00:30:40,667 --> 00:30:42,167 Se levantaron temprano. 632 00:30:42,250 --> 00:30:45,333 Oh, es temprano, es hora de que nos arresten otra vez. 633 00:30:45,417 --> 00:30:48,750 No queremos llegar tarde para eso». 634 00:30:48,833 --> 00:30:50,333 «Y enseñaban». 635 00:30:50,375 --> 00:30:52,000 Están hablando de Jesús. 636 00:30:52,042 --> 00:30:53,583 «Cuando llegaron el Sumo Sacerdote», 637 00:30:53,667 --> 00:30:56,917 aquí es donde se pone chistoso, 638 00:30:57,000 --> 00:30:59,333 «y los que estaban con él», todos muy serios. 639 00:30:59,375 --> 00:31:05,792 Con el ceño fruncido, sombreros grandes, «Oh, sí, sí, sí, sí, sí», 640 00:31:05,833 --> 00:31:07,292 «Convocaron al concilio». 641 00:31:07,333 --> 00:31:09,208 Oh, tenemos que reunir al concilio, 642 00:31:09,292 --> 00:31:11,208 y al subcomité, y al comité de supervisión, 643 00:31:11,292 --> 00:31:12,708 y al comité de información. 644 00:31:12,792 --> 00:31:14,875 «A todo el senado de los hijos de Israel, 645 00:31:14,958 --> 00:31:17,292 y enviaron órdenes a la cárcel para que los trajeran». 646 00:31:17,333 --> 00:31:20,292 Bien, estamos listos, vayan y traigan a los prisioneros. 647 00:31:20,333 --> 00:31:24,417 Es una palabra chistosa, «pero cuando los alguaciles 648 00:31:24,500 --> 00:31:26,792 que fueron no los encontraron en la cárcel». 649 00:31:26,833 --> 00:31:28,167 Imagínense si fueran ese tipo. 650 00:31:28,250 --> 00:31:31,208 Tienen su trabajo. 651 00:31:31,292 --> 00:31:34,042 Van a la cárcel a traer a la gente. 652 00:31:34,125 --> 00:31:40,167 Y dice: «No están» 653 00:31:40,250 --> 00:31:44,500 «Volvieron pues, e informaron, 654 00:31:44,583 --> 00:31:47,333 diciendo: «Encontramos la cárcel cerrada con toda seguridad». 655 00:31:47,375 --> 00:31:49,667 Buenas noticias, las cerraduras funcionan. 656 00:31:49,708 --> 00:31:52,167 Segundo punto, «Y los guardias de pie a las puertas», 657 00:31:52,208 --> 00:31:53,708 muy vigilantes. 658 00:31:53,792 --> 00:31:56,792 Estaban haciendo su trabajo. 659 00:31:56,833 --> 00:32:02,250 Y tercero, «Pero», esa palabra es chistosa. 660 00:32:02,333 --> 00:32:05,500 «Pero cuando abrimos 661 00:32:05,542 --> 00:32:09,792 a nadie hallamos dentro», de la cárcel. 662 00:32:12,583 --> 00:32:19,500 No hay nadie porque no están en la cárcel. 663 00:32:22,042 --> 00:32:25,833 Fue un momento incómodo, ¿verdad? 664 00:32:25,875 --> 00:32:28,250 Bien, ¿y ahora qué? 665 00:32:28,333 --> 00:32:31,250 Por eso sé que lo que contiene el libro no son mentiras. 666 00:32:31,333 --> 00:32:33,542 Es como si estuvieran sentados en un comité diciendo: 667 00:32:33,625 --> 00:32:37,083 «Oh, haremos esto», ¿saben? 668 00:32:37,167 --> 00:32:40,583 Y en el verso 24 dice: 669 00:32:40,667 --> 00:32:42,833 «Cuando oyeron estas palabras, el capitán de la guardia 670 00:32:42,875 --> 00:32:44,875 del templo y los principales sacerdotes se quedaron 671 00:32:44,958 --> 00:32:46,833 muy perplejos a causa de ellos». 672 00:32:46,875 --> 00:32:49,292 Dijeron: «Mmm, estás diciendo que», 673 00:32:49,333 --> 00:32:50,750 meciéndose la barba. 674 00:32:50,833 --> 00:32:53,917 «Lo que estás diciendo es que pusiste a la gente en la cárcel». 675 00:32:54,000 --> 00:32:55,333 Sí. 676 00:32:55,375 --> 00:32:57,042 «Y cerraste la puerta con llave». Sí. 677 00:32:57,125 --> 00:32:58,792 «Y los guardias estaban ahí». Sí. 678 00:32:58,833 --> 00:33:00,333 «Y fuiste allá». Sí. 679 00:33:00,417 --> 00:33:01,833 «Y los guardias estaban ahí». Sí. 680 00:33:01,917 --> 00:33:03,833 «Y la puerta estaba cerrada con llave». Sí. 681 00:33:03,917 --> 00:33:05,167 «Pero no había gente». Sí. 682 00:33:05,250 --> 00:33:08,667 «Estamos perplejos». 683 00:33:12,417 --> 00:33:15,250 Eso es genial. 684 00:33:15,333 --> 00:33:18,458 «Pensando en qué terminaría aquello. 685 00:33:18,500 --> 00:33:20,250 Pero alguien se presentó y les informó». 686 00:33:20,333 --> 00:33:22,500 Aquí viene Barney Fife del lado, y dice: 687 00:33:22,583 --> 00:33:26,125 «Tenemos nueva información». 688 00:33:26,167 --> 00:33:27,792 Y les dice: «Mirad, 689 00:33:27,833 --> 00:33:30,458 los hombres que pusisteis en la cárcel están en el templo». 690 00:33:30,500 --> 00:33:33,667 Lo están haciendo otra vez. 691 00:33:33,750 --> 00:33:35,333 «Están enseñando al pueblo. 692 00:33:35,417 --> 00:33:37,125 Entonces el capitán fue con los alguaciles 693 00:33:37,167 --> 00:33:39,500 y los trajo sin violencia (porque temía al pueblo, 694 00:33:39,583 --> 00:33:42,250 no fuera que los apedrearan). 695 00:33:42,333 --> 00:33:45,167 Si estuvieran en Washington, necesito explicarles la palabra apedrear, 696 00:33:45,250 --> 00:33:46,625 ¿de acuerdo? 697 00:33:46,667 --> 00:33:48,875 Es diferente a nuestra forma de apedrear. 698 00:33:48,958 --> 00:33:54,167 Aquí era algo legal, ¿entienden? 699 00:33:54,208 --> 00:33:56,583 Cuando ellos apedreaban, recogían piedras y 700 00:33:56,667 --> 00:34:01,125 rodeaban a alguien como una turba, y les hacían daño. 701 00:34:01,167 --> 00:34:02,667 Y los religiosos dijeron, 702 00:34:02,750 --> 00:34:04,667 «Estos hombres son populares, 703 00:34:04,750 --> 00:34:06,250 los apóstoles hablando de Jesús. 704 00:34:06,333 --> 00:34:10,667 Nos gustaría arrestarlos, pero no queremos que nos hagan daño, 705 00:34:10,708 --> 00:34:13,375 así que tenemos que hacer esto de una forma más astuta, 706 00:34:13,458 --> 00:34:15,250 un poco más práctica». 707 00:34:15,333 --> 00:34:17,042 Verso 27: «Cuando los trajeron, 708 00:34:17,125 --> 00:34:18,792 los pusieron ante el concilio, y el 709 00:34:18,833 --> 00:34:20,958 sumo sacerdote los interrogó, diciendo». 710 00:34:21,000 --> 00:34:25,625 Bien, aquí tienen que imaginarse el ceño fruncido, el dedo apodíctico. 711 00:34:25,667 --> 00:34:28,333 «Os dimos órdenes estrictas». 712 00:34:28,375 --> 00:34:29,917 Fueron órdenes muy claras. 713 00:34:30,000 --> 00:34:35,667 ¡Están en las minutas! 714 00:34:35,750 --> 00:34:41,667 «Os dimos órdenes estrictas de no continuar enseñando en este nombre». 715 00:34:41,708 --> 00:34:44,208 ¿Cuál nombre? 716 00:34:44,292 --> 00:34:46,833 El nombre de Jesús. 717 00:34:46,917 --> 00:34:52,292 No decían el nombre de Jesús. 718 00:34:52,333 --> 00:34:55,125 La pelea entera es sobre el nombre de Jesús. 719 00:34:55,167 --> 00:34:58,125 Toda la oposición gira en torno al nombre de Jesús. 