1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 2 00:00:01,000 --> 00:00:05,292 De acuerdo Mars Hill, estamos en Lucas 11:33-54: 3 00:00:05,292 --> 00:00:07,167 Jesús y la religión. 4 00:00:07,250 --> 00:00:11,667 Mientras encuentran el pasaje, sí, le daremos palo como una piñata. 5 00:00:11,708 --> 00:00:14,875 Tenemos a Jesucristo, que en la Biblia se llama el Pastor 6 00:00:14,958 --> 00:00:16,792 Principal, el Buen Pastor. 7 00:00:16,833 --> 00:00:20,792 Debajo de Jesús están otros pastores, 8 00:00:20,833 --> 00:00:23,792 personas que aman a Jesús y quieren cuidar a su pueblo, 9 00:00:23,833 --> 00:00:25,458 representado por las ovejas. 10 00:00:25,500 --> 00:00:28,250 En el Antiguo Testamento, los pastores eran profetas, sacerdotes, y reyes. 11 00:00:28,333 --> 00:00:30,333 En tiempos de Jesús incluían 12 00:00:30,375 --> 00:00:33,000 los apóstoles y los discípulos que le seguían. 13 00:00:33,083 --> 00:00:35,917 En nuestros días serían los ancianos, pastores, diáconos, 14 00:00:36,000 --> 00:00:38,375 líderes de grupos comunitarios y de redención, 15 00:00:38,458 --> 00:00:42,458 personas que aman y siguen a Jesús y desean ayudar a sus ovejas. 16 00:00:42,500 --> 00:00:45,542 Individualmente los cristianos son las ovejas. 17 00:00:45,625 --> 00:00:48,667 Las iglesias son la grey, o el rebaño. 18 00:00:48,708 --> 00:00:50,917 Así que tenemos un Pastor Principal, el Buen Pastor. 19 00:00:51,000 --> 00:00:53,542 Hay pastores que trabajan para Él que cuidan a las 20 00:00:53,625 --> 00:00:58,167 ovejas y las grey, y los protegen contra los lobos. 21 00:00:58,208 --> 00:01:01,625 A los lobos les encanta engañar a las ovejas, 22 00:01:01,667 --> 00:01:05,208 enseñarles falsas doctrinas, robarles el dinero, abusarlas, 23 00:01:05,292 --> 00:01:09,167 esclavizarlas con reglas religiosas, ideologías, 24 00:01:09,208 --> 00:01:12,000 mecanismos de temor y control. 25 00:01:12,083 --> 00:01:15,333 Esto explica por qué a lo largo del Evangelio de Lucas, 26 00:01:15,417 --> 00:01:19,500 uno de los temas principales es el conflicto entre Jesús 27 00:01:19,583 --> 00:01:22,917 y los lobos religiosos. 28 00:01:23,000 --> 00:01:27,083 Adrede uso esas palabras en forma sinónima. 29 00:01:27,167 --> 00:01:30,833 Siempre se presentan delante de Jesús para buscar 30 00:01:30,875 --> 00:01:34,083 pleitos con Él, y hoy los verán hacerlo 31 00:01:34,167 --> 00:01:38,083 otra vez: dos grupos de abogados, o escribas, 32 00:01:38,167 --> 00:01:39,833 que son maestros. 33 00:01:39,875 --> 00:01:42,833 Aunque ejercen mi oficio, no lo hacen bien. 34 00:01:42,917 --> 00:01:45,708 Oren por mí para que desempeñe bien mi oficio. 35 00:01:45,792 --> 00:01:47,750 Con ellos están los fariseos. 36 00:01:47,833 --> 00:01:50,167 Son sus estudiantes, los que aprenden de ellos 37 00:01:50,208 --> 00:01:52,167 y los imitan. 38 00:01:52,208 --> 00:01:55,375 Por lo tanto oren por ustedes mismos, para que no caigan en esta 39 00:01:55,458 --> 00:01:59,000 trampa en la que yo representaría a los abogados y ustedes 40 00:01:59,042 --> 00:02:00,667 a los fariseos. 41 00:02:00,750 --> 00:02:04,500 Vienen a discutir y buscar pleitos con Jesús 42 00:02:04,542 --> 00:02:07,167 en presencia de los pastores y las ovejas. 43 00:02:07,208 --> 00:02:10,000 Algunos de ustedes se habrán confundido al leer la Biblia 44 00:02:10,042 --> 00:02:12,167 porque repite que debemos ser amables, amorosos, 45 00:02:12,250 --> 00:02:15,333 benignos, misericordiosos, y cordiales con la gente; 46 00:02:15,417 --> 00:02:17,042 pero después vemos a los profetas que 47 00:02:17,125 --> 00:02:19,333 confrontaban a la gente con palabras fuertes. 48 00:02:19,375 --> 00:02:22,583 A menudo vemos a Jesús discutiendo y contendiendo. 