1 00:00:05,667 --> 00:00:08,042 "Por tanto, id, y haced discípulos a todas las naciones, 2 00:00:08,125 --> 00:00:09,625 bautizándolos en el nombre del Padre, 3 00:00:09,667 --> 00:00:11,417 y del Hijo, y del Espíritu Santo; 4 00:00:11,500 --> 00:00:13,833 enseñándoles que guarden todas las cosas que os he mandado..." 5 00:00:13,917 --> 00:00:15,333 - Mateo 28:19-20 6 00:00:15,417 --> 00:00:16,750 Hola Iglesia Mars Hill. 7 00:00:16,833 --> 00:00:19,792 Soy el pastor Sutton Turner y estoy en Etiopía. 8 00:00:19,833 --> 00:00:21,792 Y sólo quiero dar las gracias a Jesús 9 00:00:21,833 --> 00:00:24,958 por continuar utilizando a la Iglesia de Mars Hill 10 00:00:25,000 --> 00:00:29,083 para hacer discípulos y plantar iglesias. 11 00:00:29,167 --> 00:00:34,250 Mars Hill Global es la rama de la Iglesia Mars Hill 12 00:00:34,333 --> 00:00:35,917 que hace discípulos 13 00:00:36,000 --> 00:00:38,833 y planta iglesias por todo el mundo. 14 00:00:38,875 --> 00:00:40,500 No sólo hacemos la plantación de iglesias, 15 00:00:40,583 --> 00:00:43,333 sino que ayudamos a equipar mejor a los plantadores de iglesias. 16 00:00:43,375 --> 00:00:47,000 Recientemente enviamos y distribuimos 17 00:00:47,083 --> 00:00:49,458 1,000 biblias en amárico, 18 00:00:49,500 --> 00:00:52,083 que es el idioma aquí en Etiopía. 19 00:00:52,167 --> 00:00:54,000 Y pusimos en marcha un proyecto 20 00:00:54,083 --> 00:00:59,250 para traducir al español el libro de la doctrina del Pastor Mark Driscoll. 21 00:00:59,333 --> 00:01:02,583 Tenemos gente de más de 29 países diferentes 22 00:01:02,667 --> 00:01:06,125 que están dando en forma mensual a Mars Hill Global. 23 00:01:06,167 --> 00:01:08,083 Ya sea usted un miembro 24 00:01:08,167 --> 00:01:11,083 de una de nuestras iglesias Mars Hill 25 00:01:11,167 --> 00:01:12,500 en los Estados Unidos, 26 00:01:12,583 --> 00:01:18,167 o 1 de entre 100,000 podcasters cada semana, 27 00:01:18,250 --> 00:01:19,667 los animamos a orar 28 00:01:19,708 --> 00:01:24,583 sobre dar más de su diezmo a Mars Hill Global. 29 00:01:24,667 --> 00:01:28,917 Gracias y vamos a ver más materiales traducidos, 30 00:01:29,000 --> 00:01:32,167 más pastores enviados, más iglesias plantadas, 31 00:01:32,208 --> 00:01:34,833 y más gente salvada por Jesucristo. 32 00:01:54,542 --> 00:01:58,292 La hermandad es un vínculo tan antiguo como el tiempo. 33 00:01:58,333 --> 00:02:00,917 Es un amor profundo. 34 00:02:01,000 --> 00:02:03,208 Es audaz. Es fuerte. 35 00:02:03,292 --> 00:02:05,167 Es duradero. 36 00:02:05,250 --> 00:02:07,667 Hay una confianza que se desarrolla entre hermanos, 37 00:02:07,750 --> 00:02:10,833 desde las pruebas hasta los triunfos. 38 00:02:10,875 --> 00:02:14,208 Es una confianza que se crea al vivir juntos. 39 00:02:14,292 --> 00:02:17,167 Nadie nos conoce como nuestro hermano. 40 00:02:17,208 --> 00:02:20,667 Él conoce nuestras fortalezas, conoce nuestras debilidades. 41 00:02:20,708 --> 00:02:25,167 Un hermano audaz lo sacrifica todo por su familia. 42 00:02:25,250 --> 00:02:28,917 Es difícil describir esa clase de lealtad, 43 00:02:29,000 --> 00:02:32,917 esa clase de valentía, esa clase de fuerza. 44 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 Es el amor de un hermano. 45 00:02:35,083 --> 00:02:37,750 Es la clase de amor que impulsó a Santiago a volverse 46 00:02:37,833 --> 00:02:41,500 el hermanito audaz de Jesús. 47 00:02:46,333 --> 00:02:49,250 En la eternidad pasada, Dios Padre y Dios Hijo 48 00:02:49,333 --> 00:02:51,250 sabían que nosotros pecaríamos. 49 00:02:51,333 --> 00:02:53,167 Sabían que nos rebelaríamos, 50 00:02:53,250 --> 00:02:56,167 sabían que nos alejaríamos, 51 00:02:56,208 --> 00:02:59,125 y concertaron un plan para ir en pos de nosotros; 52 00:02:59,167 --> 00:03:03,083 y el plan consistía en que un Salvador sin pecado vendría 53 00:03:03,167 --> 00:03:05,500 como Salvador de pecadores. 54 00:03:05,542 --> 00:03:08,250 Y en la plenitud del tiempo el Señor Jesucristo 55 00:03:08,333 --> 00:03:12,917 dejó su trono en el cielo y entró humildemente 56 00:03:13,000 --> 00:03:15,250 en la historia humana. 57 00:03:15,333 --> 00:03:18,500 Sabía exactamente a lo que fue enviado y la 58 00:03:18,542 --> 00:03:21,250 obra que le fue encargada. 59 00:03:21,333 --> 00:03:25,333 Jesús creció en sabiduría, en estatura, y en gracia para con Dios y los hombres. 60 00:03:25,417 --> 00:03:30,333 Predicó la verdad, ayudó a los dolidos, sanó a los enfermos, 61 00:03:30,375 --> 00:03:34,000 dio vista a los ciegos, resucitó a los muertos, 62 00:03:34,042 --> 00:03:37,583 reprendió a los demonios, contendió con los religiosos, 63 00:03:37,667 --> 00:03:39,708 y salió victorioso. 64 00:03:39,792 --> 00:03:42,708 Y al borde del evento más importante 65 00:03:42,792 --> 00:03:44,542 de la historia del mundo, 66 00:03:44,625 --> 00:03:46,750 la crucifixión del Hijo de Dios, 67 00:03:46,833 --> 00:03:52,125 la expiación de nuestros pecados, en Juan 17 Jesús 68 00:03:52,167 --> 00:03:54,583 pausa una vez más para reunirse con 69 00:03:54,667 --> 00:03:56,250 Dios Padre, 70 00:03:56,333 --> 00:03:59,833 y es la oración más larga que registrada en toda la Biblia. 71 00:03:59,875 --> 00:04:03,083 Y Jesús dice lo siguiente en Juan 17:4: 72 00:04:03,167 --> 00:04:06,000 Dice: «Yo te glorifiqué en la tierra, 73 00:04:06,042 --> 00:04:12,500 habiendo terminado la obra que me diste que hiciera». 74 00:04:12,542 --> 00:04:15,833 Jesús sabía exactamente lo que tenía que hacer, 75 00:04:15,875 --> 00:04:18,375 y eso era exactamente lo que estaba haciendo. 76 00:04:18,458 --> 00:04:23,667 Jesús completó las obras que Él y el Padre habían acordado. 77 00:04:23,708 --> 00:04:27,917 Entonces Jesús siguió hacia adelante audazmente y fue a la cruz 78 00:04:28,000 --> 00:04:31,417 donde se sustituyó a sí mismo por nosotros. 79 00:04:31,500 --> 00:04:36,083 Y el Dios-hombre tomó nuestro lugar y padeció y murió 80 00:04:36,167 --> 00:04:38,167 por el castigo que merecíamos 81 00:04:38,250 --> 00:04:40,333 para que recibiéramos la salvación 82 00:04:40,375 --> 00:04:43,000 que solo Él asegura. 83 00:04:43,042 --> 00:04:47,333 Y amigos, Jesús hizo todo lo que 84 00:04:47,417 --> 00:04:50,167 tenía que hacerse. 85 00:04:50,250 --> 00:04:54,000 Dando su último suspiro clamó en victoria 86 00:04:54,042 --> 00:04:57,625 triunfal en la cruz: 87 00:04:57,667 --> 00:05:03,083 ¡Consumado es! 88 00:05:03,167 --> 00:05:07,250 El trabajo de salvación fue completado. 89 00:05:07,333 --> 00:05:10,000 No podemos añadirle nada. 90 00:05:10,083 --> 00:05:14,333 No es Jesús mas el bautismo, Jesús mas una buena vida, 91 00:05:14,375 --> 00:05:16,583 Jesús mas hablar en lenguas, 92 00:05:16,667 --> 00:05:18,583 Jesús mas diezmar, 93 00:05:18,667 --> 00:05:21,375 Jesús mas hacer las cosas mejor y esforzarnos más, 94 00:05:21,458 --> 00:05:25,208 porque Jesús mas cualquier cosa lo echa todo a perder. 95 00:05:25,292 --> 00:05:29,667 Es Jesús completamente, es Jesús solamente, 96 00:05:29,708 --> 00:05:32,250 es siempre Jesús, y solo Jesús salva. 97 00:05:32,333 --> 00:05:35,500 Esa es la obra redentora de Jesús. 98 00:05:35,542 --> 00:05:40,417 No tenemos que hacer nada más que confiar en Aquel 99 00:05:40,500 --> 00:05:43,167 que lo hizo todo. 100 00:05:43,250 --> 00:05:45,542 Y la Biblia dice que esa es la fe. 101 00:05:45,625 --> 00:05:49,333 Y al confiar en Jesús, al tener fe en Jesús, 102 00:05:49,375 --> 00:05:53,667 estamos conectándonos a la vida de Jesús. 103 00:05:53,708 --> 00:05:56,583 Como cuando tomamos tecnología muerta y la enchufamos 104 00:05:56,667 --> 00:05:59,167 en el tomacorrientes para que cobre vida, 105 00:05:59,208 --> 00:06:01,667 así mismo, los que espiritualmente estábamos muertos sin fe, 106 00:06:01,750 --> 00:06:05,167 tenemos acceso al poder del Jesús vivo, 107 00:06:05,250 --> 00:06:07,667 y somos vivificados espiritualmente. 108 00:06:07,708 --> 00:06:13,542 La obra de Jesús por nosotros empieza una obra en nosotros. 109 00:06:13,625 --> 00:06:17,167 La obra de Jesús empieza a transformar y a cambiarnos. 110 00:06:17,250 --> 00:06:21,167 Nuestros apetitos, nuestros deseos, nuestros anhelos cambian. 111 00:06:21,250 --> 00:06:23,375 Ya no amamos lo que solíamos amar, 112 00:06:23,458 --> 00:06:25,667 no hacemos lo que solíamos hacer, 113 00:06:25,708 --> 00:06:29,500 porque ya no somos lo que éramos. 114 00:06:29,542 --> 00:06:33,875 Y la obra de Jesús por nosotros continúa con la obra de Jesús 115 00:06:33,958 --> 00:06:38,375 en nosotros, y culmina con la obra de Jesús por medio de nosotros para amar, 116 00:06:38,458 --> 00:06:40,208 y para servir, y para dar. 117 00:06:40,292 --> 00:06:42,875 No para que Dios nos ame, sino porque en Cristo 118 00:06:42,958 --> 00:06:44,333 Él ya nos ha amado. 119 00:06:44,375 --> 00:06:47,000 No para que Dios nos acepte, sino porque en Cristo 120 00:06:47,042 --> 00:06:48,417 Él ya nos ha aceptado. 121 00:06:48,500 --> 00:06:51,167 Es la vida de Jesús por nosotros, en nosotros, 122 00:06:51,208 --> 00:06:54,792 y por medio de nosotros, de modo que todo eso, escúchenme bien, 123 00:06:54,833 --> 00:06:58,083 todo eso es obra de Jesús. 124 00:06:58,167 --> 00:07:01,042 Todo eso es obra de Jesús. 125 00:07:01,125 --> 00:07:04,667 Y frecuentemente hay confusión sobre esto, 126 00:07:04,750 --> 00:07:08,875 por eso los predicadores y maestros necesitan aclararlo. 127 00:07:08,958 --> 00:07:11,667 Uno de ellos es un hombre llamado Santiago, 128 00:07:11,750 --> 00:07:13,333 el hermanito de Jesús, 129 00:07:13,417 --> 00:07:16,500 quien trabajaba como pastor en la gran ciudad de Jerusalén 130 00:07:16,583 --> 00:07:19,000 y lidiaba principalmente con personas religiosas 131 00:07:19,083 --> 00:07:21,083 que habían asistido a reuniones como esta 132 00:07:21,167 --> 00:07:23,667 y que habían escuchado sermones como este por mucho tiempo. 133 00:07:23,750 --> 00:07:28,833 Y va a aclarar para ellos la obra de Jesús y la obra de ustedes. 134 00:07:28,875 --> 00:07:31,167 Si tienen su Biblia, busquen este lugar: 135 00:07:31,208 --> 00:07:36,833 Santiago 2:14-26. 136 00:07:36,875 --> 00:07:40,333 Y va a hablar de la fe en tres categorías. 137 00:07:40,375 --> 00:07:45,250 Las primeras dos son falsas y la última es auténtica. 138 00:07:45,333 --> 00:07:48,250 La primera fe falsa es una fe muerta. 139 00:07:48,333 --> 00:07:51,958 Santiago 2:14-17: « ¿De qué sirve, hermanos míos». 140 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 Escribe a personas religiosas. 141 00:07:54,083 --> 00:07:57,125 Algunas son cristianas, otras no, pero la mayoría son judías. 142 00:07:57,167 --> 00:08:01,000 Él es judío, ellos son de ascendencia judía, 143 00:08:01,042 --> 00:08:03,417 de tal manera que son sus hermanos y hermanas judíos. 144 00:08:03,500 --> 00:08:07,167 «¿De qué sirve, hermanos míos, 145 00:08:07,250 --> 00:08:13,083 si alguno dice que tiene fe, 146 00:08:13,167 --> 00:08:16,042 pero no tiene obras? 147 00:08:16,125 --> 00:08:20,500 ¿Acaso puede esa fe salvarlo?». 148 00:08:20,542 --> 00:08:26,500 Es una pregunta muy significativa e importante. 149 00:08:26,583 --> 00:08:30,250 Somos salvos de Satanás, la muerte, el infierno, el tormento, 150 00:08:30,333 --> 00:08:33,042 y la ira de Dios. 151 00:08:33,125 --> 00:08:39,500 Ser salvo es increíblemente importante. 152 00:08:39,583 --> 00:08:46,083 ¿Puede esta clase de fe muerta salvarnos de ese destino? 153 00:08:48,208 --> 00:08:51,500 Después usa un estudio de caso, un ejemplo. 154 00:08:51,542 --> 00:08:56,500 «Si un hermano o una hermana», otro cristiano, 155 00:08:56,542 --> 00:09:00,833 «no tienen ropa». 