720 00:34:58,167 --> 00:34:59,750 ¿Saben por qué? 721 00:34:59,833 --> 00:35:02,958 Porque su nombre es sobre todo nombre. 722 00:35:03,000 --> 00:35:05,542 Su nombre es el nombre más importante. 723 00:35:05,625 --> 00:35:10,542 Su nombre es el nombre digno de toda gloria. 724 00:35:10,625 --> 00:35:13,750 Por eso se meten en problemas porque no dejan de hablar de Jesús. 725 00:35:13,833 --> 00:35:16,250 Y cuando los traen delante de los líderes religiosos, 726 00:35:16,333 --> 00:35:20,250 les dicen: «Les dijimos que no usaran ese nombre». 727 00:35:20,333 --> 00:35:21,833 ¿Cuál nombre? 728 00:35:21,875 --> 00:35:23,333 Mars Hill, les cuento que 729 00:35:23,375 --> 00:35:26,000 como equivale a una declaración de guerra contra el reino demoníaco, 730 00:35:26,042 --> 00:35:28,667 cuando cuente hasta tres, digamos Jesús al mismo tiempo. 731 00:35:28,708 --> 00:35:31,000 Uno, dos, y tres, ¡Jesús! 732 00:35:31,042 --> 00:35:32,458 Ellos no lo decían. 733 00:35:32,500 --> 00:35:34,042 Nosotros tenemos que decirlo. 734 00:35:34,125 --> 00:35:36,667 Y habrá oposición, pero su orientación es demoníaca 735 00:35:36,708 --> 00:35:39,792 porque si el problema gira en torno al nombre de Jesús, 736 00:35:39,833 --> 00:35:43,833 vale la pena tener ese problema. 737 00:35:43,917 --> 00:35:47,667 «Y he aquí, habéis llenado a Jerusalén con vuestras enseñanzas, 738 00:35:47,708 --> 00:35:51,417 y queréis traer sobre nosotros la sangre de este hombre. 739 00:35:51,500 --> 00:35:53,250 Mas respondiendo Pedro y los apóstoles, dijeron». 740 00:35:53,333 --> 00:35:56,500 Me encanta esto. Pedro dice: «A ver si les entiendo. 741 00:35:56,542 --> 00:35:58,000 ¿No me permiten predicar?». 742 00:35:58,042 --> 00:35:59,375 Correcto. 743 00:35:59,458 --> 00:36:04,417 «Ya que están aquí, les tengo un sermón». 744 00:36:04,500 --> 00:36:09,250 Me encanta este hombre. 745 00:36:09,333 --> 00:36:12,917 Predica un sermón, lo arrestan, lo ponen en libertad; otro sermón, 746 00:36:13,000 --> 00:36:15,583 lo arrestan otra vez, le ordenan que no predique, 747 00:36:15,667 --> 00:36:19,042 y ahora viene el tercer sermón. 748 00:36:19,125 --> 00:36:23,708 Dice así: «Mas respondiendo Pedro y los apóstoles, dijeron». 749 00:36:23,792 --> 00:36:25,708 Están todos juntos, unidos, 750 00:36:25,792 --> 00:36:27,792 y Pedro es el predicador, el líder. 751 00:36:27,833 --> 00:36:31,083 «Debemos obedecer a Dios antes que a los hombres». 752 00:36:31,167 --> 00:36:35,125 «Estimado don Sombrero Grande, 753 00:36:35,167 --> 00:36:38,167 Jesús dijo que fuéramos testigos 754 00:36:38,208 --> 00:36:40,250 y aunque usted nos diga que no seamos testigos, 755 00:36:40,333 --> 00:36:43,292 lindo trono, pero yo conozco uno mejor, 756 00:36:43,333 --> 00:36:47,625 vamos a hablar de Jesús». 757 00:36:47,667 --> 00:36:49,083 Y empieza a hablar de Jesús, 758 00:36:49,167 --> 00:36:52,500 le predica un sermón al tipo que lo arrestó dos veces 759 00:36:52,542 --> 00:36:55,667 por predicar un sermón sobre Jesús. 760 00:36:55,708 --> 00:36:57,875 «El Dios de nuestros padres resucitó», 761 00:36:57,958 --> 00:37:03,250 y usa el nombre de Jesús, «a quien vosotros habíais matado». 762 00:37:03,333 --> 00:37:07,167 Oh, a propósito, ya que estamos aquí, ustedes asesinaron a Dios, 763 00:37:07,208 --> 00:37:08,542 «Colgándole en un madero». 764 00:37:08,625 --> 00:37:09,958 Ahí cita a Deuteronomio: 765 00:37:10,000 --> 00:37:11,958 «El colgado es maldito de Dios». 766 00:37:12,000 --> 00:37:13,333 Pero no permaneció muerto. 767 00:37:13,417 --> 00:37:16,917 «A éste Dios exaltó a su diestra como Príncipe y Salvador, 768 00:37:17,000 --> 00:37:19,583 para dar arrepentimiento a Israel, y perdón de pecados». 769 00:37:19,667 --> 00:37:21,250 «Saben qué, ustedes también necesitan arrepentirse. 770 00:37:21,333 --> 00:37:22,667 Necesitan arrepentirse. 771 00:37:22,708 --> 00:37:24,167 Necesitan que Jesús los perdone. 772 00:37:24,208 --> 00:37:26,833 Mientras tanto, voy a hacer un llamamiento hacia el frente 773 00:37:26,875 --> 00:37:29,458 aquí en la corte». 774 00:37:29,500 --> 00:37:32,667 «Y nosotros somos testigos de estas cosas», porque Jesús dijo, 775 00:37:32,708 --> 00:37:34,375 «Recibiréis poder. 776 00:37:34,458 --> 00:37:37,042 Seréis mis», ¿qué? 777 00:37:37,125 --> 00:37:38,458 Testigos. 778 00:37:38,500 --> 00:37:39,833 Pedro tiene el Espíritu Santo. 779 00:37:39,917 --> 00:37:42,000 Antes de esto era un cobarde. 780 00:37:42,083 --> 00:37:43,875 Era un cobarde completo. 781 00:37:43,958 --> 00:37:46,375 Cuando arrestaron a Jesús y lo juzgaron y lo crucificaron, 782 00:37:46,458 --> 00:37:48,458 Pedro se queda atrás, distante. 783 00:37:48,500 --> 00:37:50,375 Pedro era así, ¿verdad? 784 00:37:50,458 --> 00:37:53,167 Decía, «¿Qué le están haciendo a Jesús? 785 00:37:53,208 --> 00:37:54,958 Parece algo doloroso. 786 00:37:55,000 --> 00:37:57,083 Parece muy doloroso». 787 00:37:57,167 --> 00:37:59,750 Y una joven arrimada a la fogata le dijo: 788 00:37:59,833 --> 00:38:01,208 «¿Tú no estabas con Jesús?». 789 00:38:01,292 --> 00:38:02,625 «No, jamás lo conocí. 790 00:38:02,667 --> 00:38:04,750 No conozco a ese hombre». 791 00:38:04,833 --> 00:38:06,167 «Tienes acento galileo». 792 00:38:06,208 --> 00:38:07,542 «Oh, no para nada». 793 00:38:07,625 --> 00:38:08,958 Y empieza a maldecir. 794 00:38:09,000 --> 00:38:10,458 «Ven, no soy un hombre bueno. 795 00:38:10,500 --> 00:38:11,833 Bla, bla, bla, bla». 796 00:38:11,917 --> 00:38:18,667 Y niega a Jesús tres veces, ¿verdad? 797 00:38:18,708 --> 00:38:21,333 Así era Pedro, pero aquí 798 00:38:21,375 --> 00:38:23,750 algo ha cambiado en Pedro, ¿amén? 799 00:38:23,833 --> 00:38:27,417 Lo que pasó fue que recibió el Espíritu Santo y le dio poder 800 00:38:27,500 --> 00:38:31,000 para ser un testigo. 801 00:38:31,083 --> 00:38:33,083 «Y nosotros somos testigos de estas cosas; 802 00:38:33,167 --> 00:38:34,833 y también el Espíritu Santo». 803 00:38:34,875 --> 00:38:38,000 Da todo el mérito al poder del Espíritu Santo, 804 00:38:38,083 --> 00:38:40,500 «El cual Dios ha dado a los que le obedecen», 805 00:38:40,542 --> 00:38:43,500 y de paso les cuento que ustedes no tienen al Espíritu Santo. 806 00:38:43,542 --> 00:38:45,542 Por eso no aman a Jesús. Son astillas. 807 00:38:45,625 --> 00:38:46,958 Van a arder para siempre. 