49 00:02:22,667 --> 00:02:25,583 Vemos lo mismo con los apóstoles en el Nuevo Testamento. 50 00:02:25,667 --> 00:02:27,833 Les diré por qué. 51 00:02:27,917 --> 00:02:32,500 Los pastores deben ser amables y benignos con otros pastores, 52 00:02:32,583 --> 00:02:34,167 según Efesios 4:32. 53 00:02:34,208 --> 00:02:36,708 Es decir, los cristianos deben ser amables con otros cristianos. 54 00:02:36,792 --> 00:02:39,042 Los cristianos deben ser amables también con los no cristianos. 55 00:02:39,125 --> 00:02:43,167 Pero a veces tenemos que ser muy severos con los lobos, 56 00:02:43,208 --> 00:02:45,208 no porque no los amemos, 57 00:02:45,292 --> 00:02:47,542 sino porque también amamos a las ovejas. 58 00:02:47,625 --> 00:02:49,542 Por eso dijo Martín Lutero: 59 00:02:49,625 --> 00:02:51,667 "Severidad sin medida a los lobos. 60 00:02:51,750 --> 00:02:54,333 Ternura sin medida a las ovejas débiles". 61 00:02:54,375 --> 00:02:57,417 Hoy veremos que Jesús es muy tierno con las ovejas, 62 00:02:57,500 --> 00:03:00,167 y muy estricto y severo con los lobos. 63 00:03:00,208 --> 00:03:06,208 Empezando en Lucas 11:33-36, nos enseña que 64 00:03:07,292 --> 00:03:11,667 una de las maneras como caemos en la religión es la forma como 65 00:03:11,708 --> 00:03:13,583 respondemos a la luz. 66 00:03:13,667 --> 00:03:17,333 Jesús lo dice de esta manera: "Nadie pone en oculto la luz encendida, 67 00:03:17,375 --> 00:03:20,458 ni debajo del almud, sino en el candelero, 68 00:03:20,500 --> 00:03:22,958 para que los que entran vean la luz. 69 00:03:23,000 --> 00:03:25,083 La lámpara del cuerpo es el ojo; 70 00:03:25,167 --> 00:03:28,167 cuando tu ojo es bueno, también todo tu cuerpo está lleno de luz; 71 00:03:28,208 --> 00:03:30,833 pero cuando tu ojo es maligno, también tu cuerpo está en tinieblas. 72 00:03:30,875 --> 00:03:33,708 Mira pues, no suceda que la luz que en ti hay, sea tinieblas. 73 00:03:33,792 --> 00:03:37,375 Así que, si todo tu cuerpo está lleno de luz, no teniendo parte alguna de tinieblas, 74 00:03:37,458 --> 00:03:40,500 será todo luminoso, como cuando una lámpara 75 00:03:40,583 --> 00:03:42,292 te alumbra con su resplandor". 76 00:03:42,333 --> 00:03:44,500 Aquí Jesús dice que la gente religiosa 77 00:03:44,542 --> 00:03:46,458 cierra los ojos. 78 00:03:46,500 --> 00:03:48,208 Aquí empieza Él 79 00:03:48,292 --> 00:03:51,125 diciéndoles que la luz debe estar al centro 80 00:03:51,167 --> 00:03:54,208 de nuestra vida, y que Jesús es la Luz del mundo. 81 00:03:54,292 --> 00:03:57,667 En aquellos días no había electricidad, y cuando oscurecía 82 00:03:57,750 --> 00:04:00,000 uno llegaba a la casa y estaba completamente oscura. 83 00:04:00,042 --> 00:04:03,167 Por lo general se prendía una lámpara y se colocaba al centro 84 00:04:03,208 --> 00:04:08,458 de la casa para iluminarla lo más posible. 85 00:04:08,500 --> 00:04:11,750 Era necesario poner la lámpara en el centro, en un lugar 86 00:04:11,833 --> 00:04:14,583 preeminente, prominente, 87 00:04:14,667 --> 00:04:19,375 para poder ver, exponer las tinieblas, 88 00:04:19,458 --> 00:04:21,542 y vivir en la luz. 89 00:04:21,625 --> 00:04:23,792 Esta analogía describe la vida cristiana. 