156 00:09:00,875 --> 00:09:03,917 Hay alguien en su grupo comunitario, 157 00:09:04,000 --> 00:09:05,917 en el servicio de la iglesia, 158 00:09:06,000 --> 00:09:07,583 hay alguien en su barrio, 159 00:09:07,667 --> 00:09:10,750 que camina para coger el bus por la mañana, 160 00:09:10,833 --> 00:09:13,833 y usted nota todos los días que él no tiene abrigo, 161 00:09:13,917 --> 00:09:16,708 hace frío, llueve, y el niño está temblando 162 00:09:16,792 --> 00:09:19,792 con escalofríos, 163 00:09:25,833 --> 00:09:29,208 «y carecen del sustento diario». 164 00:09:29,292 --> 00:09:31,083 La madre soltera en su grupo comunitario, 165 00:09:31,167 --> 00:09:33,250 la madre soltera en su servicio, 166 00:09:33,333 --> 00:09:35,500 la madre soltera en su barrio, 167 00:09:35,583 --> 00:09:40,208 está tratando de sobrevivir pero no le volvió a 168 00:09:40,292 --> 00:09:42,417 alcanzar este mes 169 00:09:42,500 --> 00:09:49,167 y está angustiada porque no puede comprar los alimentos. 170 00:09:49,208 --> 00:09:53,250 Y usted dice...pero no hace nada. 171 00:09:53,333 --> 00:09:55,167 Ese es el problema de la religión. 172 00:09:55,208 --> 00:10:00,417 La religión dice muchas cosas, pero no hace nada. 173 00:10:00,500 --> 00:10:02,583 «Y uno de vosotros les dice: Id en paz». 174 00:10:02,667 --> 00:10:05,292 Oh, es hipérbole religiosa. 175 00:10:05,333 --> 00:10:07,958 Citan un pasaje bíblico, les dan una perogrullada, 176 00:10:08,000 --> 00:10:13,167 «Cuando Dios cierra una puerta, abre una ventana. 177 00:10:13,208 --> 00:10:15,417 Estoy seguro que tiene cosas grandes para ti. 178 00:10:15,500 --> 00:10:18,417 Solo confía en el Señor. Estaré orando. 179 00:10:18,500 --> 00:10:21,167 Estaré orando para que te dé un abrigo». 180 00:10:21,208 --> 00:10:24,833 Él ya lo hizo, ¡usted lo tiene en su casa! 181 00:10:24,875 --> 00:10:26,667 «Oraré para que te dé un sándwich». 182 00:10:26,708 --> 00:10:29,167 Él ya lo hizo, ¡el sándwich está en su nevera! 183 00:10:29,208 --> 00:10:31,125 ¡Vaya y tráigaselo! 184 00:10:31,167 --> 00:10:33,667 Si van a orar, contesten la oración. 185 00:10:33,708 --> 00:10:39,833 «Uno de vosotros les dice: Id en paz, calentaos y saciaos». 186 00:10:39,917 --> 00:10:43,125 La gente religiosa es lisonjera. 187 00:10:43,167 --> 00:10:45,583 Son irritantes. 188 00:10:45,667 --> 00:10:52,125 Cuando hablan, nos dan ganas de pegarles. 189 00:10:54,667 --> 00:10:57,292 Oh, «Id en paz, 190 00:10:57,333 --> 00:11:03,250 calentaos y saciaos, 191 00:11:03,333 --> 00:11:06,167 pero no les dais lo necesario para su cuerpo». 192 00:11:06,250 --> 00:11:10,167 Esta es una buena pregunta, «¿de qué sirve?». 193 00:11:10,250 --> 00:11:13,000 ¿De qué sirve? 194 00:11:13,083 --> 00:11:18,667 «Así también la fe por sí misma, si no tiene obras, está muerta». 195 00:11:18,750 --> 00:11:21,667 ¿Saben lo que hacen las personas muertas? 196 00:11:21,708 --> 00:11:25,125 ¿Saben qué hacen los muertos? Nada. 197 00:11:25,167 --> 00:11:26,625 No es una pregunta capciosa. 198 00:11:26,667 --> 00:11:28,500 No hacen nada. 199 00:11:28,542 --> 00:11:30,333 ¿Saben lo que hace la fe muerta? 200 00:11:30,417 --> 00:11:32,500 ¿Saben lo que hace la fe muerta? 201 00:11:32,583 --> 00:11:35,167 Nada. 202 00:11:35,208 --> 00:11:42,167 La fe muerta es hablar de boca para afuera sin estilo de vida. 203 00:11:42,208 --> 00:11:46,167 Tener una fe muerta significa profesar una fe que usted no practica 204 00:11:46,250 --> 00:11:51,125 porque no la posee. 205 00:11:51,167 --> 00:11:54,417 Es como el tipo que dice: Amo a mi esposa. 206 00:11:54,500 --> 00:11:56,667 ¿Habla con ella? 207 00:11:56,750 --> 00:11:58,167 No. 208 00:11:58,250 --> 00:12:01,000 ¿Es servicial con ella? No. 209 00:12:01,083 --> 00:12:03,875 ¿Vive con ella? No. 210 00:12:03,958 --> 00:12:07,083 ¿La ama? Sí la amo, no juzgue mi corazón. 211 00:12:07,167 --> 00:12:11,333 El problema es que su corazón se ha desbordado en su vida, 212 00:12:11,375 --> 00:12:16,333 y podemos verlo. 213 00:12:16,417 --> 00:12:22,208 La fe muerta es hablar de boca para afuera, sin estilo de vida. 214 00:12:22,292 --> 00:12:24,208 Algunos de ustedes tienen una fe muerta. 215 00:12:24,292 --> 00:12:29,000 Algunos de ustedes heredaron una fe muerta. 216 00:12:29,042 --> 00:12:34,583 No dan, no sirven, no les importa, 217 00:12:34,667 --> 00:12:38,708 pero creen en Dios. 218 00:12:38,792 --> 00:12:43,167 Es una religión típica, perezosa, 219 00:12:43,250 --> 00:12:49,333 tibia, y sin vida. 220 00:12:49,375 --> 00:12:51,792 Y algunos de ustedes se han vuelto teológicos al respecto 221 00:12:51,833 --> 00:12:57,000 y tienen argumentos para justificar lo infructuosos que son. 222 00:12:57,042 --> 00:12:58,583 ¿Saben qué? 223 00:12:58,667 --> 00:13:00,667 Uno puede bautizarse en la iglesia, 224 00:13:00,708 --> 00:13:05,208 puede haber estado en la iglesia desde niño, puede asistir a la iglesia 225 00:13:05,292 --> 00:13:07,667 todas las semanas, puede celebrar su boda en la iglesia, 226 00:13:07,708 --> 00:13:10,500 puede hacer su funeral en la iglesia, cerrar los ojos 227 00:13:10,542 --> 00:13:13,375 y despertarse en el infierno. 228 00:13:13,458 --> 00:13:16,583 Porque la iglesia no salva, Cristo salva. 229 00:13:16,667 --> 00:13:18,667 La tradición no salva, Cristo salva. 230 00:13:18,750 --> 00:13:21,708 La religión no salva, Cristo salva. 231 00:13:21,792 --> 00:13:24,917 No es lo que usted hace, no es lo que la iglesia hace, 232 00:13:25,000 --> 00:13:28,250 es lo que Jesús hace y si usted confía en Él o no. 233 00:13:28,333 --> 00:13:29,833 Jesús dijo esto. 234 00:13:29,875 --> 00:13:32,708 Un buen árbol produce ¿qué clase de fruto? 235 00:13:32,792 --> 00:13:34,167 Buen fruto. 236 00:13:34,250 --> 00:13:36,250 Un árbol malo produce ¿qué clase de fruto? 237 00:13:36,333 --> 00:13:37,917 Fruto malo. 238 00:13:38,000 --> 00:13:40,708 Sembramos dos árboles en nuestro jardín. 239 00:13:40,792 --> 00:13:45,167 Uno echó raíces es y fructífero, el otro no las echó y está muerto, 240 00:13:45,208 --> 00:13:47,667 pero los dos siguen ahí. 241 00:13:47,750 --> 00:13:50,000 No los he quitado todavía. 242 00:13:50,042 --> 00:13:52,750 Algunos de ustedes son así. 243 00:13:52,833 --> 00:13:55,333 Es solo cuestión de tiempo hasta que Jesús regrese 244 00:13:55,417 --> 00:13:59,083 y los corte y los queme porque son árboles malos 245 00:13:59,167 --> 00:14:02,750 y no producen buen fruto. 246 00:14:02,833 --> 00:14:05,667 Tienen una fe muerta. 247 00:14:05,708 --> 00:14:09,208 No está arraigada y por eso 248 00:14:09,292 --> 00:14:11,167 no es fructífera. 249 00:14:11,208 --> 00:14:12,833 Algunos de ustedes son así. 250 00:14:12,875 --> 00:14:16,083 Están arraigados en la moralidad, arraigados en la religión, 251 00:14:16,167 --> 00:14:19,750 arraigados en la espiritualidad, arraigados en la tradición, 252 00:14:19,833 --> 00:14:24,417 pero no están arraigados en Cristo por lo tanto no hay vida en ustedes, 253 00:14:24,500 --> 00:14:27,500 no hay vida por medio de ustedes. 254 00:14:27,583 --> 00:14:31,167 Por lo tanto es infructuosa. 255 00:14:31,250 --> 00:14:33,667 Es infructuosa. 256 00:14:33,708 --> 00:14:36,667 ¿Cuántos de ustedes están desanimados y un poco asustados? 257 00:14:36,708 --> 00:14:39,000 Las cosas van a empeorar. 258 00:14:39,042 --> 00:14:40,583 La siguiente sección. 259 00:14:40,667 --> 00:14:43,000 Bien, esa era la fe muerta. 260 00:14:43,042 --> 00:14:44,708 ¿Qué tal esta? 261 00:14:44,792 --> 00:14:47,625 ¿Qué tal la fe demoniaca? 262 00:14:47,667 --> 00:14:52,583 Santiago 2:18-19: « 263 00:14:52,667 --> 00:14:54,083 ¿Saben por qué? 264 00:14:54,167 --> 00:14:57,583 Porque los teólogos son unos ñoños, siempre les gusta discutir sobre 265 00:14:57,667 --> 00:14:58,958 lo que no están haciendo. 266 00:14:59,000 --> 00:15:01,250 «No estoy haciendo eso porque leo la Biblia 267 00:15:01,333 --> 00:15:02,833 y dice que no haga nada». 268 00:15:02,917 --> 00:15:07,167 Usar la Biblia para excusar su desobediencia a la Biblia 269 00:15:07,208 --> 00:15:11,167 no es usar correctamente la Biblia. 270 00:15:11,208 --> 00:15:13,167 Pero algunos de ustedes dirán, hipotéticamente en su 271 00:15:13,208 --> 00:15:15,667 grupo comunitario, como son unos ñoños, les encantan las notas 272 00:15:15,750 --> 00:15:17,750 al pie de página, y no hacen nada. 273 00:15:17,833 --> 00:15:21,583 Hipotéticamente, «Pero alguno dirá: Tú tienes fe y yo tengo obras». 274 00:15:21,667 --> 00:15:23,833 «Creemos en el pluralismo, la tolerancia, la diversidad. 275 00:15:23,875 --> 00:15:27,500 Ese es tu camino, este es el nuestro, no nos juzguemos el uno al otro. 276 00:15:27,542 --> 00:15:29,708 Ambos tenemos razón». 277 00:15:29,792 --> 00:15:33,083 Él dice: «Muéstrame tu fe sin las obras, 278 00:15:33,167 --> 00:15:35,750 y yo te mostraré mi fe por mis obras. 279 00:15:35,833 --> 00:15:37,750 Tú crees que Dios es uno. Haces bien; 280 00:15:37,833 --> 00:15:39,375 también los demonios creen, y tiemblan». 281 00:15:39,458 --> 00:15:42,375 Dos grupos están discutiendo en la iglesia. 282 00:15:42,458 --> 00:15:46,083 Dos mil años después, estos grupos siguen discutiendo. 283 00:15:46,167 --> 00:15:49,625 Los que defienden las obras y los que defienden la fe. 284 00:15:49,667 --> 00:15:53,000 Y los que defienden las obras dicen que son las obras sin la fe, 285 00:15:53,042 --> 00:15:56,500 y los que defienden la fe dicen que es la fe sin las obras. 286 00:15:56,542 --> 00:15:59,167 Y los que defienden las obras sin la fe están diciendo, 287 00:15:59,250 --> 00:16:00,667 básicamente: «Podemos ganarnos la salvación. 288 00:16:00,750 --> 00:16:04,583 No es lo que Jesús hace, es lo que nosotros hacemos. 289 00:16:04,667 --> 00:16:06,875 Sea una buena persona. Esfuércese más. 290 00:16:06,958 --> 00:16:09,708 Reencárnese. Pague su deuda kármica. 291 00:16:09,792 --> 00:16:11,667 Vaya a La Meca. Diezme el 10%. 292 00:16:11,750 --> 00:16:13,542 Hable en lenguas. Sea bautizado. 293 00:16:13,625 --> 00:16:17,167 Haga algo». 294 00:16:17,250 --> 00:16:21,833 A menudo esto funciona formalmente en la religión. 295 00:16:21,917 --> 00:16:23,917 Y dependiendo a cuál religión vaya, le darán 296 00:16:24,000 --> 00:16:25,917 otra descripción del cargo. 297 00:16:26,000 --> 00:16:28,167 «Haga estas cosas y Dios lo amará, 298 00:16:28,250 --> 00:16:30,833 y Dios lo salvará, y Dios lo perdonará, 299 00:16:30,875 --> 00:16:33,000 y podrá ir a la Tierra de Nunca Jamás. 300 00:16:33,042 --> 00:16:34,833 Le irá maravillosamente por toda la eternidad. 301 00:16:34,875 --> 00:16:36,708 Solo haga estas cosas en la lista». 302 00:16:36,792 --> 00:16:38,708 Todas las religiones menos el cristianismo 303 00:16:38,792 --> 00:16:40,167 enfatizan las obras. 304 00:16:40,208 --> 00:16:41,542 Por eso me siento frustrado. 305 00:16:41,625 --> 00:16:44,042 La gente dice: «Oh, el cristianismo es igual a las 306 00:16:44,125 --> 00:16:45,417 otras religiones». 307 00:16:45,500 --> 00:16:46,875 No, no lo es. 308 00:16:46,958 --> 00:16:49,167 Cuidar niños no es lo mismo que el terrorismo. 309 00:16:49,250 --> 00:16:51,000 Es diferente. 310 00:16:51,042 --> 00:16:54,167 Tratan a las personas diferentemente. 311 00:16:54,208 --> 00:16:56,583 La religión y el cristianismo son diferentes. 312 00:16:56,667 --> 00:16:58,667 Todas las religiones se basan en las obras. 313 00:16:58,708 --> 00:17:02,542 Si trabaja duro se salvará. 314 00:17:02,625 --> 00:17:07,667 El cristianismo dice: Jesús hace toda la obra, y nosotros confiamos en Él. 315 00:17:09,750 --> 00:17:11,000 Estaba hablando con Ravi Zacharias. 316 00:17:11,083 --> 00:17:13,333 Lo estaba entrevistando para un proyecto de un libro. 317 00:17:13,417 --> 00:17:16,083 Si no han leído a Ravi Zacharias, léanlo; pero si pueden, 318 00:17:16,167 --> 00:17:17,417 escúchenlo. 319 00:17:17,500 --> 00:17:19,000 Es canadiense, aún así lo amamos. 