808 00:38:47,000 --> 00:38:49,000 Ustedes son los religiosos que asesinaron a Jesús. 809 00:38:49,042 --> 00:38:50,333 Él resucitó al tercer día. 810 00:38:50,417 --> 00:38:54,208 Necesitan arrepentirse, unirse al equipo, al Equipo de Jesús». 811 00:38:54,292 --> 00:38:57,958 Esto es lo que le dicen 812 00:38:58,000 --> 00:39:03,542 al juez que tiene derecho de 813 00:39:03,625 --> 00:39:07,750 encarcelarlos otra vez. 814 00:39:07,833 --> 00:39:11,750 Y Dios manda un ángel para sacarlos. 815 00:39:11,833 --> 00:39:14,333 Dios no tiene que enviar un ángel, pero puede hacerlo. 816 00:39:14,375 --> 00:39:16,167 Los ángeles son mensajeros y ministros. 817 00:39:16,208 --> 00:39:18,083 Además de los espíritus inmundos y demoníacos, 818 00:39:18,167 --> 00:39:20,583 también hay espíritus limpios llamados ángeles. 819 00:39:20,667 --> 00:39:24,875 Debió haber sido un día genial para ese ángel arriba en el cielo, ¿amén? 820 00:39:24,958 --> 00:39:29,750 «Tenemos un reporte. Los apóstoles están en la cárcel. 821 00:39:29,833 --> 00:39:34,667 ¿Qué vamos a hacer? Manden al ángel ninja». 822 00:39:34,750 --> 00:39:38,667 El ángel ninja sentado en el banquillo, dice: «¡Por fin! 823 00:39:38,708 --> 00:39:41,250 He estado practicando para abrir cerraduras. 824 00:39:41,333 --> 00:39:45,833 ¡Por fin! Entendido». 825 00:39:45,875 --> 00:39:47,833 Saben, y él sale. 826 00:39:47,875 --> 00:39:50,833 El punto es este, Dios no tiene que sacarnos de toda situación, 827 00:39:50,875 --> 00:39:53,833 pero Dios puede sacarnos de cualquier situación, ¿cierto que sí? 828 00:39:53,875 --> 00:39:55,208 Él puede. 829 00:39:55,292 --> 00:39:58,417 «Y ni siquiera sabemos cómo sacarlos porque la puerta sigue 830 00:39:58,500 --> 00:40:00,625 cerrada y los guardias están en su lugar. 831 00:40:00,667 --> 00:40:03,500 No sé qué pasó, pero fue genial». 832 00:40:03,542 --> 00:40:06,208 Ven, después van a morir, los van a asesinar, y a martirizar, 833 00:40:06,292 --> 00:40:08,458 así que no siempre nos va a mandar ángeles, 834 00:40:08,500 --> 00:40:11,708 pero a veces Dios ama tanto a la iglesia que envía 835 00:40:11,792 --> 00:40:18,375 personal angelical gratis para ayudarnos en tiempos de necesidad. 836 00:40:18,458 --> 00:40:19,792 Eso estaría bien. 837 00:40:19,833 --> 00:40:22,833 Bueno, de todas maneras, les ordenan que dejen de predicar. 838 00:40:22,917 --> 00:40:25,292 Se meten en aprietos por predicar. 839 00:40:25,333 --> 00:40:26,833 ¿Ven cómo funciona esto? 840 00:40:26,875 --> 00:40:31,625 Predican, los arrestan, el ángel los saca de la cárcel, predican otra vez, 841 00:40:31,667 --> 00:40:33,792 los arrestan otra vez, vuelven a predicar. 842 00:40:33,833 --> 00:40:35,375 ¿Cuál es la moraleja? 843 00:40:35,458 --> 00:40:36,833 Seguir predicando. 844 00:40:36,917 --> 00:40:39,292 Seguir hablando de Jesús. 845 00:40:39,333 --> 00:40:41,208 Y cuando queden con este dilema, 846 00:40:41,292 --> 00:40:44,667 «Bueno, esto me está costando mucho. 847 00:40:44,750 --> 00:40:46,958 Voy a dejar de hablar de Jesús 848 00:40:47,000 --> 00:40:48,667 para que esto desaparezca 849 00:40:48,750 --> 00:40:50,750 o seguiré hablando de Jesús 850 00:40:50,833 --> 00:40:52,750 y pagaré el precio que se debe pagar». 851 00:40:52,833 --> 00:40:54,167 Pero ellos decidieron: «¿Saben qué? 852 00:40:54,208 --> 00:40:56,875 Jesús pagó el precio más grande por nosotros, 853 00:40:56,958 --> 00:40:59,833 y nosotros pagaremos cualquier precio por Él». 854 00:40:59,875 --> 00:41:03,458 Y mejor que llevar una vida de comodidad y facilidad, 855 00:41:03,500 --> 00:41:07,625 es ver las personas ser amadas, salvadas, sanadas, y libradas. 856 00:41:07,667 --> 00:41:11,750 Y ver la obra del Espíritu Santo en y por medio 857 00:41:11,833 --> 00:41:18,042 de las personas es un gozo, y de eso se trata el ministerio. 858 00:41:18,125 --> 00:41:21,167 Bien, ellos sí dicen— y quisiera desglosar esto brevemente— 859 00:41:21,208 --> 00:41:24,167 «Debemos obedecer a Dios antes que a los hombres. 860 00:41:24,208 --> 00:41:26,375 Debemos obedecer a Dios antes que a los hombres». 861 00:41:26,458 --> 00:41:30,583 Y quiero tener cuidado con esto porque puede presentarse 862 00:41:30,667 --> 00:41:33,500 como una oportunidad para el abuso espiritual. 863 00:41:33,583 --> 00:41:35,833 Porque a veces la gente dice: «Dios me dijo». 864 00:41:35,917 --> 00:41:38,792 Ya veremos, ¿verdad? 865 00:41:38,833 --> 00:41:42,000 No piense que por el hecho de decir: «Dios me dijo», está hecho. 866 00:41:42,083 --> 00:41:45,333 Damas, digamos que conocen a un caballero y el tipo dice: 867 00:41:45,375 --> 00:41:47,417 «Dios me dijo que me casara contigo». 868 00:41:47,500 --> 00:41:51,583 «Interesante que no me lo haya dicho a mí, 869 00:41:51,667 --> 00:41:55,667 o a mi papá, ¿cierto? 870 00:41:55,708 --> 00:42:00,833 No tengo por qué asumir que porque me tú digas 871 00:42:00,875 --> 00:42:04,583 que el Señor lo dijo que el Señor en realidad haya hablado». 872 00:42:04,667 --> 00:42:06,167 Hay que tener cuidado. 873 00:42:06,250 --> 00:42:09,167 Alguien llega y dice: «Dios me dijo que plantara una iglesia». 874 00:42:09,208 --> 00:42:11,333 Comprobémoslo. 875 00:42:11,375 --> 00:42:13,958 De acuerdo, no podemos— o sea, —1 Corintios 14 dice claramente 876 00:42:14,000 --> 00:42:16,292 que si piensan haber recibido palabra del Señor 877 00:42:16,333 --> 00:42:18,292 deben confirmarlo con los líderes. 878 00:42:18,333 --> 00:42:21,458 Y si usted cree que Dios le ha dicho alguna cosa, sobre todo 879 00:42:21,500 --> 00:42:24,083 para hacer algo difícil como esto, 880 00:42:24,167 --> 00:42:29,667 buscamos a una persona piadosa: Pedro es piadoso; 881 00:42:29,750 --> 00:42:32,583 que esté en una comunidad piadosa: dice que estaba con los apóstoles, 882 00:42:32,667 --> 00:42:34,000 y todos estaban de acuerdo; 883 00:42:34,042 --> 00:42:36,167 que esté bajo autoridad piadosa: todos concuerdan en esto; 884 00:42:36,208 --> 00:42:38,958 que tenga motivos piadosos: hablar de Jesús; 885 00:42:39,000 --> 00:42:41,917 Que esté haciendo algo piadoso: quiere ministrar a la gente; 886 00:42:42,000 --> 00:42:46,583 de una manera piadosa: siendo abierto en público, sin ocultar nada. 887 00:42:46,667 --> 00:42:49,750 Si Dios le ha dicho algo, puede que sí, 888 00:42:49,833 --> 00:42:51,167 pero yo le preguntaría: 889 00:42:51,208 --> 00:42:53,333 ¿es usted una persona piadosa, en una comunidad piadosa, 890 00:42:53,375 --> 00:42:55,167 bajo una autoridad piadosa, con motivos piadosos, 891 00:42:55,208 --> 00:42:56,875 haciendo cosas piadosas en forma piadosa? 