90 00:04:23,833 --> 00:04:27,292 Jesús es la Luz del mundo y queremos que la Persona de Jesús 91 00:04:27,333 --> 00:04:29,917 y todo lo relacionado con Él, la Biblia las enseñanzas bíblicas, 92 00:04:30,000 --> 00:04:32,542 los estudios, la iglesia, los grupos comunitarios, las amistades cristianas, 93 00:04:32,625 --> 00:04:35,000 estén al centro de nuestra vida. 94 00:04:35,042 --> 00:04:38,083 Nuestro tesoro más grande, nuestra más alta prioridad, 95 00:04:38,167 --> 00:04:42,125 nuestro gozo preeminente, es que Jesús esté al centro 96 00:04:42,167 --> 00:04:45,792 y queremos que Él y su verdad iluminen 97 00:04:45,833 --> 00:04:47,333 todas nuestras vidas, ¿cierto que sí? 98 00:04:47,375 --> 00:04:50,333 Nuestras amistades, el trabajo, las finanzas, los pasatiempos, 99 00:04:50,417 --> 00:04:54,000 la diversión; queremos que la luz de Jesús ilumine todas 100 00:04:54,042 --> 00:04:57,833 nuestras vidas y exponga nuestro pecado. 101 00:04:57,917 --> 00:05:00,667 Lo que algunos hacen-- y así es como nos desviamos 102 00:05:00,750 --> 00:05:02,833 por la senda de la religión-- 103 00:05:02,875 --> 00:05:06,375 es que quieren tapar la luz. 104 00:05:06,458 --> 00:05:08,833 Jesús usa la analogía de un almud o canasta, 105 00:05:08,875 --> 00:05:11,667 o de poner la luz en un sótano. 106 00:05:11,708 --> 00:05:14,167 Son personas que dicen, "En realidad no quiero que Jesús 107 00:05:14,250 --> 00:05:15,542 se enseñoree de mi vida. 108 00:05:15,625 --> 00:05:18,042 No quiero que esté al centro de mi vida. 109 00:05:18,125 --> 00:05:20,792 Hay ciertas partes de mi vida donde no quiero que Él 110 00:05:20,833 --> 00:05:22,792 se meta, que vea, que exponga, que confronte, 111 00:05:22,833 --> 00:05:24,833 o que me pida arrepentimiento". 112 00:05:24,917 --> 00:05:26,667 Entonces Jesús se hace a un lado. 113 00:05:26,750 --> 00:05:29,500 Para algunos de ustedes esto significa que rara vez asisten a la iglesia, 114 00:05:29,583 --> 00:05:32,333 rara vez leen la Biblia, no quieren oírla, 115 00:05:32,417 --> 00:05:35,500 lo quieren escucharla, no están abiertos a su mensaje, 116 00:05:35,583 --> 00:05:38,000 y tratan de hacer caso omiso a la presencia de Jesús. 117 00:05:38,042 --> 00:05:40,667 Sin embargo, Jesús sigue siendo el Señor. 118 00:05:40,708 --> 00:05:43,500 Eso significa que está al mando y al comando. 119 00:05:43,583 --> 00:05:46,500 Después dice que por esta causa, 120 00:05:46,583 --> 00:05:48,875 la luz de Dios todavía viene a nosotros. 121 00:05:48,958 --> 00:05:51,542 Nos habla por medio de la conciencia, el Espíritu Santo, 122 00:05:51,625 --> 00:05:53,667 las amistades cristianas, la enseñanza bíblica. 123 00:05:53,750 --> 00:05:59,333 La luz brilla aún, pese a nuestros esfuerzos de tapar la luz. 124 00:05:59,417 --> 00:06:03,333 Y lo que algunos hacemos no tiene nombre. 125 00:06:03,375 --> 00:06:06,167 Cerramos los ojos. 126 00:06:06,208 --> 00:06:09,083 No miramos la luz, la verdad, la Persona y 127 00:06:09,167 --> 00:06:11,667 obra de Jesús. 128 00:06:11,708 --> 00:06:14,208 "No quiero ver la verdad. 129 00:06:14,292 --> 00:06:16,417 No quiero ver nuestro pecado. 130 00:06:16,500 --> 00:06:19,375 No quiero ver partes de mi vida 131 00:06:19,458 --> 00:06:21,042 que no están rendidas a Dios. 132 00:06:21,125 --> 00:06:24,417 No quiero conocer las áreas de mi vida donde Jesús me pide arrepentimiento, 133 00:06:24,500 --> 00:06:28,083 que cambie, que aprenda, que crezca". 134 00:06:28,167 --> 00:06:30,667 Adrede cerramos los ojos. 135 00:06:30,708 --> 00:06:32,667 ¿De qué partes de su vida están tratando 136 00:06:32,750 --> 00:06:36,750 de remover a Jesús? 137 00:06:36,833 --> 00:06:39,833 ¿Cómo está revelándose Jesús en sus vidas, 138 00:06:39,875 --> 00:06:41,875 y cómo están respondiendo? 139 00:06:41,958 --> 00:06:44,500 ¿Lo hacen con los ojos abiertos, diciendo: "Jesús, lo que tú tienes, 140 00:06:44,583 --> 00:06:47,167 lo que tú dices, lo que tú quieres, eso es verdadero; 141 00:06:47,250 --> 00:06:48,833 quiero que mi vida sea iluminada; 142 00:06:48,917 --> 00:06:51,375 quiero que mi pecado se dé a conocer y sea revelado; 143 00:06:51,458 --> 00:06:53,417 quiero que hagas tu voluntad conmigo; 144 00:06:53,500 --> 00:06:55,583 toda mi vida te pertenece"? 