320 00:17:19,083 --> 00:17:22,708 Es de la India oriental y habla con acento británico. 321 00:17:22,792 --> 00:17:25,042 El tipo es capaz de leer el directorio telefónico 322 00:17:25,125 --> 00:17:28,417 y hacer que suene asombroso, ¿verdad? 323 00:17:28,500 --> 00:17:30,875 Es uno de los principales expertos cristianos en materia de 324 00:17:30,958 --> 00:17:32,333 religiones mundiales. 325 00:17:32,417 --> 00:17:34,667 Estaba entrevistando a Ravi, y me dijo lo siguiente. 326 00:17:34,708 --> 00:17:38,208 «El hinduismo, el budismo, el sikismo, el jainismo, el judaísmo, 327 00:17:38,292 --> 00:17:42,333 el islam, todas tienen una premisa común de una manera 328 00:17:42,375 --> 00:17:46,167 u otra, sean panteístas o teístas, 329 00:17:46,208 --> 00:17:51,958 que para llegar a su destino tienen que hacer buenas obras 330 00:17:52,000 --> 00:17:55,500 y guardar cierto marco moral, o ciertas leyes, 331 00:17:55,583 --> 00:17:59,125 o ciertas reglas». 332 00:17:59,167 --> 00:18:05,167 Todas las religiones salvo el cristianismo dicen que hay 333 00:18:05,208 --> 00:18:10,417 un salvador y que ese salvador lo vemos cada mañana en el espejo. 334 00:18:10,500 --> 00:18:15,250 Esto lleva al orgullo: «Me salvo a mí mismo», o a la desesperación, 335 00:18:15,333 --> 00:18:18,583 «He fallado, perdí mi salvación». 336 00:18:18,667 --> 00:18:22,833 Hay gran incertidumbre y ansiedad si yo, por mi cuenta, 337 00:18:22,875 --> 00:18:26,417 puedo alcanzar la salvación. 338 00:18:26,500 --> 00:18:29,000 Y estas personas están discutiendo con los defienden la fe. 339 00:18:29,083 --> 00:18:31,000 Los que defienden las obras están discutiendo 340 00:18:31,083 --> 00:18:32,500 con los que defienden la fe. 341 00:18:32,583 --> 00:18:35,667 Y los que defienden la fe creen en la fe sin las obras, 342 00:18:35,750 --> 00:18:40,333 y dicen: «¿Saben qué? 343 00:18:40,417 --> 00:18:42,750 Necesitamos calmarnos. 344 00:18:42,833 --> 00:18:46,167 No hay necesidad de ponernos tan serios como 345 00:18:46,250 --> 00:18:49,500 esta gente religiosa devota. 346 00:18:49,583 --> 00:18:54,083 No necesitamos orar; Dios es soberano, 347 00:18:54,167 --> 00:18:57,833 Él ya se ha encargado de todo. 348 00:18:57,917 --> 00:19:01,750 No tenemos que dar; 349 00:19:01,833 --> 00:19:06,667 Dios proveerá. 350 00:19:06,708 --> 00:19:12,667 No tenemos que servir; eso sería legalismo, y obras; 351 00:19:12,708 --> 00:19:17,333 y debemos sentarnos. 352 00:19:17,375 --> 00:19:22,667 Debemos confiar en el Señor, y quizás discutir la teología, 353 00:19:22,750 --> 00:19:28,750 y publicar algunos libros, y esperar que Jesús regrese. 354 00:19:28,833 --> 00:19:31,208 No quieres hacer nada. 355 00:19:31,292 --> 00:19:33,208 No eres religioso, ¿verdad? 356 00:19:33,292 --> 00:19:34,667 No quieres hacer nada. 357 00:19:34,750 --> 00:19:36,542 No eres legalista, ¿verdad? 358 00:19:36,625 --> 00:19:38,917 ¿Por qué estás tratando? ¿Acaso no confías en Jesús? 359 00:19:39,000 --> 00:19:40,917 ¿Por qué estás ayudando? ¿Por qué estás orando? 360 00:19:41,000 --> 00:19:42,917 ¿Por qué te importa? ¿Por qué estás sirviendo? 361 00:19:43,000 --> 00:19:44,417 Eso no es muy piadoso., 362 00:19:44,500 --> 00:19:46,583 Te pareces a los fariseos. 363 00:19:46,667 --> 00:19:49,667 Recuerdas esos tipos religiosos?». 364 00:19:49,708 --> 00:19:52,667 Y los que defienden la fe están por allá diciendo: 365 00:19:52,708 --> 00:19:55,792 «No hagan nada como esa gente religiosa». 366 00:19:55,833 --> 00:19:58,333 Y los que defienden las obras están por acá diciendo: 367 00:19:58,375 --> 00:19:59,750 «No necesitas a Jesús. 368 00:19:59,833 --> 00:20:05,167 Como la virgen que tuvo un bebé que resucitó de los muertos. 369 00:20:05,208 --> 00:20:06,833 ¿Qué tal algo más práctico como: 370 00:20:06,917 --> 00:20:11,125 averígualo tú mismo y arréglalo tú mismo?» 371 00:20:11,167 --> 00:20:13,750 Y Santiago está diciendo que ambos están equivocados. 372 00:20:13,833 --> 00:20:15,417 Ambos están equivocados. 373 00:20:15,500 --> 00:20:17,958 Hay versiones de esto en el cristianismo. 374 00:20:18,000 --> 00:20:20,333 Hay iglesias y denominaciones enteras que básicamente 375 00:20:20,417 --> 00:20:22,792 toman una de estas opciones: la opción de la fe, 376 00:20:22,833 --> 00:20:27,792 y la opción de las obras, y ambas son demoníacas. 377 00:20:27,833 --> 00:20:31,333 Hay una tercera manera más informal que existe en nuestra cultura, 378 00:20:31,375 --> 00:20:34,000 o sea: «No, no es que no vaya a hacer nada, 379 00:20:34,042 --> 00:20:36,292 pero tampoco voy a hacer muchas cosas. 380 00:20:36,333 --> 00:20:38,958 Supondré que lo que ya estoy haciendo es suficiente». 381 00:20:39,000 --> 00:20:41,167 Son personas que dicen: «Si murieras, 382 00:20:41,250 --> 00:20:42,583 ¿estás seguro a dónde irías?». 383 00:20:42,667 --> 00:20:44,167 «Iré al cielo. ¿Por qué? 384 00:20:44,250 --> 00:20:46,458 Creo en Dios. Soy buena persona». 385 00:20:46,500 --> 00:20:48,625 Y eso quiere decir: «No voy a esforzarme más. 386 00:20:48,667 --> 00:20:52,208 Siento que Dios ajusta las calificaciones, y pienso que estoy bien. 387 00:20:52,292 --> 00:20:54,125 Soy uno de esos estudiantes promedio, 388 00:20:54,167 --> 00:20:56,542 pero Él ajusta las calificaciones. 389 00:20:56,625 --> 00:20:59,167 Oh, yo podría hacer más, pero podría hacer menos. 390 00:20:59,250 --> 00:21:00,917 Soy muy buena persona». 391 00:21:01,000 --> 00:21:03,000 ¿Cuántos de ustedes pensaron o piensan 392 00:21:03,083 --> 00:21:05,667 o conocen a alguien que se cree muy buena persona? 393 00:21:05,750 --> 00:21:07,167 Creen en Dios. 394 00:21:07,250 --> 00:21:09,333 «Estoy seguro que me irá bien cuando me muera. 395 00:21:09,417 --> 00:21:11,833 Si hay un lugar alegre, iré a ese lugar». 396 00:21:11,917 --> 00:21:17,833 La mayoría de las personas están en esa categoría. 397 00:21:17,917 --> 00:21:19,667 ¿Cuál es la respuesta? 398 00:21:19,708 --> 00:21:23,750 Santiago dice: 399 00:21:23,833 --> 00:21:30,000 Usted es como un demonio. 400 00:21:31,083 --> 00:21:33,833 Habla de una fe demoniaca. 401 00:21:33,917 --> 00:21:36,583 La fe "demoniaca". La pondré entre comillas. 402 00:21:36,667 --> 00:21:38,833 No es una fe salvadora. 403 00:21:38,875 --> 00:21:45,000 La fe demoniaca enfoca a Dios como los demonios enfocan a Dios. 404 00:21:45,083 --> 00:21:47,583 Él dice: «Oh, creen que Dios es uno. 405 00:21:47,667 --> 00:21:50,208 Los felicito, son monoteístas. 406 00:21:50,292 --> 00:21:54,583 Hasta los demonios son monoteístas». 407 00:21:54,667 --> 00:22:00,833 Uno puede entender algo acerca de Jesús 408 00:22:00,875 --> 00:22:04,125 sin sentir afecto por Jesús. 409 00:22:04,167 --> 00:22:07,208 Saben, lo curioso es— y les daré un par de ejemplos— 410 00:22:07,292 --> 00:22:09,833 que al leer los evangelios: Mateo, Marcos, Lucas y Juan, 411 00:22:09,875 --> 00:22:12,333 todos hablan de la vida de Jesús y sin embargo 412 00:22:12,375 --> 00:22:14,500 personas como sus familiares 413 00:22:14,542 --> 00:22:16,125 no conocen a Jesús. 414 00:22:16,167 --> 00:22:18,375 No lo conocen. 415 00:22:18,458 --> 00:22:22,958 Él dice que sus discípulos son faltos de entendimiento. 416 00:22:23,000 --> 00:22:24,958 Estoy seguro que no se molestaron por eso. 417 00:22:25,000 --> 00:22:27,375 Cuando uno es así de soso, no cae en cuenta. 418 00:22:27,458 --> 00:22:30,792 De todas maneras, fue porque no sabían quién era Él. 419 00:22:30,833 --> 00:22:36,167 La gente religiosa no sabía quién era Él. 420 00:22:36,208 --> 00:22:38,875 Los demonios sí sabían quién era. 421 00:22:38,958 --> 00:22:42,875 Al leer los evangelios, los demonios conocen a Jesús. 422 00:22:42,958 --> 00:22:44,208 Les daré unos ejemplos. 423 00:22:44,292 --> 00:22:47,250 Marcos 1:34: «Y no dejaba hablar a los demonios, porque 424 00:22:47,333 --> 00:22:50,667 ellos sabían quién era Él». 425 00:22:50,708 --> 00:22:54,500 Lucas 4:33-34: «Y estaba en la sinagoga un hombre poseído por el espíritu 426 00:22:54,542 --> 00:22:57,500 de un demonio inmundo, y gritó a gran voz: 427 00:22:57,542 --> 00:23:02,167 Yo sé quién eres: el Santo de Dios». 428 00:23:05,042 --> 00:23:07,625 «Lucas 4:41: «Salían demonios gritando y diciendo: 429 00:23:07,667 --> 00:23:11,625 ¡Tú eres el Hijo de Dios! 430 00:23:11,667 --> 00:23:14,375 Pero reprendiéndolos, no les permitía hablar, 431 00:23:14,458 --> 00:23:19,000 porque sabían que Él era el Cristo». 432 00:23:19,042 --> 00:23:22,458 Hay una fe muerta, amigos. 433 00:23:22,500 --> 00:23:26,458 Yo tenía una fe muerta hasta los 19 años de edad cuando conocí a Jesús. 434 00:23:26,500 --> 00:23:29,125 Yo hubiera dicho: «Oh, fui bautizado cuando era un bebé. 435 00:23:29,167 --> 00:23:32,542 Creo en Dios y soy buena persona, mejor que la mayoría. 436 00:23:32,625 --> 00:23:34,083 Seguro que estoy bien». 437 00:23:34,167 --> 00:23:36,833 Es una fe muerta. 438 00:23:36,875 --> 00:23:38,792 No conocía a Jesús, no amaba a Jesús, 439 00:23:38,833 --> 00:23:40,708 no disfrutaba de la vida de Jesús. 440 00:23:40,792 --> 00:23:43,542 No estaba creciendo en la semejanza de Cristo. 441 00:23:43,625 --> 00:23:48,125 La vida de Jesús no fluía a través de mi vida. 442 00:23:48,167 --> 00:23:53,250 Algunos de ustedes tienen una fe muerta y otros una fe demoniaca. 443 00:23:53,333 --> 00:23:56,833 Saben quién es Jesús, pero no le aman. 444 00:23:56,917 --> 00:23:58,875 No responden a Él. 445 00:23:58,958 --> 00:24:03,042 Su vida no ha apoderado de su vida. 446 00:24:03,125 --> 00:24:06,917 Hay tres aspectos de la fe "demoníaca", y repito, 447 00:24:07,000 --> 00:24:08,583 las pongo entre comillas. 448 00:24:08,667 --> 00:24:12,000 La fe demoniaca tiene información, pero carece de transformación. 449 00:24:12,042 --> 00:24:18,750 ¿Los demonios pueden volverse cristianos? ¿Sí o no? 450 00:24:18,833 --> 00:24:21,958 No. 451 00:24:22,000 --> 00:24:24,542 Disculpen, dicho de otra manera: 452 00:24:24,625 --> 00:24:27,958 ¿Los demonios conocen a Jesús? ¿Sí o no? 453 00:24:28,000 --> 00:24:29,333 Sí. 454 00:24:29,375 --> 00:24:32,333 O sea, saben quién es Jesús, pero van al infierno. 455 00:24:32,375 --> 00:24:38,625 Uno puede saber quién es Jesús y aún así ir al infierno, porque 456 00:24:38,667 --> 00:24:40,833 se necesita más que información. 457 00:24:40,875 --> 00:24:46,000 Necesita la información que resulta en su transformación. 458 00:24:46,042 --> 00:24:49,000 Algunos de ustedes podrían aprobar un examen. 459 00:24:49,042 --> 00:24:50,500 Jesús es el Hijo de Dios. 460 00:24:50,542 --> 00:24:52,167 ¿Eres el Santo de Dios? 461 00:24:52,250 --> 00:24:57,583 Y podrían sacar una calificación de 100% junto con el demonio 462 00:24:57,667 --> 00:25:00,042 y estar con él para siempre, 463 00:25:00,125 --> 00:25:04,500 porque la prueba no consiste solo en llenar el espacio, 464 00:25:04,542 --> 00:25:07,167 sino en llenar la vida. 465 00:25:07,208 --> 00:25:11,375 No es lo que uno sabe, sino lo que ese conocimiento 466 00:25:11,458 --> 00:25:14,792 hace para transformarlo a uno. 467 00:25:14,833 --> 00:25:17,125 Esta es la idea. 468 00:25:17,167 --> 00:25:20,875 Usted no puede decir: «Conocí a Jesús y nada me pasó». 469 00:25:20,958 --> 00:25:24,458 No puede. 470 00:25:24,500 --> 00:25:31,458 No puede conocer al Creador del universo sin cambiar. 471 00:25:31,500 --> 00:25:35,458 Segundo, la fe demoníaca sabe acerca de Jesús 472 00:25:35,500 --> 00:25:37,875 pero no ama a Jesús. 473 00:25:37,958 --> 00:25:40,458 «Eres el Santo. Eres el Hijo de Dios. 474 00:25:40,500 --> 00:25:41,958 Sabemos quién eres». 475 00:25:42,000 --> 00:25:44,125 Pero no dicen: «Y te amamos. 476 00:25:44,167 --> 00:25:46,917 Y estamos muy contentos de haberte conocido. 