892 00:42:56,958 --> 00:42:59,375 Y lo que están demostrando es lo que nosotros llamaríamos 893 00:42:59,458 --> 00:43:01,500 desobediencia civil. 894 00:43:01,542 --> 00:43:04,333 La desobediencia civil, como en China 895 00:43:04,375 --> 00:43:06,000 donde tienen control de natalidad. 896 00:43:06,042 --> 00:43:08,208 Si una mujer que ama a Jesús queda embarazada, 897 00:43:08,292 --> 00:43:10,792 el gobierno llega y dice: «Necesita hacerse un aborto». 898 00:43:10,833 --> 00:43:12,583 Ella podría decir: «No puedo hacerlo. 899 00:43:12,667 --> 00:43:15,083 Debo obedecer a Dios. No puedo obedecerles a ustedes». 900 00:43:15,167 --> 00:43:17,292 Y cuando hablamos de incurrir en la desobediencia civil, 901 00:43:17,333 --> 00:43:19,792 nos referimos a hacerlo como último recurso, 902 00:43:19,833 --> 00:43:24,167 haciendo lo que favorezca al Evangelio de Jesucristo, 903 00:43:24,208 --> 00:43:27,250 lo cual significa que probablemente no nos beneficiaría a nosotros. 904 00:43:27,333 --> 00:43:29,167 Y eso es lo que ellos están practicando. 905 00:43:29,250 --> 00:43:31,875 Lo están arriesgando todo por el Equipo de Jesús. 906 00:43:31,958 --> 00:43:36,042 El último punto puede que sea mi favorito. 907 00:43:36,125 --> 00:43:38,792 El ministerio se trata de recibir una golpiza y regocijarse. 908 00:43:38,833 --> 00:43:41,292 En el seminario o en el instituto bíblico 909 00:43:41,333 --> 00:43:43,333 no dan clases para esto. 910 00:43:43,375 --> 00:43:46,208 Cuando te den un golpe en la boca, cita los Salmos. 911 00:43:46,292 --> 00:43:49,375 O sea, no les enseñan esto, ¿saben? 912 00:43:49,458 --> 00:43:51,333 La leeremos. Es una sección larga. 913 00:43:51,417 --> 00:43:54,833 La leeremos juntos. 914 00:43:54,917 --> 00:43:59,500 «Cuando ellos oyeron esto», Hechos 5:33, 915 00:43:59,542 --> 00:44:02,458 «se sintieron profundamente ofendidos y querían matarlos». 916 00:44:02,500 --> 00:44:05,750 Las cosas van de mal en peor, ¿verdad? 917 00:44:05,833 --> 00:44:09,042 Un ángel apareció y las cosas empeoraron. 918 00:44:09,125 --> 00:44:14,792 Pero ven, esto siempre... vean esto. 919 00:44:14,833 --> 00:44:16,167 «Pero cierto fariseo». 920 00:44:16,250 --> 00:44:17,750 Oh, aquí está de derecha, ¿verdad? 921 00:44:17,833 --> 00:44:20,083 Los saduceos eran de izquierda, los fariseos, de derecha. 922 00:44:20,167 --> 00:44:21,583 Los saduceos son liberales. 923 00:44:21,667 --> 00:44:23,333 Los fariseos, conservadores. 924 00:44:23,375 --> 00:44:26,542 Los saduceos comprometían ciertas cosas 925 00:44:26,625 --> 00:44:31,833 y a los fariseos les gustaba añadir cosas a la Palabra de Dios. 926 00:44:31,917 --> 00:44:34,500 «Pero cierto fariseo llamado Gamaliel, 927 00:44:34,583 --> 00:44:37,750 maestro de la ley, respetado por todo el pueblo, se levantó 928 00:44:37,833 --> 00:44:41,458 en el concilio y ordenó que sacaran fuera a los hombres por un momento». 929 00:44:41,500 --> 00:44:43,292 «Tomen a los 12 y sáquenlos afuera. 930 00:44:43,333 --> 00:44:45,000 Hagamos una reunión privada, a puerta cerrada. 931 00:44:45,042 --> 00:44:46,333 Quiero pensar en esto. 932 00:44:46,375 --> 00:44:48,083 Ustedes están muy agitados. 933 00:44:48,167 --> 00:44:50,417 Los de cabeza fría deberían prevalecer». 934 00:44:50,500 --> 00:44:52,417 «Y les dijo: Varones de Israel, 935 00:44:52,500 --> 00:44:55,167 tened cuidado de lo que vais a hacer con estos hombres». 936 00:44:55,208 --> 00:44:56,542 «Piénsenlo bien. 937 00:44:56,625 --> 00:44:59,875 No nos precipitemos». 938 00:44:59,958 --> 00:45:02,292 Y da unos ejemplos, unos estudios de caso. 939 00:45:02,333 --> 00:45:05,333 «Porque hace algún tiempo Teudas se levantó pretendiendo 940 00:45:05,375 --> 00:45:08,042 ser alguien; y un grupo como de 941 00:45:08,125 --> 00:45:09,542 cuatrocientos hombres su unió a él. 942 00:45:09,625 --> 00:45:12,208 Y fue muerto, y todos los que lo seguían fueron dispersos 943 00:45:12,292 --> 00:45:13,625 y reducidos a nada». 944 00:45:13,667 --> 00:45:16,125 «Ese tipo dijo que era alguien pero no era nadie, 945 00:45:16,167 --> 00:45:17,500 y desapareció eso». 946 00:45:17,583 --> 00:45:20,250 «Después de él se levantó Judas de Galilea en los días 947 00:45:20,333 --> 00:45:23,000 del censo, y llevó mucha gente tras sí». 948 00:45:23,042 --> 00:45:25,583 Empezó a hacer su propio ministerio, «él también pereció, 949 00:45:25,667 --> 00:45:27,833 y todos los que lo seguían se dispersaron». 950 00:45:27,917 --> 00:45:29,333 Pereció por completo. 951 00:45:29,417 --> 00:45:31,417 «Por tanto, en este caso os digo: 952 00:45:31,500 --> 00:45:34,417 no tengáis nada que ver con estos hombres y dejadlos en paz, 953 00:45:34,500 --> 00:45:37,125 porque si este plan o acción es de los hombres, 954 00:45:37,167 --> 00:45:40,583 perecerá; pero si es de Dios, 955 00:45:40,667 --> 00:45:42,708 no podréis destruirlos; 956 00:45:42,792 --> 00:45:47,042 no sea que os halléis luchando contra Dios. 957 00:45:47,125 --> 00:45:51,583 Ellos aceptaron su consejo, y después de llamar 958 00:45:51,667 --> 00:45:55,583 a los apóstoles, los azotaron y les ordenaron que 959 00:45:55,667 --> 00:45:58,708 no hablaran en el nombre de Jesús y los soltaron». 960 00:45:58,792 --> 00:46:01,000 ¡No hablen más de Jesús! 961 00:46:01,042 --> 00:46:04,833 «Ellos, pues, salieron de la presencia del concilio», ¿qué? 962 00:46:04,875 --> 00:46:06,875 ¿Cuál es la palabra? 963 00:46:06,958 --> 00:46:08,458 «Regocijándose». 964 00:46:08,500 --> 00:46:10,458 ¿Cuántos de ustedes no esperaban eso? 965 00:46:10,500 --> 00:46:13,958 Los azotaron y ellos hicieron fiesta. 966 00:46:14,000 --> 00:46:18,667 Con mirlitones, gorros, y pastel. 967 00:46:18,750 --> 00:46:20,917 Lo publicaron todo en Instagram. 968 00:46:21,000 --> 00:46:24,500 Sin dientes, comiendo pastel, ¿Qué les pasó? 969 00:46:24,583 --> 00:46:30,708 «Fuimos azotados por Jesús, ¡fue un día estupendo!». 970 00:46:30,792 --> 00:46:34,042 La historia continúa. 971 00:46:34,125 --> 00:46:36,083 «Salieron de la presencia del concilio, 972 00:46:36,167 --> 00:46:40,208 regocijándose de que hubieran sido tenidos por dignos 973 00:46:40,292 --> 00:46:44,167 de padecer afrenta». 