145 00:06:55,667 --> 00:06:57,917 ¿O lo hacen con los ojos cerrados? 146 00:06:58,000 --> 00:07:00,250 Eso no es aceptable. 147 00:07:00,333 --> 00:07:02,833 No tiene excusa. 148 00:07:02,917 --> 00:07:05,167 Es rebelarse conscientemente. 149 00:07:05,250 --> 00:07:11,167 Eso es lo que les pasa a los que saben lo que Jesús dice y no les gusta. 150 00:07:11,250 --> 00:07:13,750 Sencillamente no les gusta. 151 00:07:13,833 --> 00:07:16,125 Jesús está enseñando estas cosas, cuando de pronto llega 152 00:07:16,167 --> 00:07:17,667 la gente religiosa. 153 00:07:17,750 --> 00:07:21,042 Personas que tratan de hacer caso omiso a Jesús y su enseñanza. 154 00:07:21,125 --> 00:07:22,958 Espiritualmente son personas que 155 00:07:23,000 --> 00:07:25,958 les han cerrado los ojos a Jesús. 156 00:07:26,000 --> 00:07:30,125 Entonces el conflicto aumenta, y vemos que la gente religiosa 157 00:07:30,167 --> 00:07:35,792 procede a inventarse reglas para Dios. 158 00:07:35,833 --> 00:07:38,875 Al cerrar los ojos ante Dios, quieren reemplazar a Dios, 159 00:07:38,958 --> 00:07:42,125 portarse como Dios, sumarle reglas a las reglas 160 00:07:42,167 --> 00:07:44,167 que Dios hizo. 161 00:07:44,208 --> 00:07:46,667 La ley de Dios en el Antiguo Testamento contiene 613 leyes, 162 00:07:46,708 --> 00:07:52,667 y la gente religiosa dice, "Necesitamos más leyes". 163 00:07:52,708 --> 00:07:54,750 Luego sucede lo siguiente: 164 00:07:54,833 --> 00:07:58,958 Lucas 11:37-41: "Luego que hubo hablado, le rogó un fariseo que comiese con él; 165 00:07:59,000 --> 00:08:02,333 y entrando Jesús en la casa, se sentó a la mesa". 166 00:08:02,375 --> 00:08:03,667 Permítanme decirles, 167 00:08:03,750 --> 00:08:06,625 ya vimos en el Evangelio de Lucas que de vez en cuando Jesús 168 00:08:06,667 --> 00:08:11,208 anda con pecadores y gente de mala reputación: 169 00:08:11,292 --> 00:08:15,500 prostitutas, criminales con pistolas en el cinto, 170 00:08:15,542 --> 00:08:18,833 personas que acaban trabajar como extras en los videos hip-hop. 171 00:08:18,917 --> 00:08:22,875 Esas son la clase de amistades que tiene Jesús, ¿no es cierto? 172 00:08:22,958 --> 00:08:25,667 Y la gente no lo entiende porque llega en un Escalade 173 00:08:25,750 --> 00:08:29,708 y oyen el bajo que retumba, y Jesús 174 00:08:29,792 --> 00:08:33,708 los saluda por la ventanilla de paso al club donde 175 00:08:33,792 --> 00:08:36,333 lo invitaron a cenar. 176 00:08:36,375 --> 00:08:38,542 Y la gente religiosa piensa, "¿A dónde va? 177 00:08:38,625 --> 00:08:39,958 Dijo que era Dios. 178 00:08:40,000 --> 00:08:42,167 ¿Qué hace con esa gentuza? 179 00:08:42,208 --> 00:08:45,500 ¿Por qué van al club? 180 00:08:45,583 --> 00:08:48,875 Y Jesús le dice a la gente, "Sí, soy amigo de pecadores. 181 00:08:48,958 --> 00:08:50,667 Salgo a comer con los pecadores. 182 00:08:50,750 --> 00:08:52,292 No estoy de acuerdo con sus pecados. 183 00:08:52,333 --> 00:08:53,792 No participo en sus pecados. 184 00:08:53,833 --> 00:08:56,125 Pero estoy aquí para amarlos y servirles". 185 00:08:56,167 --> 00:08:59,250 Es como ver a un médico y decir, "¿Qué la pasa a ese médico? 186 00:08:59,333 --> 00:09:01,000 ¿Por qué anda siempre con gente enferma? 187 00:09:01,083 --> 00:09:04,500 Porque es un doctor y trata de ayudarlos; 188 00:09:04,583 --> 00:09:06,292 es el único que puede hacerlo. 189 00:09:06,333 --> 00:09:07,833 Así que Jesús está con los pecadores 190 00:09:07,917 --> 00:09:10,833 y la gente religiosa no lo entiende. 191 00:09:10,875 --> 00:09:12,833 Jesús no solo se la pasa con pecadores, 192 00:09:12,875 --> 00:09:15,875 también se la pasa con la gente religiosa. 