477 00:25:47,000 --> 00:25:49,500 Y queremos volvernos más como tú. 478 00:25:49,583 --> 00:25:52,750 Y queremos seguirte, y queremos escucharte, 479 00:25:52,833 --> 00:25:55,542 y queremos someternos a ti, y queremos que otros 480 00:25:55,625 --> 00:25:57,833 te vean por medio de nosotros». 481 00:25:57,917 --> 00:25:59,750 Ellos no le aman. 482 00:25:59,833 --> 00:26:02,042 ¿Ustedes aman a Jesús? 483 00:26:03,375 --> 00:26:05,417 ¿Aman a Jesús? 484 00:26:05,500 --> 00:26:07,208 ¿Él los ha cambiado? 485 00:26:07,292 --> 00:26:10,208 ¿Los está cambiando? 486 00:26:10,292 --> 00:26:14,250 Tercero, la fe demoníaca es rebelde e impenitente. 487 00:26:14,333 --> 00:26:16,875 «Eres el Santo, eres el Hijo de Dios, 488 00:26:16,958 --> 00:26:19,375 pero no vamos a hacer lo que dices. 489 00:26:19,458 --> 00:26:21,083 No vamos a someternos a ti, 490 00:26:21,167 --> 00:26:24,333 no vamos a obedecerte, no vamos a ceder a ti. 491 00:26:24,375 --> 00:26:26,000 No vamos a hincar la rodilla 492 00:26:26,042 --> 00:26:28,000 ni a inclinar la cabeza para honrarte. 493 00:26:28,042 --> 00:26:29,500 De ninguna manera». 494 00:26:29,542 --> 00:26:33,083 Algunos de ustedes conocen quién es Jesús, pero 495 00:26:33,167 --> 00:26:35,917 le desobedecen y se rebelan. 496 00:26:36,000 --> 00:26:38,000 Y si alguien los confronta y les dice: 497 00:26:38,042 --> 00:26:39,583 «Lo que estás haciendo está mal». 498 00:26:39,667 --> 00:26:42,083 «Mire, no me hable de eso. Yo conozco a Jesús. 499 00:26:42,167 --> 00:26:45,458 Él es el Santo, el Hijo de Dios». 500 00:26:45,500 --> 00:26:49,083 Usted es como un demonio. 501 00:26:54,083 --> 00:26:58,917 Es como un demonio. 502 00:26:59,000 --> 00:27:02,000 Estas dos son dos clases de fe falsas. 503 00:27:02,042 --> 00:27:05,042 La fe muerta, y la fe demoníaca. 504 00:27:05,125 --> 00:27:11,042 La fe muerta no produce una vida fructífera. 505 00:27:11,125 --> 00:27:16,000 La fe demoníaca es completamente, exclusivamente, 506 00:27:16,042 --> 00:27:20,375 continuamente, teológicamente, y teóricamente 507 00:27:20,458 --> 00:27:25,292 impráctica, no es real. 508 00:27:25,333 --> 00:27:28,875 Los demonios del Nuevo Testamento 509 00:27:28,958 --> 00:27:32,917 tienen una teología en la que Jesús es 510 00:27:33,000 --> 00:27:37,083 mejor que una gran multitud de profesores de 511 00:27:37,167 --> 00:27:43,083 seminario y de institutos bíblicos. 512 00:27:43,167 --> 00:27:47,417 Si los demonios escribieran un libro sobre Jesús, 513 00:27:47,500 --> 00:27:50,333 sería más claro que la basura que están a la venta 514 00:27:50,417 --> 00:27:54,417 en las librerías cristianas ahora mismo, porque cuando hablan 515 00:27:54,500 --> 00:28:00,083 de Jesús, lo hacen en forma acertada. 516 00:28:00,167 --> 00:28:05,042 Algunos de ustedes viven en un mundo teórico, teológico, 517 00:28:05,125 --> 00:28:09,458 y usan las Escrituras como pretexto para defender 518 00:28:09,500 --> 00:28:12,958 su vida incrédula y estéril. 519 00:28:20,167 --> 00:28:24,708 Y hay una tercera manera. 520 00:28:24,792 --> 00:28:27,375 Es la fe dinámica. 521 00:28:27,458 --> 00:28:31,667 No es fe muerta ni fe demoníaca. 522 00:28:31,708 --> 00:28:35,708 Es una fe dinámica. 523 00:28:35,792 --> 00:28:40,000 Santiago continúa en el capítulo 2 versos 20-26. 524 00:28:40,042 --> 00:28:46,083 «Pero, ¿estás dispuesto a admitir, oh hombre vano?». 525 00:28:46,167 --> 00:28:49,333 ¿Cuántos de ustedes se creen muy inteligentes? 526 00:28:49,375 --> 00:28:52,917 Piensan: «No sé, él está gritando. 527 00:28:53,000 --> 00:28:55,333 Soy bastante inteligente. 528 00:28:55,417 --> 00:29:00,833 No pienso que deba gritarle a personas inteligentes como yo. 529 00:29:00,875 --> 00:29:03,208 Oh, sí, hay un bruto sentado a mi lado. 530 00:29:03,292 --> 00:29:04,708 Bueno, está bien. 531 00:29:04,792 --> 00:29:07,167 Que le grite a ese tipo». 532 00:29:07,208 --> 00:29:09,583 Nos creemos tan inteligentes, ¿no? 533 00:29:09,667 --> 00:29:12,000 «Soy muy inteligente». 534 00:29:14,958 --> 00:29:17,458 «Soy muy inteligente». 535 00:29:17,500 --> 00:29:20,500 Él dice: «No, eres un necio». 536 00:29:20,542 --> 00:29:22,625 Aquí hace eco de la literatura de sabiduría. 537 00:29:22,667 --> 00:29:25,958 Gran parte de la Biblia habla del pecado y la santidad, 538 00:29:26,000 --> 00:29:29,958 pero la literatura de sabiduría habla de la locura y la sabiduría. 539 00:29:30,000 --> 00:29:31,333 Él dice: «¿Saben qué? 540 00:29:31,375 --> 00:29:33,958 Esto es una necedad, quiero que sean sabios». 541 00:29:34,000 --> 00:29:35,792 Algunos de ustedes dicen: «¡Soy cristiano!». 542 00:29:35,833 --> 00:29:37,583 Quizás sea un cristiano necio. 543 00:29:37,667 --> 00:29:41,958 Uno puede ser un cristiano necio. 544 00:29:42,000 --> 00:29:44,167 «¿Estás dispuesto a admitir, oh hombre vano, 545 00:29:44,208 --> 00:29:47,583 que la fe sin obras es estéril?». 546 00:29:47,667 --> 00:29:51,000 Entonces hace dos estudios de caso: 547 00:29:51,042 --> 00:29:54,417 Abraham y Rahab, un hombre y una mujer. 548 00:29:54,500 --> 00:29:58,875 «¿No fue justificado por las obras Abraham nuestro padre 549 00:29:58,958 --> 00:30:01,917 cuando ofreció a Isaac su hijo sobre el altar? 550 00:30:02,000 --> 00:30:04,917 Ya ves que la fe actuaba juntamente con sus obras, 551 00:30:05,000 --> 00:30:07,333 y como resultado de las obras, la fe fue perfeccionada». 552 00:30:07,417 --> 00:30:09,375 Quiero que pongan mucha atención a esa palabra. 553 00:30:09,458 --> 00:30:11,000 Volveremos a ella. 554 00:30:11,083 --> 00:30:12,667 Es súper importante. 555 00:30:12,708 --> 00:30:14,000 «Como resultado de las obras, 556 00:30:14,042 --> 00:30:16,708 la fe fue perfeccionada; y se cumplió la Escritura que dice:», 557 00:30:16,792 --> 00:30:19,000 y vuelve a citar Génesis. 558 00:30:19,042 --> 00:30:20,833 Es un verso enorme de la Biblia. 559 00:30:20,917 --> 00:30:22,500 Hace eco en toda la Biblia. 560 00:30:22,583 --> 00:30:24,917 Es un concepto y un tema enorme, gigantesco. 561 00:30:25,000 --> 00:30:29,917 Y Abraham para nosotros se convierte en una imponente figura de fe. 562 00:30:30,000 --> 00:30:33,083 «Abraham creyó a Dios 563 00:30:33,167 --> 00:30:36,917 y le fue contado por justicia, y fue llamado 564 00:30:37,000 --> 00:30:39,167 amigo de Dios. 565 00:30:39,250 --> 00:30:43,042 Vosotros veis que el hombre es justificado por las obras 566 00:30:43,125 --> 00:30:45,042 y no solo por la fe. 567 00:30:45,125 --> 00:30:47,542 Y de las misma manera», el segundo estudio de caso, 568 00:30:47,625 --> 00:30:52,083 «¿no fue la ramera Rahab?». 569 00:30:52,167 --> 00:30:54,667 Si usted está aquí e hizo algunas cosas 570 00:30:54,708 --> 00:30:56,458 de las que está avergonzado, 571 00:30:56,500 --> 00:31:01,042 la Biblia dice que Dios ama personas como usted. 572 00:31:01,125 --> 00:31:03,000 Este es el verdadero problema de la religión. 573 00:31:03,042 --> 00:31:04,708 El verdadero problema de la religión es: 574 00:31:04,792 --> 00:31:06,667 «Sea una buena persona y sálvese usted mismo». 575 00:31:06,708 --> 00:31:11,875 Y usted dice: «He sido una mala persona, ¿ahora qué hago?». 576 00:31:11,958 --> 00:31:15,000 Rahab era una prostituta. 577 00:31:15,083 --> 00:31:17,833 ¿Saben cómo era ser una prostituta hace 578 00:31:17,917 --> 00:31:19,250 mil años? 579 00:31:19,333 --> 00:31:21,833 No era más aceptable socialmente que hoy. 580 00:31:21,875 --> 00:31:23,500 Piensan que Rahab murió, 581 00:31:23,542 --> 00:31:26,000 compareció ante un el Dios santo y justo del universo 582 00:31:26,083 --> 00:31:27,542 y Dios le dijo: 583 00:31:27,625 --> 00:31:30,167 —Está bien, dime qué hiciste para ganar tu salvación. 584 00:31:30,208 --> 00:31:31,667 —Fui una buena prostituta. 585 00:31:31,708 --> 00:31:34,167 Eh, no. 586 00:31:34,250 --> 00:31:41,000 Si Dios salva, eso es lo más cariñoso, 587 00:31:41,083 --> 00:31:43,708 lo más esperanzador, 588 00:31:43,792 --> 00:31:49,833 y acoge al peor pecador, como yo; 589 00:31:49,875 --> 00:31:52,042 «¿...la ramera Rahab también fue justificada por las obras 590 00:31:52,125 --> 00:31:55,000 cuando recibió a los mensajeros y los envió por otro camino? 591 00:31:55,042 --> 00:31:57,667 Porque así como el cuerpo sin el espíritu está muerto, 592 00:31:57,750 --> 00:32:02,542 así también la fe sin obras está muerta». 593 00:32:02,625 --> 00:32:06,125 Dice: «¿Conocen a Rahab? Era una pecadora. 594 00:32:06,167 --> 00:32:08,000 Todos lo sabían. 595 00:32:08,042 --> 00:32:09,792 No pertenecía al pueblo de Dios. 596 00:32:09,833 --> 00:32:12,292 Y cuando el pueblo de Dios llegó a la ciudad 597 00:32:12,333 --> 00:32:14,792 y estaba en peligro, a punto de perder la vida, 598 00:32:14,833 --> 00:32:18,417 Rahab fue convertida y se identificó con el pueblo de Dios, 599 00:32:18,500 --> 00:32:20,583 y se dio cuenta que su vida estaba mal, 600 00:32:20,667 --> 00:32:22,083 e inmediatamente empezó a hacer cambios». 601 00:32:22,167 --> 00:32:24,833 Lo que está diciendo es que tan pronto fue convertida Rahab, 602 00:32:24,875 --> 00:32:26,583 fue algo notorio. 603 00:32:26,667 --> 00:32:29,542 Su vida empezó a cambiar. 604 00:32:29,625 --> 00:32:31,917 No era perfecta, pero era diferente. 605 00:32:32,000 --> 00:32:35,250 Amigos, los cristianos no son perfectos, pero son diferentes, 606 00:32:35,333 --> 00:32:37,792 y van por el camino a la perfección 607 00:32:37,833 --> 00:32:39,250 que culmina con la resurrección, 608 00:32:39,333 --> 00:32:42,875 y ahí es donde ven su perfección. 609 00:32:42,958 --> 00:32:45,958 Y lo que hizo Rahab fue arriesgarse ayudando al 610 00:32:46,000 --> 00:32:48,083 pueblo de Dios a escapar. 611 00:32:48,167 --> 00:32:50,583 Ella se identificó con el pueblo de Dios, ella cambió, 612 00:32:50,667 --> 00:32:54,833 y ella sirvió al pueblo de Dios y los propósitos de Dios. 613 00:32:54,875 --> 00:32:57,500 No dijo simplemente: «Confío en el Señor. 614 00:32:57,542 --> 00:33:03,042 Buena suerte si quieren salir de la ciudad. ¡Buena suerte!». 615 00:33:03,125 --> 00:33:05,708 Ella dijo: «Estoy aquí para ayudar. 616 00:33:05,792 --> 00:33:08,458 Como Dios me ama a mí, yo los amo a ustedes. 617 00:33:08,500 --> 00:33:11,125 Como Dios me sirve a mí, yo los sirvo a ustedes. 618 00:33:11,167 --> 00:33:13,792 Como Dios estaba disponible para mí, yo estoy disponible para ustedes. 619 00:33:13,833 --> 00:33:16,208 Como Dios me sacó del lío en que me encontraba, 620 00:33:16,292 --> 00:33:18,625 quiero ayudarles a salirse del lío en que se encuentran. 621 00:33:18,667 --> 00:33:21,125 Es la obra de Dios para mí, y en mí, 622 00:33:21,167 --> 00:33:23,333 y por medio de mí, en beneficio de usted». 623 00:33:23,375 --> 00:33:24,667 Él dice: «¿Qué tal Abraham?». 624 00:33:24,708 --> 00:33:27,042 Y Abraham es una figura de fe grande e imponente. 625 00:33:27,125 --> 00:33:29,792 Pues, la historia de Abraham es que iba a ser padre 626 00:33:29,833 --> 00:33:31,250 pero no tenía hijo. 627 00:33:31,333 --> 00:33:33,667 Y le fue dada una promesa que vendría un hijo, 628 00:33:33,708 --> 00:33:35,625 y que vendría por medio de un milagro. 629 00:33:35,667 --> 00:33:38,000 Una mujer estéril y anciana 630 00:33:38,042 --> 00:33:42,042 daría a luz no solo a un niño, sino a un hijo, 631 00:33:42,125 --> 00:33:46,167 a un primogénito, un hijo amado, el hijo de la promesa, mediante 632 00:33:46,208 --> 00:33:50,000 el cual vendría un Salvador llamado Jesús. 633 00:33:50,083 --> 00:33:53,833 Y esperaron mucho tiempo, y la promesa fue cumplida, 634 00:33:53,917 --> 00:33:58,833 y nació el hijo, y fue amado. 