974 00:46:44,208 --> 00:46:47,833 Trataban de avergonzarlos de deshonrarlos en público. 975 00:46:47,875 --> 00:46:51,500 «Cállense, desistan, váyanse a su casa, dejen eso». 976 00:46:51,542 --> 00:46:55,500 «Y todos los días», ni siquiera tomaban el día libre. 977 00:46:55,583 --> 00:46:58,583 Nosotros diríamos, «necesito unas vacaciones de 2 semanas. 978 00:46:58,667 --> 00:47:00,708 Fui azotado. 979 00:47:00,792 --> 00:47:04,333 Lo pondré en YouTube y huiré a Canadá, saben. 980 00:47:04,417 --> 00:47:06,500 Así voy a comunicarme». 981 00:47:06,583 --> 00:47:09,333 «Todos los días en el templo», 982 00:47:09,417 --> 00:47:12,458 donde se encuentran los religiosos, 983 00:47:12,500 --> 00:47:15,292 donde se metieron en problemas desde el comienzo, 984 00:47:15,333 --> 00:47:19,833 donde volvieron a meterse en problemas. 985 00:47:19,917 --> 00:47:25,167 Son, o muy valientes, o no son muy inteligentes. 986 00:47:25,208 --> 00:47:27,833 «Y de casa en casa». 987 00:47:27,875 --> 00:47:29,500 Tenían grupos comunitarios. 988 00:47:29,583 --> 00:47:32,667 «No cesaban de enseñar y predicar a 989 00:47:32,750 --> 00:47:35,000 Jesús como el Cristo». 990 00:47:35,042 --> 00:47:39,500 La cosa va de mal en peor y fueron azotados. 991 00:47:39,542 --> 00:47:42,000 Al leer eso, algunas traducciones dicen que 992 00:47:42,042 --> 00:47:44,000 fueron flagelados. 993 00:47:44,042 --> 00:47:45,958 Los flagelaban con un gato de nueve colas 994 00:47:46,000 --> 00:47:47,333 o flagelo. 995 00:47:47,417 --> 00:47:49,833 Por lo general este es mi accesorio para Viernes Santo. 996 00:47:49,875 --> 00:47:52,250 Esto fue lo que hicieron con Jesús. Piénsenlo. 997 00:47:52,333 --> 00:47:54,000 Oh, ¿qué le hicieron a Jesús? 998 00:47:54,042 --> 00:47:56,667 Se opusieron a Él, los religiosos lo odiaban, lo golpearon, 999 00:47:56,708 --> 00:47:58,167 lo arrestaron, lo azotaron. 1000 00:47:58,208 --> 00:48:01,375 Y les van a hacer lo mismo que le hicieron a Jesús 1001 00:48:01,458 --> 00:48:02,917 a los que hablan de Jesús. 1002 00:48:03,000 --> 00:48:05,125 Y legalmente, solo permitían azotar a alguien 1003 00:48:05,167 --> 00:48:07,458 40 veces. 1004 00:48:07,500 --> 00:48:10,750 Muchos morían de eso. 1005 00:48:10,833 --> 00:48:12,875 Algunos de los líderes religiosos decidieron: 1006 00:48:12,958 --> 00:48:15,667 «¿Qué tal si contamos mal?». 1007 00:48:15,750 --> 00:48:18,542 Por eso solo permitían 39 azotes por si contaban mal, 1008 00:48:18,625 --> 00:48:20,375 y en realidad les daban los 40. 1009 00:48:20,458 --> 00:48:22,042 Porque la religión es tan rara 1010 00:48:22,125 --> 00:48:25,333 que no les molesta que estén azotando a alguien, 1011 00:48:25,417 --> 00:48:29,000 les molesta haber contado mal. 1012 00:48:29,083 --> 00:48:31,833 Así de chiflada es la religión. 1013 00:48:31,875 --> 00:48:34,458 Oh, estás destruyendo a alguien. 1014 00:48:34,500 --> 00:48:36,583 «¿Pero lo azotamos 40 veces?». 1015 00:48:36,667 --> 00:48:39,125 Porque ese es el verdadero asunto. 1016 00:48:39,167 --> 00:48:41,833 El tipo con el contador, contó mal. 1017 00:48:41,875 --> 00:48:46,500 Así de rara puede volverse la religión cuando no hay 1018 00:48:46,542 --> 00:48:48,000 Espíritu Santo. 1019 00:48:48,042 --> 00:48:51,042 Ya no se trata de la gente sino de las reglas, 1020 00:48:51,125 --> 00:48:53,250 del control, y del poder. 1021 00:48:53,333 --> 00:48:55,125 Por eso azotaban, golpeaban, 1022 00:48:55,167 --> 00:48:57,458 y casi destruyeron a los apóstoles. 1023 00:48:57,500 --> 00:49:02,917 Y todo por causa de este mediador, esta persona de paz, 1024 00:49:03,000 --> 00:49:07,083 este rabino que entra, este maestro que dice: 1025 00:49:07,167 --> 00:49:09,333 «Esto acabará en una de dos maneras: 1026 00:49:09,417 --> 00:49:14,083 Si esto es obra de Dios, no pueden detenerlo». 1027 00:49:14,167 --> 00:49:15,542 Y tenía razón, 1028 00:49:15,625 --> 00:49:18,333 por eso es que 2.000 años después estamos aquí. 1029 00:49:18,375 --> 00:49:21,042 El cristianismo es lo más grande de la historia del mundo. 1030 00:49:21,125 --> 00:49:23,083 Aún estamos hablando de Jesús. 1031 00:49:23,167 --> 00:49:27,083 Nada puede parar a la iglesia, porque es de Dios. 1032 00:49:27,167 --> 00:49:29,292 Y él dice: «Pero si no es de Dios, 1033 00:49:29,333 --> 00:49:33,333 se autodestruirá y desaparecerá, así que no se preocupen». 1034 00:49:33,375 --> 00:49:37,000 Entonces azotaron a los discípulos dejando la ilusión de 1035 00:49:37,042 --> 00:49:39,708 haberlo dejado en manos de Dios, pero finalmente azotaron 1036 00:49:39,792 --> 00:49:41,625 a los discípulos para incentivarlos. 1037 00:49:41,667 --> 00:49:43,542 «No hablen de Jesús. 1038 00:49:43,625 --> 00:49:45,333 No prediquen acerca de Jesús. 1039 00:49:45,375 --> 00:49:47,292 No enseñen acerca de Jesús». 1040 00:49:47,333 --> 00:49:50,125 Y dice que los líderes los soltaron, 1041 00:49:50,167 --> 00:49:53,500 pero lo que los discípulos no hicieron fue salir corriendo de la cárcel. 1042 00:49:53,583 --> 00:49:58,333 Salieron cojeando por la flagelada. 1043 00:49:58,375 --> 00:50:01,208 Con la carne de sus espaldas como franjas. 1044 00:50:01,292 --> 00:50:05,958 Ensangrentados, están agotados, están traumatizados. 1045 00:50:06,000 --> 00:50:08,750 Se parecían a los zombis de las películas de terror. 1046 00:50:08,833 --> 00:50:10,500 ¿Y qué hacen? 1047 00:50:10,542 --> 00:50:12,833 A rastras entran al templo. 1048 00:50:12,875 --> 00:50:15,083 «Disculpen, llegué tarde al servicio. 1049 00:50:15,167 --> 00:50:20,375 Déjame hablarte de Jesús. 1050 00:50:20,458 --> 00:50:23,833 Él fue azotado así por ti, 1051 00:50:23,917 --> 00:50:27,292 porque te ama». 1052 00:50:29,625 --> 00:50:34,458 Asombroso, todos los días 1053 00:50:34,500 --> 00:50:38,333 enseñaban sobre Jesús. 1054 00:50:38,375 --> 00:50:41,167 Con el cuerpo ensangrentado aún, supurando aún, 1055 00:50:41,208 --> 00:50:46,917 sanando aún; pero el cuerpo pertenece al Señor. 1056 00:50:47,000 --> 00:50:50,625 La idea principal es esta, Mars Hill. 1057 00:50:50,667 --> 00:50:52,917 Jesús fue golpeado por ustedes. 1058 00:50:53,000 --> 00:50:57,167 Quizás alguna vez tendrán que ser golpeados por Él. 1059 00:50:57,208 --> 00:50:59,667 No les contaron esto en el campamento. 