193 00:09:15,958 --> 00:09:18,958 Entonces los religiosos, los fariseos, lo invitan. 194 00:09:19,000 --> 00:09:21,625 "Te gustaría venir a nuestra fiesta a cenar con 195 00:09:21,667 --> 00:09:23,292 nosotros y con nuestro equipo? 196 00:09:23,333 --> 00:09:25,500 Esto es lo que más me aterra. 197 00:09:25,542 --> 00:09:27,417 Jesús dice: 198 00:09:27,500 --> 00:09:29,958 Lo entiendo completamente: "Oye, ¿quieres salir con estos 199 00:09:30,000 --> 00:09:32,333 tipos a comer alitas de pollo y lanzar dardos?". 200 00:09:32,417 --> 00:09:33,958 "Claro". 201 00:09:34,000 --> 00:09:36,542 "¿Quieres venir a nuestra fiesta religiosa?". 202 00:09:36,625 --> 00:09:38,583 "No. 203 00:09:38,667 --> 00:09:40,667 No quiero. 204 00:09:40,750 --> 00:09:43,500 No habrá dardos ni alitas de pollo. 205 00:09:43,542 --> 00:09:46,417 Orarán en el leguaje de la Biblia Rey Jaime por 27 minutos 206 00:09:46,500 --> 00:09:50,250 antes de poder comer algo. 207 00:09:50,333 --> 00:09:53,417 Después discutiremos toda clase de temas teológicos 208 00:09:53,500 --> 00:09:55,250 probalemente sin importancia. 209 00:09:55,333 --> 00:09:57,958 De pronto empezamos a hablar de cómo cubrirse la cabeza. 210 00:09:58,000 --> 00:09:59,667 ¡No! No quiero ir". 211 00:09:59,708 --> 00:10:01,125 [se ríe la congregación] 212 00:10:01,167 --> 00:10:03,333 Prefiero darme en la frente 213 00:10:03,417 --> 00:10:06,333 con una martillo de bola que cenar con la gente religiosa. 214 00:10:06,417 --> 00:10:08,292 No encuentro mi traje. 215 00:10:08,333 --> 00:10:10,417 No es nada divertido. 216 00:10:10,500 --> 00:10:13,292 Esto es lo asombroso de Jesús, y lo que me compunge a mí. 217 00:10:13,333 --> 00:10:15,083 También se la pasa con la gente religiosa. 218 00:10:15,167 --> 00:10:16,583 Es asombroso. 219 00:10:16,667 --> 00:10:18,083 Jesús ama a todo el mundo. 220 00:10:18,167 --> 00:10:21,500 Hasta trata amablemente a los lobos por un momento. 221 00:10:21,583 --> 00:10:23,250 Después se pone muy intenso. 222 00:10:23,333 --> 00:10:24,667 Sigamos leyendo. 223 00:10:24,750 --> 00:10:28,083 Versículo 38: "El fariseo, cuando lo vio, se extrañó de que no se hubiese 224 00:10:28,167 --> 00:10:31,583 lavado antes de comer". 225 00:10:31,667 --> 00:10:34,750 Ojo a los que les gusta el Purell, el desinfectante para las manos. 226 00:10:34,833 --> 00:10:36,292 ¡Aquí vamos! 227 00:10:36,333 --> 00:10:40,125 [se ríe la congregación] Versículo 39, "Pero el Señor le dijo: 228 00:10:40,167 --> 00:10:43,292 Ahora bien, vosotros los fariseos limpiáis lo de fuera del vaso y del plato, 229 00:10:43,333 --> 00:10:46,292 pero por dentro estáis llenos de rapacidad y de maldad. 230 00:10:46,333 --> 00:10:48,917 ¡Necios!". Es una declaración tremenda. 231 00:10:49,000 --> 00:10:51,583 En otra parte Jesús nos dijo que no llamáramos a nadie necio; 232 00:10:51,667 --> 00:10:54,958 tal parece, a menos que lo sean. [se ríe la congregación] 233 00:10:55,000 --> 00:10:58,083 "...¿El que hizo lo de fuera, no hizo también lo de adentro? 234 00:10:58,167 --> 00:11:01,000 Mas !!ay de vosotros, fariseos! que diezmáis la menta, 235 00:11:01,042 --> 00:11:02,625 y la ruda, y toda hortaliza...". 236 00:11:02,667 --> 00:11:03,958 ¿Dónde se encuentra Jesús? 237 00:11:04,000 --> 00:11:06,458 En casa de los religiosos en una fiesta con 238 00:11:06,500 --> 00:11:08,500 la gente religiosa. 239 00:11:08,583 --> 00:11:12,542 Y para que lo sepan, estos tipos son imposibles. 240 00:11:12,625 --> 00:11:16,958 Un comentarista dice acertadamente, "Es como tratar de hacer un 241 00:11:17,000 --> 00:11:19,500 estudio bíblico con el IRS" (Servicio de Recaudación de Impuestos). 