635 00:33:58,917 --> 00:34:03,875 Y mientras creció y se hizo un hombre joven, Dios dijo a Abraham, 636 00:34:03,958 --> 00:34:06,375 quiero que tomes a tu hijo, a tu único hijo, 637 00:34:06,458 --> 00:34:08,458 a tu primogénito, al hijo de la promesa, 638 00:34:08,500 --> 00:34:09,958 el hijo que habías esperado, 639 00:34:10,000 --> 00:34:12,208 el hijo que nació de milagro, 640 00:34:12,292 --> 00:34:17,542 y quiero que lo ofrezcas como un sacrificio a mí». 641 00:34:17,625 --> 00:34:20,208 Que un padre matara a su hijo, 642 00:34:20,292 --> 00:34:23,000 todo esto auguraba la venida de Jesús. 643 00:34:23,042 --> 00:34:26,542 Que Dios Padre enviara a su hijo unigénito, 644 00:34:26,625 --> 00:34:30,000 el Señor Jesucristo; que esperara tanto tiempo por Él; 645 00:34:30,042 --> 00:34:33,333 que naciera milagrosamente por medio de una mujer 646 00:34:33,375 --> 00:34:36,250 virgen que no podía haber concebido sin la intervención 647 00:34:36,333 --> 00:34:39,083 de Dios; que al nacer 648 00:34:39,167 --> 00:34:42,750 fuera amado en gran manera y fuera el Hijo de la promesa, 649 00:34:42,833 --> 00:34:45,125 del linaje de Abraham. 650 00:34:45,167 --> 00:34:47,667 Todo esto apunta hacia Jesús. 651 00:34:47,708 --> 00:34:51,417 Y en Génesis la Biblia dice que ellos fueron 652 00:34:51,500 --> 00:34:54,875 y Abraham iba a sacrificar a Isaac 653 00:34:54,958 --> 00:34:57,042 en obediencia al Señor, 654 00:34:57,125 --> 00:35:00,792 y que Isaac literalmente hubiera llevado su propia leña a cuestas 655 00:35:00,833 --> 00:35:03,250 como Jesús llevó la cruz a su lugar 656 00:35:03,333 --> 00:35:05,958 de crucifixión y ejecución. 657 00:35:06,000 --> 00:35:11,333 Y por fe, Abraham iba a sacrificar a su propio hijo. 658 00:35:11,375 --> 00:35:15,583 Y Dios intervino por medio del Ángel del Señor, 659 00:35:15,667 --> 00:35:22,375 o incluso por medio de Jesús, quizás, y dijo: «No sacrifiques a tu hijo. 660 00:35:22,458 --> 00:35:24,458 Hay un animal como sustituto. 661 00:35:24,500 --> 00:35:27,042 En el monte del Señor se proveerá», 662 00:35:27,125 --> 00:35:30,208 y eso quería decir que llegaría el día en que el Padre enviaría 663 00:35:30,292 --> 00:35:33,000 otro Hijo que llevaría otra clase de madero, 664 00:35:33,042 --> 00:35:36,375 y que Él en cambio se sustituiría a sí mismo por la salvación 665 00:35:36,458 --> 00:35:39,625 de los pecadores. 666 00:35:39,667 --> 00:35:42,042 Y lo que Santiago está diciendo 667 00:35:42,125 --> 00:35:43,417 particularmente a estos cristianos judíos 668 00:35:43,500 --> 00:35:45,750 que asisten a esta gran iglesia en la 669 00:35:45,833 --> 00:35:48,542 ciudad de Jerusalén, es: «¿Qué tal si Abraham hubiera dicho: 670 00:35:48,625 --> 00:35:51,750 Tengo fe pero no tengo obras. 671 00:35:51,833 --> 00:35:54,917 Confío en el Señor, pero no hago nada». 672 00:35:55,000 --> 00:35:59,000 La fe no es solo lo que creemos internamente, 673 00:35:59,083 --> 00:36:02,792 es como nos portamos externamente. 674 00:36:02,833 --> 00:36:05,042 Les daré una simple analogía. 675 00:36:05,125 --> 00:36:07,833 Esto me ha pasado con cada uno de mis hijos. 676 00:36:07,875 --> 00:36:09,667 Llega el verano, estoy en la piscina. 677 00:36:09,708 --> 00:36:12,292 Ellos no saben nadar, necesitan aprender, 678 00:36:12,333 --> 00:36:14,292 tienen mucho miedo de tirarse a la piscina. 679 00:36:14,333 --> 00:36:16,250 Bueno, algunos de ustedes no tienen hijos así. 680 00:36:16,333 --> 00:36:19,750 Se echaron a la piscina y tuvieron que rescatarlos, ¿verdad? 681 00:36:19,833 --> 00:36:22,750 Mis hijos tienen más miedo que eso de tirarse a la piscina. 682 00:36:22,833 --> 00:36:25,917 Estaba en la piscina conversando 683 00:36:26,000 --> 00:36:27,917 con cada uno de mis niños 684 00:36:28,000 --> 00:36:29,583 cuando eran muy pero muy pequeños. 685 00:36:29,667 --> 00:36:33,042 «Salta», y me decían: «No». 686 00:36:33,125 --> 00:36:35,250 «Salta». 687 00:36:35,333 --> 00:36:37,042 «Me muero». 688 00:36:37,125 --> 00:36:39,875 «No, no, no, puedes confiar en mí. 689 00:36:39,958 --> 00:36:42,458 Yo no te mentiría 690 00:36:42,500 --> 00:36:44,750 y no te diría algo equivocado. 691 00:36:44,833 --> 00:36:48,000 Confía en mí. Tírate a la piscina». 692 00:36:48,042 --> 00:36:51,167 Como yo crié a mis cinco abogaditos, las negociaciones 693 00:36:51,250 --> 00:36:54,167 siempre eran de esta manera. 694 00:36:54,208 --> 00:36:57,000 Yo les preguntaba: «¿Confías en tu papá?». 695 00:36:57,083 --> 00:36:59,833 Y me decían: «Sí, papá, confío en ti» 696 00:36:59,917 --> 00:37:02,875 «Entonces salta». «No». 697 00:37:02,958 --> 00:37:07,000 «A ver, ¿a dónde estamos? Al borde de la piscina, ¿verdad?». 698 00:37:07,042 --> 00:37:08,625 «Confío en ti, papá». 699 00:37:08,667 --> 00:37:10,250 «No, no confías en mí». 700 00:37:10,333 --> 00:37:11,792 «Confío en ti aquí adentro». 701 00:37:11,833 --> 00:37:13,292 Muy bien, por ahí empezamos. 702 00:37:13,333 --> 00:37:15,042 Salta». 703 00:37:15,125 --> 00:37:17,833 Si nunca saltan, ¿confían en mí? 704 00:37:17,875 --> 00:37:21,625 No, porque su confianza aquí adentro 705 00:37:21,667 --> 00:37:25,125 resultó en una acción allá afuera. 706 00:37:25,167 --> 00:37:30,375 Al saltar, demuestran tener fe en su padre. 707 00:37:30,458 --> 00:37:35,958 Hasta entonces, tienen fe en donde apoyan los pies. 708 00:37:36,000 --> 00:37:41,458 Lo que está diciendo aquí es que Rahab confió en el Señor aquí adentro 709 00:37:41,500 --> 00:37:43,958 y se le notaba allá afuera; 710 00:37:44,000 --> 00:37:46,417 que Abraham confió en el Señor aquí adentro 711 00:37:46,500 --> 00:37:49,833 y se le notaba allá afuera; que cuando el Padre les pidió 712 00:37:49,875 --> 00:37:52,833 que saltaran, ellos saltaban y Él los sujetaba, 713 00:37:52,917 --> 00:37:57,500 y Él los cuidaba, y todo estaba bien. 714 00:37:57,542 --> 00:38:00,458 Esa es la fe dinámica. 715 00:38:00,500 --> 00:38:03,167 Lo que pasa es esto. 716 00:38:03,208 --> 00:38:05,167 ¿Cuántos de ustedes son teólogos de sillón? 717 00:38:05,208 --> 00:38:07,125 Esperaron que llegara esta semana 718 00:38:07,167 --> 00:38:08,542 porque habían leído más adelante. 719 00:38:08,625 --> 00:38:10,167 Están cargados para el grupo comunitario. 720 00:38:10,208 --> 00:38:13,083 Huyuyuy, estamos listos, ¿verdad? 721 00:38:13,167 --> 00:38:15,917 Y saben: «Caramba, este es un texto muy importante. 722 00:38:16,000 --> 00:38:17,583 Es un texto teológico. 723 00:38:17,667 --> 00:38:20,500 Se han escrito muchos libros, ha habido muchos debates, 724 00:38:20,542 --> 00:38:23,458 muchos ñoños han escrito blogs y no veo la hora de ir». 725 00:38:23,500 --> 00:38:30,083 Y su pregunta es esta: «¿Santiago contradice a Pablo?». 726 00:38:30,167 --> 00:38:33,125 ¿Cuántos de ustedes francamente 727 00:38:33,167 --> 00:38:36,583 saben que esto es un debate? 728 00:38:36,667 --> 00:38:38,167 Denominaciones se han dividido sobre esto, 729 00:38:38,208 --> 00:38:41,167 iglesias se han dividido sobre esto, libros se han escrito sobre esto, 730 00:38:41,208 --> 00:38:43,208 se han suscitado debates sobre esto. 731 00:38:43,292 --> 00:38:44,708 Aquí está. 732 00:38:44,792 --> 00:38:46,500 Estudiamos libros enteros de la Biblia. 733 00:38:46,542 --> 00:38:48,667 Nos obliga a tratar cosas que a veces 734 00:38:48,750 --> 00:38:50,083 no hubiéramos tratado. 735 00:38:50,167 --> 00:38:51,833 Alabado sea Dios, aquí está. 736 00:38:51,917 --> 00:38:54,167 Aquí está la pregunta, ¿Santiago y Pablo se contradicen? 737 00:38:54,250 --> 00:38:56,000 ¿Cuántos han oído a alguien decir esto? 738 00:38:56,083 --> 00:38:57,750 Dijeron: «No creo en la Biblia. 739 00:38:57,833 --> 00:38:59,417 La Biblia tiene muchas contradicciones». 740 00:38:59,500 --> 00:39:01,000 Bien, hagan esto. 741 00:39:01,042 --> 00:39:02,667 Primero, pregúntenles: «¿Cómo cuáles?». 742 00:39:02,708 --> 00:39:06,917 Y por lo general le dicen: «Eh, no sé». 743 00:39:07,000 --> 00:39:09,583 Llevo 20 años haciendo esta pregunta. 744 00:39:09,667 --> 00:39:11,583 Siempre que alguien llega y me dice que 745 00:39:11,667 --> 00:39:12,917 tiene muchas contradicciones. 746 00:39:13,000 --> 00:39:15,500 Oh, es mucho decir. Ooh, es mucho decir. 747 00:39:15,542 --> 00:39:18,250 ¿Dónde están? ¿Dónde? Muéstreme una. 748 00:39:18,333 --> 00:39:21,208 Eh, no sé. 749 00:39:21,292 --> 00:39:27,125 Sí, usted es una contradicción, ¿sabe? 750 00:39:27,167 --> 00:39:29,417 Lo primero que deben preguntar es: 751 00:39:29,500 --> 00:39:30,917 ¿Dónde está la contradicción? 752 00:39:31,000 --> 00:39:33,917 Y después vayan y estúdienla a ver si es una contradicción. 753 00:39:34,000 --> 00:39:37,167 Presentan la acusación de que aquí reside una contradicción. 754 00:39:37,208 --> 00:39:40,583 Santiago 2:24: «Vosotros veis que el hombre es justificado por las obras 755 00:39:40,667 --> 00:39:42,125 y no solo por la fe». 756 00:39:42,167 --> 00:39:43,667 Acabamos de leerlo, ese fue Santiago. 757 00:39:43,708 --> 00:39:45,000 Ahora Pablo. 758 00:39:45,042 --> 00:39:49,000 Romanos 3:28: «El hombre es justificado por la fe aparte de», sin, 759 00:39:49,042 --> 00:39:51,208 «las obras de la ley». 760 00:39:51,292 --> 00:39:54,250 ¿Cuál es? 761 00:39:56,000 --> 00:40:00,958 ¿Cuál es? 762 00:40:03,875 --> 00:40:06,000 Permítanme darles una analogía importante. 763 00:40:06,042 --> 00:40:08,042 Espero que sea una analogía útil. 764 00:40:08,125 --> 00:40:09,833 Usted se encuentra en un consultorio médico. 765 00:40:09,875 --> 00:40:13,917 El doctor tiene dos cuartos donde recibe a los pacientes. 766 00:40:14,000 --> 00:40:16,333 Y usted se encuentra, digamos, en la sala de espera 767 00:40:16,375 --> 00:40:18,333 y se aproxima su turno. 768 00:40:18,375 --> 00:40:20,875 Y oye al doctor entrar a un cuarto y dice: 769 00:40:20,958 --> 00:40:22,667 «Necesita empezar a trotar. 770 00:40:22,708 --> 00:40:24,833 Necesita pararse y empezar a correr. 771 00:40:24,875 --> 00:40:27,000 Necesita ser activo». 772 00:40:27,042 --> 00:40:30,000 El doctor entra al otro cuarto: «Necesita sentarse. 773 00:40:30,042 --> 00:40:31,583 Necesita dejar de correr. 774 00:40:31,667 --> 00:40:34,000 No debe ser activo». 775 00:40:34,042 --> 00:40:36,667 ¿Hay contradicción? 776 00:40:36,708 --> 00:40:39,250 No, diferentes pacientes. 777 00:40:39,333 --> 00:40:41,875 Bien, este tipo pesa mucho 778 00:40:41,958 --> 00:40:44,833 y este se fracturó la pierna. 779 00:40:44,917 --> 00:40:49,000 Este tipo necesita correr y este necesita sentarse. 780 00:40:49,042 --> 00:40:53,167 No es una contradicción cuando consideramos al paciente. 781 00:40:53,208 --> 00:40:57,333 Entonces el diagnóstico tiene sentido. 782 00:40:57,375 --> 00:40:59,833 Santiago escribe principalmente a personas sumamente religiosas que 783 00:40:59,875 --> 00:41:02,917 no hacen nada, que han asistido a la iglesia por mucho tiempo, 784 00:41:03,000 --> 00:41:04,250 bostezan, llenan los espacios, 785 00:41:04,333 --> 00:41:07,667 bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla. 786 00:41:07,750 --> 00:41:09,500 Pablo escribe principalmente a los gentiles. 787 00:41:09,542 --> 00:41:11,667 Está lidiando con una cantidad de personas no cristianas, 788 00:41:11,708 --> 00:41:13,667 paganos que recién convertidos, y todos están aterrorizados. 789 00:41:13,708 --> 00:41:15,667 ¿Iré al infierno? ¿Iré al infierno? 790 00:41:15,750 --> 00:41:18,250 ¿Iré al infierno? ¿Qué debo hacer? 791 00:41:18,333 --> 00:41:20,250 ¿Cuánto dinero debo dar? 792 00:41:20,333 --> 00:41:23,250 ¿Necesito reencarnarme? ¿Necesito sacrificar un toro? 793 00:41:23,333 --> 00:41:26,500 ¿Necesito ser bautizado? ¿Necesito hablar en lenguas? 794 00:41:26,583 --> 00:41:29,500 ¿Qué debo hacer?». Y Pablo dice: «Jesús lo hizo todo». 795 00:41:29,583 --> 00:41:31,167 ¿Está seguro? «Sí, estoy muy seguro. 796 00:41:31,250 --> 00:41:32,667 Jesús lo hizo todo». 797 00:41:32,750 --> 00:41:35,917 «¿Qué tal si intento otras cosas por si Él 798 00:41:36,000 --> 00:41:37,750 no fue suficiente?». «No, no haga eso». 