1060 00:50:59,708 --> 00:51:02,000 cuando estaban en secundaria, ¿verdad? 1061 00:51:02,083 --> 00:51:05,458 Los dejaron montar en moto acuática todo el día, y dijeron: 1062 00:51:05,500 --> 00:51:07,458 «Oh, la moto acuática nos la mandó Jesús. 1063 00:51:07,500 --> 00:51:09,458 Gracias, Jesús, me encanta montar en moto acuática. 1064 00:51:09,500 --> 00:51:11,125 Oh, esta noche haremos una fogata, 1065 00:51:11,167 --> 00:51:13,167 asaremos malvaviscos, tendremos manjares, y guitarra acústica. 1066 00:51:13,250 --> 00:51:16,667 Bien, ¿quién quiere el amor de Jesús?». 1067 00:51:16,750 --> 00:51:18,208 ¡Yo sí! 1068 00:51:18,292 --> 00:51:20,083 Pero no les contaron esto. 1069 00:51:20,167 --> 00:51:22,292 ¿Quién quiere ser golpeado por Jesús? 1070 00:51:22,333 --> 00:51:24,042 Oh, bajen la mano. 1071 00:51:24,125 --> 00:51:28,500 ¿No es cierto? 1072 00:51:28,583 --> 00:51:31,417 Muchos creyentes están muy mal preparados para 1073 00:51:31,500 --> 00:51:34,083 la verdadera vida cristiana porque lo único que les dicen es: 1074 00:51:34,167 --> 00:51:36,083 «Dios te ama y te va a bendecir». 1075 00:51:36,167 --> 00:51:38,333 No les dicen que no todos los aman 1076 00:51:38,375 --> 00:51:41,500 y que no todos los van a bendecir, que quizás los traten 1077 00:51:41,542 --> 00:51:43,125 como lo trataron a Él. 1078 00:51:43,167 --> 00:51:45,792 Y en esos días les azotaban el cuerpo, hoy en los 1079 00:51:45,833 --> 00:51:49,000 medios sociales, uno pierde la reputación, el capital social, 1080 00:51:49,083 --> 00:51:51,167 las amistades, o de pronto el trabajo. 1081 00:51:51,208 --> 00:51:52,875 Mars Hill, ustedes tendrán 1082 00:51:52,958 --> 00:51:56,292 que pagar un precio. 1083 00:51:56,333 --> 00:51:59,833 Él pagó el precio máximo, pero puede que tengan que pagar un pequeño precio 1084 00:51:59,875 --> 00:52:03,083 para caminar con Él, para ser su testigo para que otros 1085 00:52:03,167 --> 00:52:07,667 puedan conocerle y ser salvos y ser servidos por Él. 1086 00:52:07,708 --> 00:52:10,125 Pero nuestra meta no es el confort y la facilidad, 1087 00:52:10,167 --> 00:52:12,500 nuestra meta es ser testigos. 1088 00:52:12,542 --> 00:52:16,000 Jesús fue golpeado por ustedes. 1089 00:52:16,083 --> 00:52:20,500 Quizás alguna vez tendrán que ser azotados por Él. 1090 00:52:20,583 --> 00:52:22,833 Segundo, cuando sean azotados por causa de Jesús, 1091 00:52:22,875 --> 00:52:26,625 cueste lo que cueste: sus amigos, familiares, trabajos, su cónyuge... 1092 00:52:26,667 --> 00:52:29,458 No estoy diciendo que eso es lo que quieren, pero 1093 00:52:29,500 --> 00:52:32,333 si ese es el precio que deben pagar para seguir 1094 00:52:32,375 --> 00:52:35,833 siendo fieles a Jesús y ser testigos suyos, 1095 00:52:35,875 --> 00:52:41,208 entonces paguen cualquier precio que necesiten pagar. 1096 00:52:41,292 --> 00:52:44,708 Y finalmente, pidan al Espíritu Santo que los ayude 1097 00:52:44,792 --> 00:52:47,250 para tener una actitud de regocijo. 1098 00:52:47,333 --> 00:52:49,833 Dice que después de ser azotados salieron regocijándose 1099 00:52:49,917 --> 00:52:52,083 porque fueron azotados por el nombre de Jesús. 1100 00:52:52,167 --> 00:52:55,083 Les cuento que habrá muchos azotes en sus vidas 1101 00:52:55,167 --> 00:52:58,500 y en mi vida que en realidad nos merecíamos. 1102 00:52:58,542 --> 00:53:01,167 No podemos decir: «Ellos me golpearon; soy como Jesús». 1103 00:53:01,250 --> 00:53:03,000 Jesús dice: «No lo eres. 1104 00:53:03,042 --> 00:53:06,042 No eres como yo en absoluto. ¡No lo eres!». 1105 00:53:06,125 --> 00:53:10,125 Esto es lo que Jesús dice en Mateo 5:10: 1106 00:53:10,167 --> 00:53:11,667 «Bienaventurados aquellos que han sido perseguidos 1107 00:53:11,708 --> 00:53:13,667 por causa de la justicia». 1108 00:53:13,708 --> 00:53:15,500 Si usted está diciendo: «Me están persiguiendo 1109 00:53:15,542 --> 00:53:18,000 porque no me acuesto con mi novio o mi novia; 1110 00:53:18,083 --> 00:53:20,167 me están persiguiendo porque no miento en el trabajo; 1111 00:53:20,250 --> 00:53:22,208 me están persiguiendo porque hablé de Jesús; 1112 00:53:22,292 --> 00:53:24,708 me están persiguiendo porque estaba tratando de 1113 00:53:24,792 --> 00:53:28,250 hacer lo correcto, por la gracia de Dios, por el poder del Espíritu Santo, 1114 00:53:28,333 --> 00:53:29,667 con humildad», 1115 00:53:29,750 --> 00:53:32,125 entonces, usted está bendecido. 1116 00:53:32,167 --> 00:53:34,625 No está bendecido por los que lo persiguen, 1117 00:53:34,667 --> 00:53:38,000 pero ha sido bendecido por el Señor que fue perseguido por usted. 1118 00:53:38,083 --> 00:53:41,083 Esa es la idea principal. 1119 00:53:41,167 --> 00:53:45,167 Quizás no empiece regocijándose. 1120 00:53:45,208 --> 00:53:48,167 Habrá temporadas de duelo. 1121 00:53:48,250 --> 00:53:51,542 Habrá temporadas de tristeza y dirá cosas como: 1122 00:53:51,625 --> 00:53:54,042 «Señor, ¿qué estás haciendo? ¿Por qué es tan difícil? 1123 00:53:54,125 --> 00:53:56,792 ¿Por qué pasó eso? 1124 00:53:56,833 --> 00:53:59,750 Pero aunque tarde su regocijo, 1125 00:53:59,833 --> 00:54:02,542 si persevera por el poder del Espíritu Santo 1126 00:54:02,625 --> 00:54:05,792 siempre podrá regocijarse, y Él le dará poder. 1127 00:54:09,000 --> 00:54:10,917 Tercero, continúan asistiendo a la iglesia. 1128 00:54:11,000 --> 00:54:12,667 Dice que iban al templo. 1129 00:54:12,708 --> 00:54:14,833 Es donde hacían las reuniones grandes 1130 00:54:14,917 --> 00:54:16,250 porque tenían espacios grandes. 1131 00:54:16,333 --> 00:54:18,167 Entonces continúan testificando en público. 1132 00:54:18,208 --> 00:54:20,667 O sea, el cristianismo estaba siendo presionado 1133 00:54:20,750 --> 00:54:22,833 y los líderes fueron arrestados dos veces. 1134 00:54:22,917 --> 00:54:24,417 Debería hacer noticia. 1135 00:54:24,500 --> 00:54:26,167 Como si fuera poco. 1136 00:54:26,208 --> 00:54:27,667 Y los creyentes tuvieron que decidir: 1137 00:54:27,750 --> 00:54:30,417 «¿Vamos a asistir a la iglesia? Oh, mira. 1138 00:54:30,500 --> 00:54:31,833 Están dando el partido. 1139 00:54:31,875 --> 00:54:33,833 No sé si pueda ir». 1140 00:54:33,875 --> 00:54:36,333 Pero ellos van, y entran allá, lo hacen en público, 1141 00:54:36,417 --> 00:54:39,000 frente a un montón de personas religiosas 1142 00:54:39,083 --> 00:54:42,917 en el mismo lugar donde tuvieron multitud de controversias. 