242 00:11:19,583 --> 00:11:21,000 ¿Cierto? 243 00:11:21,083 --> 00:11:23,667 Cuando se trata de la Biblia, estos tipos son los que 244 00:11:23,708 --> 00:11:25,417 añaden reglas sobre reglas sobre reglas. 245 00:11:25,500 --> 00:11:26,792 Interpretan las reglas. 246 00:11:26,833 --> 00:11:28,208 Hacen cumplir las reglas. 247 00:11:28,292 --> 00:11:31,167 Y si uno halla la manera de cumplir las reglas, 248 00:11:31,208 --> 00:11:32,542 ellos las cambian. 249 00:11:32,625 --> 00:11:34,333 Son tipos imposibles. 250 00:11:34,375 --> 00:11:35,833 Son imposibles. 251 00:11:35,917 --> 00:11:37,792 Jesús va a cenar con ellos. 252 00:11:37,833 --> 00:11:39,792 Supongo que quieren que venga 253 00:11:39,833 --> 00:11:42,042 para elevar su posición social, pero también 254 00:11:42,125 --> 00:11:45,125 para discutir con Él y mostrarle algunas cosas, 255 00:11:45,167 --> 00:11:47,875 o enseñarle algunas verdades. 256 00:11:47,958 --> 00:11:50,500 Oh, les va ir muy mal. 257 00:11:50,542 --> 00:11:54,667 Y la religión es como un juego de triles. 258 00:11:54,750 --> 00:11:56,750 Ellos ganan y uno pierde. 259 00:11:56,833 --> 00:12:01,042 No es posible que sea de otra manera. 260 00:12:01,125 --> 00:12:02,958 Este es el problema. 261 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 La gente religiosa se inventa reglas para Dios. 262 00:12:05,042 --> 00:12:08,667 Si están en Mars Hill, amamos a Jesús, y creemos en la Biblia. 263 00:12:08,708 --> 00:12:11,250 Creemos todo lo que dice la Biblia. 264 00:12:11,333 --> 00:12:14,750 También creemos que no podemos añadir nada a la Biblia. 265 00:12:14,833 --> 00:12:16,917 Eso es lo que dice Proverbios 30:5-6. 266 00:12:17,000 --> 00:12:19,500 "No añadas a sus palabras para que no te reprenda 267 00:12:19,542 --> 00:12:21,292 y seas hallado mentiroso". 268 00:12:21,333 --> 00:12:22,667 ¿Cierto? 269 00:12:22,708 --> 00:12:25,542 Dios no quiere que le añadamos cosas a su ley. 270 00:12:25,625 --> 00:12:28,583 Pero eso es lo que hace la gente religiosa. 271 00:12:28,667 --> 00:12:31,125 Una de las reglas que se inventaron fue esta: 272 00:12:31,167 --> 00:12:33,917 Deben lavarse las manos antes de comer. 273 00:12:34,000 --> 00:12:35,458 Ahora, la Biblia no dice: 274 00:12:35,500 --> 00:12:39,292 "Debéis lavaros vuestras manos...". 275 00:12:39,333 --> 00:12:41,208 Nunca dice eso. 276 00:12:41,292 --> 00:12:43,542 Pero los religiosos se reunieron y dijeron: 277 00:12:43,625 --> 00:12:45,917 "Tenemos que lavarnos las manos antes de comer; 278 00:12:46,000 --> 00:12:48,792 eso es lo que dice el Señor; así ha dicho el Señor. 279 00:12:48,833 --> 00:12:50,583 Les daremos el mismo peso que la Biblia. 280 00:12:50,667 --> 00:12:52,208 Las haremos cumplir así. 281 00:12:52,292 --> 00:12:55,000 "Jesús, bienvenido a la cena en nuestra casa". 282 00:12:55,083 --> 00:12:56,792 Todos se sientan a cenar. 283 00:12:56,833 --> 00:12:59,625 La gente religiosa está mirando. 284 00:12:59,667 --> 00:13:02,833 Y Jesús está a punto de romper una de las reglas. 285 00:13:02,917 --> 00:13:05,333 Es asombroso. 286 00:13:05,375 --> 00:13:08,792 Digamos por ejemplo que hay un cuenco 287 00:13:08,833 --> 00:13:11,083 de puré de papas. 288 00:13:11,167 --> 00:13:13,125 Y el Señor Jesucristo, 289 00:13:13,167 --> 00:13:14,833 Dios en carne humana, 290 00:13:14,875 --> 00:13:19,708 con su mano sucia y sin lavar, mira a todos los 291 00:13:19,792 --> 00:13:24,667 fariseos, y lentamente mueve su mano 292 00:13:24,708 --> 00:13:28,167 hacia el cuenco de las papas y mete la mano, saca las papas 293 00:13:28,208 --> 00:13:32,833 y las mete en su divina boca, y se las come 294 00:13:32,875 --> 00:13:37,667 para gloria de Dios y gozo de todo el pueblo. 