799 00:41:37,833 --> 00:41:39,583 «¿Si me hago circuncidar? ¿Eso me ayudaría?». 800 00:41:39,667 --> 00:41:41,000 No, no, probablemente no. 801 00:41:41,083 --> 00:41:43,542 No pienso que la muerte de Dios en la cruz 802 00:41:43,625 --> 00:41:45,333 y que usted acuda al rabino 803 00:41:45,375 --> 00:41:50,500 pueda ayudarle mucho». 804 00:41:50,583 --> 00:41:54,167 Diferentes pacientes, diferentes problemas, 805 00:41:54,250 --> 00:41:57,875 diferentes tratamientos. 806 00:41:57,958 --> 00:42:00,417 Si escribe a personas religiosas que se las saben todas 807 00:42:00,500 --> 00:42:02,958 pero no hacen nada, usted les dice: «Hagan algo». 808 00:42:03,000 --> 00:42:06,083 Si escribe a personas que hacen mucho pero no saben 809 00:42:06,167 --> 00:42:10,125 que Jesús lo hizo todo, necesitan confiar en lo que 810 00:42:10,167 --> 00:42:13,583 Él hizo antes de preocuparse por lo que ellos hacen. 811 00:42:13,667 --> 00:42:17,708 El enfoque principal de Pablo es cómo nos volvemos cristianos, 812 00:42:17,792 --> 00:42:21,208 y el de Santiago es sobre lo que significa vivir 813 00:42:21,292 --> 00:42:26,000 como un cristiano y el cambio de vida que resulta cuando 814 00:42:26,042 --> 00:42:28,417 la vida de Jesús invade nuestra vida. 815 00:42:28,500 --> 00:42:30,625 Por lo tanto, no somos salvos por nuestras obras, 816 00:42:30,667 --> 00:42:33,625 somos salvos por las obras de Jesús, 817 00:42:33,667 --> 00:42:37,208 y en última instancia se trata de sus obras por medio de nosotros. 818 00:42:37,292 --> 00:42:40,750 Para reconciliar a Pablo y a Santiago 819 00:42:40,833 --> 00:42:42,917 ante todo sabemos que Pablo y Santiago son amigos, 820 00:42:43,000 --> 00:42:45,417 y los amigos no necesitan ser reconciliados. 821 00:42:45,500 --> 00:42:48,042 Bien, pueden leer la Biblia por su cuenta, 822 00:42:48,125 --> 00:42:49,667 pero en Gálatas 1 Pablo dice: 823 00:42:49,708 --> 00:42:52,375 «Sí, hice un largo viaje para ver a Santiago en Jerusalén». 824 00:42:52,458 --> 00:42:54,875 Uno hace un largo viaje para reunirse con amigos, 825 00:42:54,958 --> 00:42:57,042 con quienes nos la llevamos bien. 826 00:42:57,125 --> 00:42:59,375 En Gálatas 2, Pablo dice: «Cuando me volví cristiano, 827 00:42:59,458 --> 00:43:01,750 sentí que debía ser pastor. 828 00:43:01,833 --> 00:43:04,000 Necesitaba que alguien me examinara, que aprobara de mí, 829 00:43:04,042 --> 00:43:06,750 que me impusiera las manos y me comisionara y me ordenara», 830 00:43:06,833 --> 00:43:09,167 y en Gálatas 2, él dice: «Fui a Jerusalén a 831 00:43:09,208 --> 00:43:11,250 reunirme con Santiago». 832 00:43:11,333 --> 00:43:14,083 Santiago es como el pastor de Pablo. 833 00:43:14,167 --> 00:43:15,625 Los dos se la llevan bien. 834 00:43:15,667 --> 00:43:17,958 A través de Hechos, Pablo sigue haciendo viajes largos 835 00:43:18,000 --> 00:43:20,708 en los que regresa a Jerusalén para reunirse con Santiago. 836 00:43:20,792 --> 00:43:22,500 Son amigos, se la llevan muy bien. 837 00:43:22,542 --> 00:43:24,708 Y Pablo no teme entrar en conflictos con nadie. 838 00:43:24,792 --> 00:43:26,042 Pero con Pedro tuvo uno. 839 00:43:26,125 --> 00:43:29,250 Dijo: «Puse el índice en el pecho de Pedro porque le dije 840 00:43:29,333 --> 00:43:31,917 que era un racista y que no se portaba conforme al 841 00:43:32,000 --> 00:43:33,333 evangelio, y tuvimos un conflicto». 842 00:43:33,375 --> 00:43:35,833 Nunca dice tal cosa acerca de Pablo y de Santiago. 843 00:43:35,875 --> 00:43:37,250 Se la llevan muy bien. 844 00:43:37,333 --> 00:43:39,208 Siempre se reúnen, no para resolver sus discusiones, 845 00:43:39,292 --> 00:43:43,000 sino para que Pablo reporte a Santiago lo que Dios está haciendo, 846 00:43:43,042 --> 00:43:46,500 y para que Santiago dé asesoramiento y sabiduría a Pablo, 847 00:43:46,542 --> 00:43:49,167 porque si uno quiere aprender algo no hay nada mejor que 848 00:43:49,208 --> 00:43:51,708 reunirse con el hermano de Jesús que es pastor. 849 00:43:51,792 --> 00:43:54,083 No podemos ver solamente las palabras que dicen. 850 00:43:54,167 --> 00:43:56,708 Tenemos que ver la relación que tienen. 851 00:43:56,792 --> 00:43:59,667 Segundo, Santiago enfatiza una fe horizontal; 852 00:43:59,750 --> 00:44:01,500 Pablo, una fe vertical. 853 00:44:01,542 --> 00:44:05,583 Pablo dice: «¿Cómo nos ponemos en una relación correcta con Dios?», 854 00:44:05,667 --> 00:44:07,083 mientras el enfoque de Santiago es: 855 00:44:07,167 --> 00:44:09,167 «Ya que tienes una relación correcta con Dios, 856 00:44:09,208 --> 00:44:11,292 cómo afecta el estar en comunidad, 857 00:44:11,333 --> 00:44:13,792 las relaciones, amar a la gente, servir a la gente, 858 00:44:13,833 --> 00:44:16,083 y ayudar a la gente». 859 00:44:16,167 --> 00:44:19,292 Cuando estamos conectados con Dios, 860 00:44:19,333 --> 00:44:21,458 Dios quiere que nos conectemos con personas para que 861 00:44:21,500 --> 00:44:22,958 podamos amar y servirlas 862 00:44:23,000 --> 00:44:25,208 como Él nos ha amado y servido a nosotros, 863 00:44:25,292 --> 00:44:28,250 para que su amor y servicio para con nosotros y en nosotros 864 00:44:28,333 --> 00:44:30,917 fluya por medio de nosotros. 865 00:44:31,000 --> 00:44:33,917 Tercero, Santiago enfatiza el final de la salvación 866 00:44:34,000 --> 00:44:35,333 y Pablo el comienzo. 867 00:44:35,375 --> 00:44:38,792 Pablo está diciendo: «Empiezas tu relación confiando solamente 868 00:44:38,833 --> 00:44:42,167 en todo lo que Jesús hizo», y Santiago está diciendo: 869 00:44:42,208 --> 00:44:45,417 «40 años después, cuando recuerdes esto, 870 00:44:45,500 --> 00:44:49,000 verás que tu vida ha cambiado. 871 00:44:49,083 --> 00:44:50,917 Lo verás. 872 00:44:51,000 --> 00:44:53,708 «Conocí a Jesús y mis deseos cambiaron, mi mente cambió, 873 00:44:53,792 --> 00:44:55,917 mi vida cambió: cómo gasto mi dinero, 874 00:44:56,000 --> 00:44:57,333 cómo invierto mi vida. 875 00:44:57,375 --> 00:44:59,333 Hombre, ahí hubo muchos cambios». 876 00:44:59,375 --> 00:45:01,625 Si vienen y me preguntan, 877 00:45:01,667 --> 00:45:04,000 «Pastor Mark, ¿cómo sé que soy cristiano?». 878 00:45:04,042 --> 00:45:07,167 Voy a hacerles dos preguntas: ¿Conoces a Jesús? 879 00:45:07,208 --> 00:45:10,417 Y la segunda pregunta será, ¿qué ha hecho en tu vida? 880 00:45:10,500 --> 00:45:12,417 Y si usted dice: «No conozco a Jesús». 881 00:45:12,500 --> 00:45:13,917 Usted no es cristiano. 882 00:45:14,000 --> 00:45:16,958 Si dice: «Sí conozco a Jesús», está bien, ahora veamos su vida. 883 00:45:17,000 --> 00:45:19,208 Usted dirá: «Pues me decidí por Cristo 884 00:45:19,292 --> 00:45:22,042 en un campamento juvenil cuando me sentía culpable hace 27 años». 885 00:45:22,125 --> 00:45:24,042 «¿Qué ha hecho Dios en su vida?». «Nada». 886 00:45:24,125 --> 00:45:25,625 Entonces no lo conoció. 887 00:45:25,667 --> 00:45:29,083 No puede conocer a Jesús y no cambiar. 888 00:45:29,167 --> 00:45:35,500 No puede conocer a Jesús y no cambiar. 889 00:45:35,542 --> 00:45:39,958 Cuarto, Santiago enfatiza personas religiosas, perezosas, 890 00:45:40,000 --> 00:45:42,042 mientras que Pablo enfatiza personas perdidas. 891 00:45:42,125 --> 00:45:44,042 Los religiosos y los perezosos dicen: 892 00:45:44,125 --> 00:45:46,333 «Sí, estuve en un estudio bíblico hace años. 893 00:45:46,375 --> 00:45:48,333 Creo que contestaron todas mis preguntas, 894 00:45:48,375 --> 00:45:51,042 y no volví a leer el Libro», o lo que sea. 895 00:45:51,125 --> 00:45:52,583 «Sí, asisto dos veces al mes. 896 00:45:52,667 --> 00:45:54,875 Trato de estacionar mi cuadriga en el mismo lugar, 897 00:45:54,958 --> 00:45:57,583 pero de vez en cuando un visitante me quita el puesto, 898 00:45:57,667 --> 00:45:59,042 y no me parece bien. 899 00:45:59,125 --> 00:46:02,625 Después entré y tomamos café pero el café no era muy bueno. 900 00:46:02,667 --> 00:46:05,000 Y me senté en el mismo asiento de siempre, 901 00:46:05,042 --> 00:46:06,792 y bla, bla, bla, bla, bla, bla. 902 00:46:06,833 --> 00:46:09,625 Mark me gritó, pero a los niños les gustó eso, 903 00:46:09,667 --> 00:46:12,167 y nos fuimos para la casa cuando pasaron el plato, 904 00:46:12,208 --> 00:46:13,625 lo cual me pareció chistoso. 905 00:46:13,667 --> 00:46:15,125 Volveremos el año entrante». 906 00:46:15,167 --> 00:46:17,125 Son indiferentes. No les importa. 907 00:46:17,167 --> 00:46:20,167 El rito para ellos se ha vuelto rutina. 908 00:46:23,042 --> 00:46:26,583 Pablo está hablando a los perdidos. 909 00:46:26,667 --> 00:46:28,792 Y a veces si llevamos tiempo siendo cristianos, 910 00:46:28,833 --> 00:46:30,458 y sabemos que Jesús nos ama, 911 00:46:30,500 --> 00:46:33,458 y que nuestra salvación está asegurada, y que no vamos al infierno, 912 00:46:33,500 --> 00:46:36,708 y que Él se encargó de todo, se nos puede olvidar cómo es 913 00:46:36,792 --> 00:46:38,333 vivir aterrorizados pensando: «Iré al infierno». 914 00:46:38,375 --> 00:46:40,000 Algunas personas están aterrorizadas y piensan: 915 00:46:40,042 --> 00:46:41,500 «¿Iré al infierno?». 916 00:46:41,542 --> 00:46:43,417 En la universidad había una chica así. 917 00:46:43,500 --> 00:46:45,208 Todas las semanas en su ministerio universitario 918 00:46:45,292 --> 00:46:47,292 pasaba al frente llorando, fuera de quicio, temblando, 919 00:46:47,333 --> 00:46:49,208 queriendo volverse cristiana, y estuvo así varios meses. 920 00:46:49,292 --> 00:46:53,708 Imagínense, caballeros, si todos los días llegan del trabajo 921 00:46:53,792 --> 00:46:55,875 y su esposa les dice: «¿Te casas conmigo?». 922 00:46:55,958 --> 00:46:59,917 Y usted le dice: «Nos hemos casado 37 veces ya». 923 00:47:00,042 --> 00:47:03,250 «Pero siento como si fuéramos solteros hoy otra vez». 924 00:47:03,333 --> 00:47:06,500 «No, mira, estamos casados. 925 00:47:06,542 --> 00:47:09,458 No tenemos que ponernos el traje otra vez, 926 00:47:09,500 --> 00:47:15,417 como lo hicimos esas 37 veces. Estamos bien». 927 00:47:15,500 --> 00:47:19,208 Hay personas que conocen a Jesús y sienten que 928 00:47:19,292 --> 00:47:20,833 como hicieron algo malo esta semana 929 00:47:20,875 --> 00:47:23,250 «Ahora Él me odia y voy a ir al infierno. 930 00:47:23,333 --> 00:47:25,083 Necesito volver y ser salvo otra vez. 931 00:47:25,167 --> 00:47:27,250 Necesito ser salvo otra vez, y casarme otra vez, 932 00:47:27,333 --> 00:47:28,583 y casarme...», 933 00:47:28,667 --> 00:47:30,625 y Pablo dice: «No, no necesita hacer eso». 934 00:47:30,667 --> 00:47:32,958 Jesús es un esposo que ama a su novia. 935 00:47:33,000 --> 00:47:35,708 No está demandando un divorcio y no está incendiando la casa. 936 00:47:35,792 --> 00:47:41,958 Respire profundo y siga adelante en su relación con Él». 937 00:47:42,000 --> 00:47:47,000 Quinto, Santiago enfatiza las obras que completan la fe, 938 00:47:47,042 --> 00:47:51,375 Pablo enfatiza las obras que compiten contra la fe. 939 00:47:51,458 --> 00:47:53,000 Hay una gran diferencia. 940 00:47:53,042 --> 00:47:56,000 Las obras que compiten contra la fe son las rutinas religiosas, 941 00:47:56,083 --> 00:47:58,875 las tradiciones, los ritos, o simplemente la moralidad, 942 00:47:58,958 --> 00:48:02,875 o la espiritualidad que compiten con la fe 943 00:48:02,958 --> 00:48:05,042 en la obra consumada de Jesús. 944 00:48:05,125 --> 00:48:07,958 Hay una diferencia entre las obras que compiten contra la fe 945 00:48:08,000 --> 00:48:11,625 y las obras que completan la fe. 946 00:48:11,667 --> 00:48:14,833 No solo me casé con Grace, vivo con ella. 947 00:48:14,875 --> 00:48:19,042 Eso completa nuestro pacto., 948 00:48:19,125 --> 00:48:22,000 Se los leeré, pero está en Gálatas... disculpen, 949 00:48:22,042 --> 00:48:26,833 está en Santiago 2:22 donde habla de Abraham. Escúchenlo 950 00:48:26,875 --> 00:48:30,083 otra vez: «Ya ves que la fe actuaba juntamente con sus obras, 951 00:48:30,167 --> 00:48:36,833 y como resultado de las obras, la fe fue perfeccionada». 