1143 00:54:43,000 --> 00:54:44,875 Y los creyentes dicen: «¿Sabes qué? 1144 00:54:44,958 --> 00:54:46,833 Pertenezco al Equipo de Jesús. 1145 00:54:46,917 --> 00:54:49,500 Tomen la bandera, únanse al desfile». 1146 00:54:49,583 --> 00:54:51,333 Las cosas son como son. 1147 00:54:51,375 --> 00:54:52,958 La verdad es esta. 1148 00:54:53,000 --> 00:54:57,500 Si a usted no le importa Jesús lo suficiente para 1149 00:54:57,583 --> 00:55:01,500 comprometerse con Él en público, ¿cómo pretende convencer 1150 00:55:01,542 --> 00:55:04,167 a otros que vengan a Él? 1151 00:55:04,208 --> 00:55:06,583 Si usted no cree, ¿ellos por qué van a creer? 1152 00:55:06,667 --> 00:55:09,250 Si usted no está comprometido, ¿ellos por qué van a estarlo? 1153 00:55:09,333 --> 00:55:12,292 Si le sacan un poco a su cuenta y con eso basta 1154 00:55:12,333 --> 00:55:17,250 para que abandone su fe, usted no tiene fe en absoluto. 1155 00:55:17,333 --> 00:55:23,375 Es una prueba y el creyente decide: 1156 00:55:23,458 --> 00:55:26,250 «Estaremos juntos y aprenderemos mucho acerca de Jesús, 1157 00:55:26,333 --> 00:55:28,708 y vamos a cantarle a Jesús, 1158 00:55:28,792 --> 00:55:32,667 y todos van a conocerle, y queremos que nos acompañen 1159 00:55:32,750 --> 00:55:35,167 porque queremos conocerle». 1160 00:55:35,208 --> 00:55:36,917 También siguen asistiendo al grupo comunitario. 1161 00:55:37,000 --> 00:55:39,417 Eso es lo que llamamos ir de casa en casa. 1162 00:55:39,500 --> 00:55:42,083 Comidas, amistades, tiempo juntos, amarse unos a otros, 1163 00:55:42,167 --> 00:55:44,000 preocuparse por los demás, servirse unos a otros 1164 00:55:44,083 --> 00:55:46,000 porque somos la familia de Dios. 1165 00:55:46,083 --> 00:55:48,542 Sobre todo cuando el pueblo de Dios experimenta 1166 00:55:48,625 --> 00:55:50,875 un poco de oposición, ostracismo, o persecución, 1167 00:55:50,958 --> 00:55:54,833 necesitamos estar unidos y apoyarnos mutuamente 1168 00:55:54,875 --> 00:55:58,833 porque somos la familia de Dios y eso es lo que ellos hicieron. 1169 00:55:58,917 --> 00:56:03,208 Y lo que me encanta es esto. Me encanta la última frase. 1170 00:56:03,292 --> 00:56:06,375 «No dejaban de enseñar y predicar a Jesús 1171 00:56:06,458 --> 00:56:08,625 como el Cristo». 1172 00:56:08,667 --> 00:56:10,958 Si entramos a una de sus grandes reuniones, 1173 00:56:11,000 --> 00:56:12,333 ¿de quién están hablando? 1174 00:56:12,417 --> 00:56:13,750 De Jesús. 1175 00:56:13,833 --> 00:56:16,250 Entramos a sus reuniones, ¿de quién están hablando? 1176 00:56:16,333 --> 00:56:17,667 De Jesús. 1177 00:56:17,708 --> 00:56:19,375 ¿Por qué son tan controvertidas esas personas? 1178 00:56:19,458 --> 00:56:20,792 Por Jesús. 1179 00:56:20,833 --> 00:56:23,750 Si algo bueno ocurre, ¿el mérito a quién se lo atribuyen? 1180 00:56:23,833 --> 00:56:25,333 A Jesús. 1181 00:56:25,375 --> 00:56:28,833 Si cualquiera necesita ayuda, es en nombre de Jesús. 1182 00:56:28,875 --> 00:56:31,917 Y no dejaban de hablar de Jesús. 1183 00:56:32,000 --> 00:56:35,167 Mars Hill, no podemos dejar de hablar de Jesús. 1184 00:56:35,250 --> 00:56:37,667 Estamos aquí para ser sus testigos. 1185 00:56:37,750 --> 00:56:40,333 Y el Espíritu Santo quiere darnos poder 1186 00:56:40,417 --> 00:56:44,167 para que seamos testigos que testifican constantemente. 1187 00:56:44,208 --> 00:56:46,292 «Jesús está vivo. Él perdona el pecado. 1188 00:56:46,333 --> 00:56:48,500 Él ayuda a las personas. Él hizo tal cosa. 1189 00:56:48,583 --> 00:56:50,167 Cambió sus vidas. Él hizo esto. 1190 00:56:50,208 --> 00:56:51,833 Él hizo aquello. Él te ama. 1191 00:56:51,917 --> 00:56:53,667 Tú lo necesitas». 1192 00:56:53,750 --> 00:56:57,667 Si están aquí y no conocen a Jesús, necesitan a Jesús. 1193 00:56:57,708 --> 00:57:00,708 Quiero que les quede clara la historia de que estas personas 1194 00:57:00,792 --> 00:57:03,500 eran muy morales y religiosas, 1195 00:57:03,583 --> 00:57:05,167 muy espirituales, 1196 00:57:05,208 --> 00:57:08,292 pero están equivocados porque no tienen a Jesús. 1197 00:57:08,333 --> 00:57:11,625 Y no estamos tratando de reclutarlos a la moralidad o a la espiritualidad. 1198 00:57:11,667 --> 00:57:14,000 No estamos tratando de reclutarlos a una religión, 1199 00:57:14,042 --> 00:57:16,333 sino a invitarlos a Jesús. 1200 00:57:16,375 --> 00:57:19,000 Queremos que se aparten del pecado y confíen en Él, 1201 00:57:19,042 --> 00:57:22,708 y que con las multitudes crucen la raya y se pasen al Equipo de Jesús 1202 00:57:22,792 --> 00:57:25,167 y practiquen su fe en público. 1203 00:57:25,250 --> 00:57:27,083 Para los que somos creyentes, 1204 00:57:27,167 --> 00:57:30,667 necesitan saber esto, que esta vida tiene un precio, 1205 00:57:30,708 --> 00:57:32,917 que hay oposición, hay ostracismo, 1206 00:57:33,000 --> 00:57:36,667 hay persecución contra los que engrandecen el 1207 00:57:36,708 --> 00:57:38,458 nombre de Jesús. 1208 00:57:38,500 --> 00:57:40,958 Pero qué gozo tan grande, que gloria tan grande, 1209 00:57:41,000 --> 00:57:42,375 qué honor tan grande, 1210 00:57:42,458 --> 00:57:45,625 qué privilegio ser tenidos por dignos 1211 00:57:45,667 --> 00:57:49,167 de que se nos opongan por causa de Jesús. 1212 00:57:49,208 --> 00:57:52,542 Ustedes pagarán un precio. 1213 00:57:52,625 --> 00:57:55,333 Que sea por el nombre de Jesús. 1214 00:57:55,417 --> 00:57:58,708 Vivirán por alguna causa, 1215 00:57:58,792 --> 00:58:00,375 razón o propósito. 1216 00:58:00,458 --> 00:58:02,458 Que sea en el nombre de Jesús. 1217 00:58:02,500 --> 00:58:05,458 Y mientras nos alistamos para cantar, celebrar y responder, 1218 00:58:05,500 --> 00:58:08,042 vamos a recoger nuestros diezmos y ofrendas, 1219 00:58:08,125 --> 00:58:10,333 y vamos a participar en la Cena del Señor. 1220 00:58:10,417 --> 00:58:13,333 Damos al Dios que nos ha dado todo para que más puedan 1221 00:58:13,417 --> 00:58:15,000 venir a oír de Él. 1222 00:58:15,042 --> 00:58:18,917 También participamos en la Cena del Señor, recordando el cuerpo 1223 00:58:19,000 --> 00:58:21,625 quebrantado y la sangre derramada, que Él fue azotado por nosotros, 1224 00:58:21,667 --> 00:58:24,250 y murió por nosotros, y resucitó por nosotros. 