295 00:13:37,750 --> 00:13:40,583 Oh, y el Señor Jesús los hubiera mirado y les hubiera dicho: 296 00:13:40,667 --> 00:13:42,042 "Por eso hice las papas". 297 00:13:42,125 --> 00:13:45,417 Sabía que vendría y que querría comer más papas". 298 00:13:45,500 --> 00:13:47,625 [se ríe la congregación] 299 00:13:47,667 --> 00:13:50,375 Mmm. Me encantan las papas. 300 00:13:50,458 --> 00:13:54,167 ¡Y todos los religiosos se escandalizan! 301 00:13:54,208 --> 00:13:56,292 Jesús mete la mano al cuenco de las papas. 302 00:13:56,333 --> 00:13:58,000 Es como sacar provecho dos veces. 303 00:13:58,042 --> 00:14:01,083 "¡Señor, no puedes hacer eso!". 304 00:14:01,167 --> 00:14:04,833 Sacar provecho dos veces es como cuando uno mete la papa frita en la salsa, 305 00:14:04,917 --> 00:14:07,250 se come la salsa, y vuelve a meter la papa frita. 306 00:14:07,333 --> 00:14:09,333 ¡Oh, no! ¡No puedes hacer eso! 307 00:14:09,375 --> 00:14:12,375 De repente la gente religiosa se mortifica. 308 00:14:12,458 --> 00:14:14,375 "¡Oh, no; ha profanado nuestras papas! 309 00:14:14,458 --> 00:14:16,833 ¿Qué haremos con las papas? 310 00:14:16,875 --> 00:14:18,792 Tocó las papas. 311 00:14:18,833 --> 00:14:20,708 ¿Qué haremos?". 312 00:14:20,792 --> 00:14:23,792 Jesús les hubiera dicho: "¿Quieren papas? 313 00:14:23,833 --> 00:14:28,208 Les serviré todas las papas que gusten". 314 00:14:28,292 --> 00:14:32,917 Sería como si alguien invitara a Jesús a 315 00:14:33,000 --> 00:14:35,292 una cena estatal en la Casa Blanca. 316 00:14:35,333 --> 00:14:38,375 Y llega en alpargatas, se sienta y le mete mano 317 00:14:38,458 --> 00:14:42,083 al cuenco de la ensalada y se sirve. 318 00:14:42,167 --> 00:14:44,500 ¿Se imaginan la reacción? 319 00:14:44,542 --> 00:14:46,292 ¿Se imaginan a los guardias de seguridad? 320 00:14:46,333 --> 00:14:49,792 "Tenemos dedos en el cuenco". 321 00:14:49,833 --> 00:14:52,667 Creo que tendremos que dispararle con pistola eléctrica al Señor. 322 00:14:52,750 --> 00:14:56,625 Ha tocado la ensalada". 323 00:14:56,667 --> 00:14:59,167 ¿Por qué lo hace Jesús? ¿Los está tratando mal? 324 00:14:59,250 --> 00:15:00,583 ¿Está siendo descortés? 325 00:15:00,667 --> 00:15:02,000 ¿Está siendo irrespetuoso? 326 00:15:02,042 --> 00:15:04,208 Hay una razón teológica detrás de todo esto. 327 00:15:04,292 --> 00:15:07,583 Lo que les está diciendo es esto. "No reconozco sus reglas. 328 00:15:07,667 --> 00:15:09,792 Sus reglas son religiosas. 329 00:15:09,833 --> 00:15:11,917 La religión es ridícula. 330 00:15:12,000 --> 00:15:13,625 Me niego seguir sus reglas. 331 00:15:13,667 --> 00:15:16,417 Yo escribí el Libro de las reglas. Tiene bastantes reglas. 332 00:15:16,500 --> 00:15:19,667 No tienen derecho a escribir un libro y añadirlo a mi Libro 333 00:15:19,708 --> 00:15:22,042 para incluir sus reglas con las mías". 334 00:15:22,125 --> 00:15:25,042 Si Jesús hubiera llegado a esa casa y las cosas fueran 335 00:15:25,125 --> 00:15:28,167 distintas, y no hubieran dicho, "Así dice el Señor", 336 00:15:28,250 --> 00:15:30,542 y le hubieran dicho, 337 00:15:30,625 --> 00:15:32,333 "Jesús, bienvenido a nuestro hogar. 338 00:15:32,417 --> 00:15:33,833 Me llamo Frank. 339 00:15:33,875 --> 00:15:35,500 Esta es Harriet, mi esposa. 340 00:15:35,583 --> 00:15:37,667 Harriet le tiene pavor a los gérmenes. 341 00:15:37,750 --> 00:15:40,333 Trabajó muy duro para preparar un puré de papas. 342 00:15:40,417 --> 00:15:43,000 Tenemos esta cosa que se llama cuchara, 343 00:15:43,083 --> 00:15:44,500 y esta otra cosa llamada fregadero. 344 00:15:44,542 --> 00:15:47,042 Jesús, sabemos que no es necesario, 345 00:15:47,125 --> 00:15:50,333 pero por amor a mi esposa, ¿podrías lavarte las manos 346 00:15:50,375 --> 00:15:51,792 y usar esta cuchara? 