952 00:48:36,875 --> 00:48:39,833 Es decir, están hablando de distintas clases de fe. 953 00:48:39,875 --> 00:48:42,833 Pablo dice: «Hay obras malas y hay obras diferentes». 954 00:48:42,875 --> 00:48:45,125 Pablo está diciendo: «Hay obras malas que 955 00:48:45,167 --> 00:48:46,458 compiten contra la fe. 956 00:48:46,500 --> 00:48:47,958 No creemos en esas obras». 957 00:48:48,000 --> 00:48:50,500 Y Santiago está diciendo: «Pero hay obras buenas 958 00:48:50,542 --> 00:48:52,000 que completan la fe. 959 00:48:52,042 --> 00:48:54,875 Tenemos mucha necesidad de esas». 960 00:48:54,958 --> 00:48:56,875 Se los mostraré: 961 00:48:56,958 --> 00:48:59,167 Pongamos ambos textos allá arriba 962 00:48:59,208 --> 00:49:00,958 donde todos pierden los estribos. 963 00:49:01,000 --> 00:49:04,125 Santiago 2:26 fue escrito por Santiago, por supuesto, 964 00:49:04,167 --> 00:49:06,708 y Efesios 2:8,9,10, escrito por Pablo. 965 00:49:06,792 --> 00:49:09,000 Y casi todos los cristianos que he conocido 966 00:49:09,042 --> 00:49:12,417 citan Efesios 2:8-9, pero se saltan el verso 10. 967 00:49:12,500 --> 00:49:15,292 Bien, leámoslo juntos: Santiago 2:26. 968 00:49:15,333 --> 00:49:17,792 Bien, ¿cuál es la palabra? ¿Cuál es la primera palabra? 969 00:49:17,833 --> 00:49:20,250 Es una gran palabra. Digámoslo bien. 970 00:49:20,333 --> 00:49:22,083 ¿Cuál es la primera palabra? 971 00:49:22,167 --> 00:49:26,125 «La fe sin las obras está muerta. 972 00:49:26,167 --> 00:49:28,000 ¿Qué viene primero? 973 00:49:28,042 --> 00:49:29,708 La fe, después las obras. 974 00:49:29,792 --> 00:49:31,500 No obramos para conseguir la fe. 975 00:49:31,542 --> 00:49:35,000 La fe obra en nuestras vidas. 976 00:49:35,042 --> 00:49:37,750 Ahora bien, ¿qué dice Pablo? 977 00:49:37,833 --> 00:49:40,667 Este es uno de los resúmenes más dinámicos 978 00:49:40,708 --> 00:49:42,542 de la enseñanza de Pablo. 979 00:49:42,625 --> 00:49:44,125 «Porque por gracia» 980 00:49:44,167 --> 00:49:47,292 No lo ganamos, no lo merecemos. Esta es la buena noticia. 981 00:49:47,333 --> 00:49:48,833 Quiere decir que no podemos perderlo. 982 00:49:48,917 --> 00:49:50,667 Dios nos da algo que no merecemos, 983 00:49:50,708 --> 00:49:53,375 por lo tanto no podemos hacer nada para des-ganarlo. 984 00:49:53,458 --> 00:49:57,375 Creo que me inventé una palabra, pero no podemos. Si no lo merecemos 985 00:49:57,458 --> 00:50:00,708 y lo tenemos, no podemos hacer nada para perderlo 986 00:50:00,792 --> 00:50:03,000 porque no hicimos nada desde un principio para ganarlo. 987 00:50:03,042 --> 00:50:04,833 Fue un don. 988 00:50:04,917 --> 00:50:06,833 «Porque por gracia habéis sido salvados». 989 00:50:06,917 --> 00:50:09,417 Pasado, presente, y futuro. 990 00:50:09,500 --> 00:50:12,667 Conquistó a Satanás, el pecado, la muerte, el infierno, la ira de Dios. 991 00:50:12,708 --> 00:50:15,083 Se encargó de todo. Respiren profundo. 992 00:50:15,167 --> 00:50:17,000 ¡Viva Jesús! Muchas gracias. 993 00:50:17,042 --> 00:50:19,833 «Porque por gracia habéis sido salvados», es una gran palabra. 994 00:50:19,917 --> 00:50:22,667 ¿Cuál es la gran palabra? «La fe». 995 00:50:22,750 --> 00:50:25,667 Confiar en Jesús. 996 00:50:25,708 --> 00:50:27,250 «Y esto no de vosotros». 997 00:50:27,333 --> 00:50:29,083 No es por obra de ustedes. 998 00:50:29,167 --> 00:50:30,750 «Sino que es don de Dios». 999 00:50:30,833 --> 00:50:32,917 Por las obras de Jesús, «no por obras», 1000 00:50:33,000 --> 00:50:36,417 nuestras malas obras religiosas que compiten contra la fe, 1001 00:50:36,500 --> 00:50:37,917 «para que nadie se gloríe». 1002 00:50:38,000 --> 00:50:39,917 «Soy buena persona. Me salvo a mí mismo. 1003 00:50:40,000 --> 00:50:41,917 He sido reencarnado. Antes era una vaca. 1004 00:50:42,000 --> 00:50:43,833 Fui bautizado. Fui a La Meca. 1005 00:50:43,917 --> 00:50:45,583 Bla, bla, bla. Hablo en lenguas. 1006 00:50:45,667 --> 00:50:47,833 Les daré más dinero. Soy un hombre santo». 1007 00:50:47,917 --> 00:50:49,667 No. 1008 00:50:49,750 --> 00:50:52,667 Nadie puede gloriarse. 1009 00:50:52,708 --> 00:50:55,833 Usted no hizo nada para salvarse. 1010 00:50:55,917 --> 00:50:58,250 Jesús lo salvó y usted confió en Él. 1011 00:50:58,333 --> 00:51:01,083 Usted dirá: «¿Es eso? ¿Es eso? 1012 00:51:01,167 --> 00:51:03,500 Efesios 2:8-9. Jesús lo hizo todo. 1013 00:51:03,583 --> 00:51:05,000 «Soy salvo. 1014 00:51:05,083 --> 00:51:07,083 Él no me pide que haga nada. 1015 00:51:07,167 --> 00:51:11,417 Viva, ahora me siento a leer libros y a esperar el Arrebatamiento. 1016 00:51:11,500 --> 00:51:12,833 ¡Viva!». 1017 00:51:12,917 --> 00:51:14,667 ¿Es eso? 1018 00:51:14,750 --> 00:51:16,167 Otro verso. 1019 00:51:16,208 --> 00:51:18,208 «Porque somos hechura suya». 1020 00:51:18,292 --> 00:51:21,833 Primer punto, la obra de Jesús por nosotros en la cruz 1021 00:51:21,917 --> 00:51:24,042 por medio de la tumba vacía. 1022 00:51:24,125 --> 00:51:25,667 Hechura. 1023 00:51:25,708 --> 00:51:27,667 Jesús está obrando en nosotros, cambiando nuestros deseos, 1024 00:51:27,750 --> 00:51:29,917 cambiando nuestra naturaleza, cambiando nuestras tendencias, 1025 00:51:30,000 --> 00:51:32,375 cambiando nuestro presupuesto, cambiando nuestras bocas, 1026 00:51:32,458 --> 00:51:36,500 cambiando nuestro estilo de vida, cambiando nuestra orientación. 1027 00:51:36,542 --> 00:51:40,833 «Creados en Cristo Jesús para hacer buenas obras», 1028 00:51:40,917 --> 00:51:43,875 no malas obras que compiten contra la fe, 1029 00:51:43,958 --> 00:51:46,875 buenas obras que completan la fe. 1030 00:51:46,958 --> 00:51:50,208 No obras por las que tratamos de hacernos cristianos, 1031 00:51:50,292 --> 00:51:55,333 sino obras que demuestran que pertenecemos a Cristo. 1032 00:51:55,375 --> 00:51:58,833 Es la obra de Jesús para nosotros. Es la obra de Jesús en nosotros. 1033 00:51:58,917 --> 00:52:01,167 Es la obra de Jesús por medio de nosotros. 1034 00:52:01,208 --> 00:52:03,458 Toda la obra es de Jesús. 1035 00:52:03,500 --> 00:52:06,125 Alguien llega y dice: «Caramba, cómo has cambiado». 1036 00:52:06,167 --> 00:52:08,917 «Me falta mucho trabajo qué hacer, 1037 00:52:09,000 --> 00:52:12,667 pero estoy agradecido porque Jesús está obrando en mí». 1038 00:52:12,708 --> 00:52:15,083 «Oye, fuiste muy cariñoso. Fuiste clemente. 1039 00:52:15,167 --> 00:52:16,625 Fuiste bondadoso. Fuiste generoso. 1040 00:52:16,667 --> 00:52:18,125 Respondiste de una manera distinta». 1041 00:52:18,167 --> 00:52:24,250 «Sí, Jesús está obrando en mí y por medio de mí. 1042 00:52:24,333 --> 00:52:27,625 Y no voy a cambiar porque tengo que cambiar, sino porque quiero. 1043 00:52:27,667 --> 00:52:29,708 No estoy cambiado para que Él me ame, 1044 00:52:29,792 --> 00:52:32,125 sino porque su amor me está cambiando». 1045 00:52:32,167 --> 00:52:34,708 ¿Ven la diferencia? 1046 00:52:34,792 --> 00:52:36,958 Somos salvos por gracia 1047 00:52:37,000 --> 00:52:40,000 por medio de la fe en Cristo solamente, para hacer buenas obras 1048 00:52:40,042 --> 00:52:43,667 «las cuales Dios preparó de antemano para que anduviéramos en ellas». 1049 00:52:43,708 --> 00:52:46,750 Y no hacemos esas obras: dar, amar, orar, 1050 00:52:46,833 --> 00:52:48,750 servir, crecer, ayudar, tratar, 1051 00:52:48,833 --> 00:52:53,167 cuidar, motivados por el legalismo. 1052 00:52:53,250 --> 00:52:55,000 «¡Tienes que hacer esto!», 1053 00:52:55,083 --> 00:52:57,917 sino por el amor: «Jesús hizo esto por mí. 1054 00:52:58,000 --> 00:53:00,250 Jesús está haciendo eso en mí. 1055 00:53:00,333 --> 00:53:02,625 Jesús quiere hacer eso por medio de mí. 1056 00:53:02,667 --> 00:53:05,750 Él me ama, yo le amo. Eso es lo quiero hacer. 1057 00:53:05,833 --> 00:53:09,208 Quiero ser como Él». 1058 00:53:09,292 --> 00:53:13,042 Eso resulta en gran gozo, el gozo más grande de todos. 1059 00:53:13,125 --> 00:53:16,000 Permítanme resumirlo para ustedes. 1060 00:53:16,042 --> 00:53:19,542 La devoción interna a Dios, que es la fe, 1061 00:53:19,625 --> 00:53:23,875 produce una devoción externa a Dios, que son las obras, 1062 00:53:23,958 --> 00:53:28,375 porque un árbol bueno produce buen fruto. 1063 00:53:31,167 --> 00:53:34,125 Las personas no cristianas, religiosas, 1064 00:53:34,167 --> 00:53:36,125 las personas morales 1065 00:53:36,167 --> 00:53:41,625 no son buenas personas, son pecadores. 1066 00:53:41,667 --> 00:53:47,958 No pueden hacer nada para arreglarse a sí mismos y complacer a Dios. 1067 00:53:48,000 --> 00:53:52,708 Necesitan dejar de hacer lo que están haciendo y empezar a confiar 1068 00:53:52,792 --> 00:53:56,542 en lo que Jesús hizo. 1069 00:53:56,625 --> 00:54:01,125 Cristiano, Dios ha preparado 1070 00:54:01,167 --> 00:54:05,000 buenas obras para que ande en ellas. 1071 00:54:05,042 --> 00:54:07,375 Hay personas que amar. 1072 00:54:07,458 --> 00:54:10,667 Hay personas con quienes hablar de Jesús. 1073 00:54:10,708 --> 00:54:13,000 Hay cosas que aprender. 1074 00:54:13,042 --> 00:54:14,958 Hay maneras de crecer. 1075 00:54:15,000 --> 00:54:17,333 Hay deseos que debe cambiar. 1076 00:54:17,375 --> 00:54:20,292 Hay formas de pensar que aún debe alterar. 1077 00:54:20,333 --> 00:54:23,625 Hay generosidad que compartir. 1078 00:54:23,667 --> 00:54:25,833 Hay un reino al cual servir. 1079 00:54:25,875 --> 00:54:29,000 Hay una misión a la cual pertenecer. 1080 00:54:29,042 --> 00:54:35,083 Y Jesús le invita a acompañarlo en estas obras maravillosas, gloriosas, 1081 00:54:35,167 --> 00:54:40,458 y buenas del evangelio, recorriendo las naciones del mundo 1082 00:54:40,500 --> 00:54:43,000 empezando con las vidas de su pueblo. 1083 00:54:43,042 --> 00:54:46,417 Mars Hill, tenemos tanto trabajo que hacer. 1084 00:54:46,500 --> 00:54:49,417 Tenemos iglesias que plantar, edificios que comprar, 1085 00:54:49,500 --> 00:54:53,000 discípulos que hacer, gente dolida que ayudar, 1086 00:54:53,083 --> 00:54:56,542 pobres que alimentar, plantadores de iglesias que financiar. 1087 00:54:56,625 --> 00:54:59,167 Tenemos nuevos servicios que empezar. 1088 00:54:59,250 --> 00:55:02,250 Necesitamos líderes de grupos comunitarios, de redención, 1089 00:55:02,333 --> 00:55:04,250 ancianos, y diáconos. 1090 00:55:04,333 --> 00:55:06,958 No se sienten en la silla y digan: 1091 00:55:07,000 --> 00:55:09,167 «Parece que está predicando a favor de las obras». 1092 00:55:09,208 --> 00:55:12,042 No, estoy predicando sobre el amor. 1093 00:55:12,125 --> 00:55:15,083 El amor por Jesús, y el amor por su pueblo, 1094 00:55:15,167 --> 00:55:18,292 y el amor por el mundo que nos impulsa a actuar. 1095 00:55:18,333 --> 00:55:21,833 Es el mismo amor que hizo que Jesús se bajara del trono 1096 00:55:21,875 --> 00:55:26,042 y entrara a la historia y que hizo que Jesús tomara interés 1097 00:55:26,125 --> 00:55:29,250 y amara y buscara y salvara y sirviera. 1098 00:55:29,333 --> 00:55:34,208 Y no se trata de nosotros, sino de Cristo en nosotros la esperanza de gloria. 1099 00:55:34,292 --> 00:55:39,833 Es Cristo en nosotros, la esperanza de gloria. 1100 00:55:39,875 --> 00:55:42,500 Por lo tanto, no tengamos dos categorías: Jesús y yo. 1101 00:55:42,542 --> 00:55:44,000 ¡De ninguna manera! 1102 00:55:44,042 --> 00:55:45,917 Es Jesús por medio de mí. 1103 00:55:46,000 --> 00:55:49,083 Jesús por medio de mí. 1104 00:55:49,167 --> 00:55:52,333 Toda la gloria es para Él, todo el gozo es para mí, ¿amén? 1105 00:55:52,375 --> 00:55:53,875 Ahora saben por qué están aquí. 1106 00:55:53,958 --> 00:55:55,833 Ahora saben por qué nacieron. 