1225 00:58:24,333 --> 00:58:26,750 Y vamos a cantar, recordando que ahora mismo 1226 00:58:26,833 --> 00:58:29,000 Él está rodeado por ángeles y santos fallecidos 1227 00:58:29,083 --> 00:58:31,792 y de estas personas que murieron en la fe, 1228 00:58:31,833 --> 00:58:34,458 abren sus ojos en muerte, y los abren 1229 00:58:34,500 --> 00:58:36,083 para la gloria de Jesús. 1230 00:58:36,167 --> 00:58:38,708 Y cantan sus alabanzas juntos para siempre. 1231 00:58:38,792 --> 00:58:41,417 Y mientras cantamos, nos unimos al coro de huestes angelicales, 1232 00:58:41,500 --> 00:58:46,792 nos sumamos a los santos fallecidos para disfrutar el nombre de Jesús. 1233 00:58:46,833 --> 00:58:49,208 Y por último, si no pertenecen a un grupo comunitario, 1234 00:58:49,292 --> 00:58:51,000 queremos que se integren. 1235 00:58:51,083 --> 00:58:53,542 No es un camino que pueden andar solos. 1236 00:58:53,625 --> 00:58:55,542 Es un camino que andamos juntos. 1237 00:58:55,625 --> 00:58:57,542 Y en cuanto a grupos comunitarios se refiere, 1238 00:58:57,625 --> 00:59:00,792 de la misma manera que ellos iban de casa en casa, nosotros también. 1239 00:59:00,833 --> 00:59:02,958 Mi primera pregunta es, ¿están en un grupo comunitario? 1240 00:59:03,000 --> 00:59:04,958 Si no, permítanos encontrarle uno cerca de usted. 1241 00:59:05,000 --> 00:59:08,000 Los amamos, queremos que se conecten con el pueblo de Dios. 1242 00:59:08,042 --> 00:59:11,375 Segundo, las preguntas que quisiera que traten esta 1243 00:59:11,458 --> 00:59:14,583 semana son: ¿qué oposición han enfrentado como cristianos, 1244 00:59:14,667 --> 00:59:16,417 si son cristianos? 1245 00:59:16,500 --> 00:59:21,833 Y no quiero que digan que su oposición y persecución, 1246 00:59:21,917 --> 00:59:25,833 si es que ha subido a ese punto, no es nada comparada 1247 00:59:25,875 --> 00:59:27,250 con lo que ellos sufrieron. 1248 00:59:27,333 --> 00:59:29,250 Quizás sea difícil para usted 1249 00:59:29,333 --> 00:59:32,417 y queremos amarles y escucharles para que podamos simpatizar 1250 00:59:32,500 --> 00:59:34,667 con ustedes, y hablar con ustedes, y amarles. 1251 00:59:34,708 --> 00:59:36,708 ¿Qué oposición han enfrentado como cristianos? 1252 00:59:36,792 --> 00:59:39,292 Tercero, ¿cómo reaccionaron a esa oposición? 1253 00:59:39,333 --> 00:59:42,417 ¿Piadosamente, como ellos, o impíamente quizás 1254 00:59:42,500 --> 00:59:45,167 y ahora tienen que pedir perdón por eso o aprender a 1255 00:59:45,208 --> 00:59:47,667 hacerlo mejor la próxima vez por el poder del Espíritu? 1256 00:59:47,708 --> 00:59:49,833 Cuarto, ¿contra qué necesitan guardar sus corazones 1257 00:59:49,875 --> 00:59:51,250 de los celos? 1258 00:59:51,333 --> 00:59:55,000 Este problema empezó en el corazón lleno de celos. 1259 00:59:55,083 --> 00:59:57,583 Ahí empiezan tantos problemas. 1260 00:59:57,667 --> 00:59:59,083 ¿De quién están celosos? 1261 00:59:59,167 --> 01:00:00,500 ¿De qué están celosos? 1262 01:00:00,542 --> 01:00:03,750 Cuarto, ¿con quién necesitan hablar acerca de Jesús? 1263 01:00:03,833 --> 01:00:06,500 ¿A quién los está llamando Dios a testificar de Él? 1264 01:00:06,542 --> 01:00:09,042 Quizás no han hablado con ellos por temor a 1265 01:00:09,125 --> 01:00:11,500 su respuesta, por temor al precio que tengan que pagar, 1266 01:00:11,542 --> 01:00:14,625 por temor a la reacción que tengan. 1267 01:00:14,667 --> 01:00:18,292 El Espíritu Santo puede darles poder para ser testigos. 1268 01:00:18,333 --> 01:00:20,792 Y en el grupo comunitario, quiero que oren 1269 01:00:20,833 --> 01:00:22,333 unos por otros, 1270 01:00:22,375 --> 01:00:25,958 y por las personas con las que deben hablar de Jesús. 1271 01:00:26,000 --> 01:00:29,000 Después obedezcan el Espíritu Santo y confíen que Él 1272 01:00:29,083 --> 01:00:31,208 les dará las palabras y la valentía para hablar, 1273 01:00:31,292 --> 01:00:34,500 porque peor que caerle mal a alguien por presentarles 1274 01:00:34,583 --> 01:00:38,500 a Jesús es que alguien vaya al infierno porque 1275 01:00:38,583 --> 01:00:41,833 rehusaste hablarles de Jesús. 1276 01:00:41,875 --> 01:00:45,500 No hay nada más importante que el destino eterno de una persona. 1277 01:00:45,583 --> 01:00:48,833 Y vamos a ese lugar porque somos pecadores, pero finalmente, 1278 01:00:48,875 --> 01:00:52,333 para escapar de ese camino de destrucción necesitamos que alguien 1279 01:00:52,417 --> 01:00:55,833 que conoce a Jesús comparta la verdad y el amor de Jesús con nosotros. 1280 01:00:55,917 --> 01:00:58,500 Si realmente amamos a alguien, compartiremos 1281 01:00:58,542 --> 01:01:00,500 su amor con ellos, ¿amén? 1282 01:01:00,542 --> 01:01:03,000 Dios Padre, gracias por esta oportunidad de predicar la Biblia. 1283 01:01:03,083 --> 01:01:05,583 Me gusta esto, es muy divertido para mí. 1284 01:01:05,667 --> 01:01:09,125 Espíritu Santo, gracias por escribir un libro perfecto. 1285 01:01:09,167 --> 01:01:12,125 Gracias por escribir un libro sinigual. 1286 01:01:12,167 --> 01:01:14,542 Gracias por escribir un libro que trae poder 1287 01:01:14,625 --> 01:01:17,000 y transformación de vida. 1288 01:01:17,083 --> 01:01:20,125 Espíritu Santo, gracias por estar con nosotros. 1289 01:01:20,167 --> 01:01:21,542 Gracias por salvarnos. 1290 01:01:21,625 --> 01:01:23,042 Gracias por darnos poder. 1291 01:01:23,125 --> 01:01:24,542 Gracias por dotarnos. 1292 01:01:24,625 --> 01:01:26,000 Gracias por enviarnos. 1293 01:01:26,042 --> 01:01:27,958 Gracias por llenarnos. 1294 01:01:28,000 --> 01:01:32,042 Gracias por mostrarnos quién es Jesús y lo que Él hizo. 1295 01:01:32,125 --> 01:01:35,000 Ayúdanos, por tu poder, Espíritu Santo, 1296 01:01:35,083 --> 01:01:37,500 a vivir para la fama del nombre de Jesús, amén. 1297 01:01:39,000 --> 01:01:41,875 Cada año, mas de 10 millones de sermones de Mars Hill 1298 01:01:41,958 --> 01:01:44,917 son descargados por todo el mundo gratuitamente. 1299 01:01:45,000 --> 01:01:47,625 Este ministerio es generosamente respaldado 1300 01:01:47,667 --> 01:01:50,625 por miembros de la iglesia Mars Hill y por oyentes como usted. 1301 01:01:50,667 --> 01:01:51,958 Si desea apoyar nuestros esfuerzos 1302 01:01:52,000 --> 01:01:54,208 de predicar el mensaje de Jesús por el mundo, 1303 01:01:54,292 --> 01:01:56,667 por favor considere hacer una donación libre de impuestos 1304 01:01:56,708 --> 01:01:59,500 al visitar marshill.com/give.