1107 00:55:55,875 --> 00:55:58,167 Ahora saben por qué tienen las experiencias que tienen 1108 00:55:58,208 --> 00:55:59,750 y los dones que tienen, 1109 00:55:59,833 --> 00:56:02,250 y las oportunidades que Dios les ha puesto por delante, 1110 00:56:02,333 --> 00:56:04,458 porque Él preparó buenas obras de antemano para que 1111 00:56:04,500 --> 00:56:05,875 anduvieran en ellas. 1112 00:56:05,958 --> 00:56:08,917 Y la buena noticia es esta: Él no lo necesita a usted, 1113 00:56:09,000 --> 00:56:13,958 pero le ama como un buen padre 1114 00:56:14,000 --> 00:56:18,125 que permite que sus hijos amados 1115 00:56:18,167 --> 00:56:22,042 participen con Él en las cosas que Él hace. 1116 00:56:22,125 --> 00:56:28,042 A nuestro Padre amoroso le encanta que sus hijos trabajen con Él. 1117 00:56:28,125 --> 00:56:30,708 Podemos ver cómo es Él, lo que está haciendo, 1118 00:56:30,792 --> 00:56:33,458 dónde está obrando, lo que está construyendo, 1119 00:56:33,500 --> 00:56:35,042 y a quién está cambiando. 1120 00:56:35,125 --> 00:56:37,167 Y aprendemos más acerca de nuestro Padre, 1121 00:56:37,208 --> 00:56:39,167 y tenemos el privilegio de ver crecer a la familia, 1122 00:56:39,208 --> 00:56:42,667 y de compartir en su gozo, y de volvernos más como Él 1123 00:56:42,708 --> 00:56:45,500 al obrar juntos con Él. 1124 00:56:45,542 --> 00:56:50,000 No nos obliga a trabajar con Él, porque se vale de nosotros. 1125 00:56:50,042 --> 00:56:53,333 De hecho, nosotros somos los que complicamos el trabajo. 1126 00:56:53,417 --> 00:56:56,375 Pero Él nos invita a andar junto con Él y a trabajar 1127 00:56:56,458 --> 00:57:00,125 con Él porque nos ama y quiere que amemos lo que 1128 00:57:00,167 --> 00:57:04,208 Él ama, que veamos quién es Él, y lo que hace. 1129 00:57:04,292 --> 00:57:06,167 ¿Amén? 1130 00:57:06,208 --> 00:57:09,083 Ahora vamos a darles algo que hacer. 1131 00:57:09,167 --> 00:57:12,000 Vamos a recoger nuestros diezmos y ofrendas 1132 00:57:12,042 --> 00:57:14,458 para dar generosamente a Dios, quien dio generosamente a nosotros. 1133 00:57:14,500 --> 00:57:18,417 Damos porque hemos recibido. 1134 00:57:18,500 --> 00:57:20,500 Vamos a participar en la Cena del Señor, 1135 00:57:20,542 --> 00:57:22,958 recordando el cuerpo quebrantado y la sangre derramada de Jesús, 1136 00:57:23,000 --> 00:57:27,250 esto es, la obra consumada de Jesús que es la base de mi salvación. 1137 00:57:27,333 --> 00:57:30,042 Al tomar parte de los elementos, 1138 00:57:30,125 --> 00:57:32,583 debemos recordar su cuerpo quebrantado y su sangre derramada. 1139 00:57:32,667 --> 00:57:34,500 Y al tomarlos, 1140 00:57:34,542 --> 00:57:36,417 recordamos que la vida de Jesús 1141 00:57:36,500 --> 00:57:39,375 es la que entra a nosotros para que su obra por nosotros 1142 00:57:39,458 --> 00:57:40,833 sea una obra en nosotros, 1143 00:57:40,875 --> 00:57:43,458 y para que después, al salir de aquí, sea su obra 1144 00:57:43,500 --> 00:57:45,125 que continúe por medio de nosotros. 1145 00:57:45,167 --> 00:57:47,583 Y por último, les daremos la oportunidad 1146 00:57:47,667 --> 00:57:49,042 de ayudar a unas personas necesitadas 1147 00:57:49,125 --> 00:57:52,958 porque eso es lo que quieren hacer los cristianos, ¿amén? 1148 00:57:59,250 --> 00:58:02,000 Hola, Iglesia Mars Hill y nuestra familia ampliada 1149 00:58:02,042 --> 00:58:03,667 de Mars Hill Global. 1150 00:58:03,708 --> 00:58:07,542 Soy el pastor Sutton Turner aquí en Awasa, Etiopía. 1151 00:58:07,625 --> 00:58:09,792 Quiero presentarles a Zodu. 1152 00:58:09,833 --> 00:58:14,625 Es un niño que fue patrocinado a la edad de 9 años. 1153 00:58:14,667 --> 00:58:21,208 Me llamo Zodu Takeye, y me crié en Addis Ababa. 1154 00:58:21,292 --> 00:58:24,167 Addis Ababa es la capital de Etiopía. 1155 00:58:24,208 --> 00:58:31,125 A la edad de 9 años yo era un lustrabotas 1156 00:58:31,167 --> 00:58:32,750 en las calles de Addis. 1157 00:58:32,833 --> 00:58:38,125 Era un niño lustrabotas, y unos oficiales del gobierno 1158 00:58:38,167 --> 00:58:41,042 vinieron a nuestra aldea a decirle a mi padre 1159 00:58:41,125 --> 00:58:46,375 que si tenía un niño menor de 10 años o de 9 años, 1160 00:58:46,458 --> 00:58:51,000 podía registrarlo para este proyecto para que asistiera al colegio. 1161 00:58:51,042 --> 00:58:57,000 Y mi padre corrió a la iglesia conmigo, 1162 00:58:57,083 --> 00:59:00,375 y la iglesia me aceptó. 1163 00:59:00,458 --> 00:59:03,000 Bien, ¿tu papá era cristiano, 1164 00:59:03,042 --> 00:59:04,917 o eras cristiano en ese momento? 1165 00:59:05,000 --> 00:59:06,292 No, no. 1166 00:59:06,333 --> 00:59:08,542 La iglesia nos enseñaba la Biblia 1167 00:59:08,625 --> 00:59:10,208 por medio de la escuela dominical. 1168 00:59:10,292 --> 00:59:14,417 Y al aprender más sobre la Biblia 1169 00:59:14,500 --> 00:59:18,417 recibí a Jesucristo como mi Salvador personal. 1170 00:59:18,500 --> 00:59:20,042 Caramba, alabado sea Dios. 1171 00:59:20,125 --> 00:59:23,333 Cuéntanos todo lo que te ha pasado desde ese momento 1172 00:59:23,375 --> 00:59:25,792 y lo que estás haciendo ahora. 1173 00:59:25,833 --> 00:59:28,083 Ahora trabajo para 1174 00:59:28,167 --> 00:59:30,042 Compasión Internacional Etiopía, 1175 00:59:30,125 --> 00:59:32,667 un facilitador de asociaciones. 1176 00:59:32,708 --> 00:59:35,417 ¿Cuánto ha cambiado tu vida? 1177 00:59:35,500 --> 00:59:39,417 No me alcanzan las palabras. 1178 00:59:39,500 --> 00:59:44,333 Imagínate cómo era yo a los 9 años de edad 1179 00:59:44,375 --> 00:59:48,083 asumiendo tanta responsabilidad, 1180 00:59:48,167 --> 00:59:51,250 con esa caja para lustrar botas. 1181 00:59:51,333 --> 00:59:55,583 Es pesada, contiene diferentes materiales, y yo estaba en la calle. 1182 00:59:55,667 --> 01:00:00,000 Pasaba todo el día 1183 01:00:00,083 --> 01:00:06,208 y a veces ganaba una pequeña suma de dinero. 1184 01:00:06,292 --> 01:00:13,208 En la actualidad, gracias a Dios, sobre todo conozco a Cristo, 1185 01:00:13,292 --> 01:00:16,333 el Pan de mi vida. 1186 01:00:16,375 --> 01:00:22,250 Además, hoy estoy sirviendo en Compasión Etiopía, 1187 01:00:22,333 --> 01:00:25,500 y gano suficiente para mi sustento. 1188 01:00:25,583 --> 01:00:30,208 No tengo palabras para expresar la diferencia que hay entre 1189 01:00:30,292 --> 01:00:33,542 ser un niño lustrabotas y ahora. 1190 01:00:33,625 --> 01:00:38,167 Si pudieras hablar a alguien a través de la cámara 1191 01:00:38,208 --> 01:00:42,875 que piensa patrocinar un niño, 1192 01:00:42,958 --> 01:00:46,000 ¿qué le dirías? 1193 01:00:46,083 --> 01:00:49,833 Estos niños son imágenes de Dios. 1194 01:00:49,875 --> 01:00:54,833 Son la imagen de Dios, así que al orar por estos 1195 01:00:54,917 --> 01:01:00,875 individuos, y decirles que son amados, y al compartir lo que tienen, 1196 01:01:00,958 --> 01:01:03,917 es una bendición para 1197 01:01:04,000 --> 01:01:06,875 los que pueden patrocinar. 1198 01:01:06,958 --> 01:01:12,833 Y de parte de ellos quiero decirles que es una bendición patrocinar un niño. 1199 01:01:12,917 --> 01:01:14,542 Gracias. 1200 01:01:14,625 --> 01:01:18,042 Alabo a Dios por lo que Jesús ha hecho en tu vida, 1201 01:01:18,125 --> 01:01:21,833 y tan solo ha empezado, porque eres un hombre muy joven. 1202 01:01:21,917 --> 01:01:24,375 Así que, gracias. 1203 01:01:29,500 --> 01:01:31,000 Soy el pastor Sutton 1204 01:01:31,042 --> 01:01:34,000 Acabamos de terminar los cultos aquí en la iglesia Bellevue, 1205 01:01:34,042 --> 01:01:39,833 estoy muy emocionado hoy de decirle a la familia extensa de Mars Hill Global 1206 01:01:39,917 --> 01:01:41,375 sobre Text to Give. 1207 01:01:41,458 --> 01:01:44,167 Acaba de salir y muchos de ustedes conocen mi historia: 1208 01:01:44,250 --> 01:01:48,333 En el 2007 escuché el pastor Mark en una conferencia de pastores 1209 01:01:48,375 --> 01:01:50,542 Fui allí, y comencé el podcasting. 1210 01:01:50,625 --> 01:01:53,500 Todavía di mi diezmo a mi iglesia local, 1211 01:01:53,542 --> 01:01:57,000 sin embargo, di una contribución a la Iglesia Mars Hill. 1212 01:01:57,083 --> 01:02:01,625 Les va a encantar el video de Text to Give 1213 01:02:01,667 --> 01:02:03,833 que hemos elaborado para usted, así que miren esto. 1214 01:02:06,167 --> 01:02:08,875 Hola Mars Hill, mi nombre es René y yo trabajo aquí 1215 01:02:08,958 --> 01:02:11,792 en el equipo de Medios de Comunicación en la Iglesia Mars Hill. 1216 01:02:11,833 --> 01:02:13,833 Si usted es un usuario móvil como yo, 1217 01:02:13,917 --> 01:02:15,500 tengo buenas noticias para usted. 1218 01:02:15,583 --> 01:02:18,125 Hay una nueva forma de dar en Mars Hill Church 1219 01:02:18,167 --> 01:02:20,917 y es igual de fácil como enviar un mensaje de texto. 1220 01:02:21,000 --> 01:02:23,417 Muchos de ustedes aprovechan nuestras opciones de dar en línea, 1221 01:02:23,500 --> 01:02:25,917 lo cual es una gran manera de configurar donativos recurrentes, 1222 01:02:26,000 --> 01:02:28,833 pero hasta ahora, no hemos tenido una manera móvil, 1223 01:02:28,917 --> 01:02:31,542 donde se puede dar al instante durante nuestros cultos. 1224 01:02:31,625 --> 01:02:33,917 Si eres como yo, no cargas dinero en efectivo, 1225 01:02:34,000 --> 01:02:37,417 no cargas una chequera, así que Text to Give es el camino a seguir. 1226 01:02:37,500 --> 01:02:41,625 Es divertido, es muy sencillo, y lo mejor de todo, es seguro. 1227 01:02:41,667 --> 01:02:43,583 Quiero que haga algo conmigo. 1228 01:02:43,667 --> 01:02:45,500 Saque su teléfono en este momento; 1229 01:02:45,583 --> 01:02:47,375 vamos a hacer algo juntos. 1230 01:02:47,458 --> 01:02:49,333 No se preocupe, no está obligado a dar, 1231 01:02:49,375 --> 01:02:51,333 pero inténtelo. 1232 01:02:51,375 --> 01:02:54,208 Basta con enviar la cantidad que quiere dar 1233 01:02:54,292 --> 01:03:00,333 y la palabra "Mars Hill" al final al siguiente número: 45777. 1234 01:03:01,500 --> 01:03:03,625 La primera vez que de a través de texto, 1235 01:03:03,667 --> 01:03:06,333 se le pedirá que llene una forma (una sola vez), 1236 01:03:06,417 --> 01:03:09,000 que unirá de forma segura su tarjeta a su teléfono. 1237 01:03:09,083 --> 01:03:12,375 Esta nueva forma de dar no entra en su factura de teléfono, 1238 01:03:12,458 --> 01:03:14,333 y en caso de que cometa un error, 1239 01:03:14,375 --> 01:03:18,083 siempre se puede obtener un reembolso por el donativo que ha dado. 1240 01:03:18,167 --> 01:03:20,125 Y eso es todo; ya está. 1241 01:03:20,167 --> 01:03:22,250 Usted recibirá un texto confirmando su donación 1242 01:03:22,333 --> 01:03:24,833 y de ese momento en adelante, usted podrá dar 1243 01:03:24,917 --> 01:03:27,625 en cualquier lugar y en cualquier momento con un solo texto. 1244 01:03:27,667 --> 01:03:30,542 No se olvide de guardar el número en su lista de contactos. 1245 01:03:30,625 --> 01:03:33,375 Yo lo he guardado como "Mars Hill Text to Give." 1246 01:03:33,458 --> 01:03:35,667 Para más información acerca de nuestras opciones de dar 1247 01:03:35,750 --> 01:03:38,958 puede visitar marshill.com/give. 1248 01:03:43,000 --> 01:03:45,917 Cada año, mas de 10 millones de sermones de Mars Hill 1249 01:03:46,000 --> 01:03:48,958 son descargados por todo el mundo gratuitamente. 1250 01:03:49,000 --> 01:03:51,667 Este ministerio es generosamente respaldado 1251 01:03:51,708 --> 01:03:54,667 por miembros de la iglesia Mars Hill y por oyentes como usted. 1252 01:03:54,708 --> 01:03:56,000 Si desea apoyar nuestros esfuerzos 1253 01:03:56,042 --> 01:03:58,250 de predicar el mensaje de Jesús por el mundo, 1254 01:03:58,333 --> 01:04:00,750 por favor considere hacer una donación libre de impuestos 1255 01:04:00,833 --> 01:04:03,583 al visitar marshill.com/give.