347 00:15:51,833 --> 00:15:53,333 ¿Creen que Jesús lo hubiera hecho? 348 00:15:53,375 --> 00:15:56,333 Claro que sí. 349 00:15:56,375 --> 00:15:59,500 Pero tan pronto el tipo mira a Jesús, le dice, 350 00:15:59,542 --> 00:16:01,500 "Jehová quiere que se lave las manos", 351 00:16:01,583 --> 00:16:07,417 y Jesús le dice, "Yo conozco quién es el Señor, 352 00:16:07,500 --> 00:16:12,042 y como estoy aquí, les diré lo que está pensando". 353 00:16:15,125 --> 00:16:17,708 Jesús confronta el sistema religioso de ellos, porque 354 00:16:17,792 --> 00:16:20,042 lo que dicen en su sistema religioso es: 355 00:16:20,125 --> 00:16:22,583 "Jesús, no puedes poner tus dedos enel cuenco de las papas 356 00:16:22,667 --> 00:16:25,625 porque dejarás de ser santo". 357 00:16:25,667 --> 00:16:29,375 Cualquier sistema religioso que hace que uno sea más santo 358 00:16:29,458 --> 00:16:32,542 que Jesús, está mal. 359 00:16:32,625 --> 00:16:34,375 ¿Cierto? 360 00:16:34,458 --> 00:16:37,083 Estos tipos tratan de ser más santos que Jesús. 361 00:16:37,167 --> 00:16:39,792 Ese es el problema de las reglas religiosas. 362 00:16:39,833 --> 00:16:42,333 Les dice que las reglas religiosas 363 00:16:42,417 --> 00:16:43,750 tienen dos problemas: 364 00:16:43,833 --> 00:16:45,667 Primero, tratan solo con lo externo. 365 00:16:45,708 --> 00:16:47,917 No tratan lo interno. 366 00:16:48,000 --> 00:16:49,750 Amigos, esta es la verdad. 367 00:16:49,833 --> 00:16:54,542 Uno no sabe si alguien de veras ama a Dios a menos que uno hable con ellos. 368 00:16:54,625 --> 00:16:56,917 No se sabe. 369 00:16:57,000 --> 00:16:58,917 Les diré esto. 370 00:16:59,000 --> 00:17:00,792 No juzguen a alguien por su condición actual. 371 00:17:00,833 --> 00:17:03,583 Conózcanlos y júzguenlos por su derrotero. 372 00:17:03,667 --> 00:17:05,583 Esto me pasó hace poco en Mars Hill. 373 00:17:05,667 --> 00:17:08,833 Alguien que acababa de llegar a Seattle vino y me dijo que 374 00:17:08,875 --> 00:17:12,042 habían venido del extremo sur de Estados Unidos, 375 00:17:12,125 --> 00:17:14,792 a la gran costa oeste, 376 00:17:14,833 --> 00:17:16,333 justo debajo de los ateos canadienses, 377 00:17:16,375 --> 00:17:19,375 donde las cosas no son exactamente como las hacen en la Franja Bíblica, 378 00:17:19,458 --> 00:17:20,875 y se escandalizó. 379 00:17:20,958 --> 00:17:22,583 Vino después del culto y me dijo: 380 00:17:22,667 --> 00:17:24,542 "Como que nos gustó el culto, pastor Mark, 381 00:17:24,625 --> 00:17:26,958 pero nos escandalizamos porque antes del culto 382 00:17:27,000 --> 00:17:30,667 la gente fumaba y luego entraban a dirigir la alabanza". 383 00:17:30,708 --> 00:17:32,625 Eso los escandalizó mucho. 384 00:17:32,667 --> 00:17:34,458 Les pregunté, "Qué estaban fumando?". 385 00:17:34,500 --> 00:17:35,958 Y me respondieron, "Cigarrillos". 386 00:17:36,000 --> 00:17:37,333 Les dije, "Es asombroso. 387 00:17:37,417 --> 00:17:38,833 Han mejorado muchísimo. 388 00:17:38,917 --> 00:17:40,333 Si los hubieran visto... 389 00:17:40,417 --> 00:17:46,333 [se ríe la congregación] 390 00:17:46,417 --> 00:17:48,208 Antes de participar en el grupo de alabanza 391 00:17:48,292 --> 00:17:49,625 no fumaban cigarrillos. 392 00:17:49,667 --> 00:17:51,792 ¡Así es el progreso en Mars Hill! 393 00:17:51,833 --> 00:17:54,625 !Van por el camino de la santificación. 394 00:17:54,667 --> 00:17:56,875 Les está yendo muy bien!". 395 00:17:56,958 --> 00:17:58,708 ¿Cierto? 396 00:17:58,792 --> 00:18:01,292 Conózcanlos y pregúntenles de dónde vinieron, 397 00:18:01,333 --> 00:18:02,667 y se animarán. 398 00:18:02,750 --> 00:18:04,542 Dirán, "Oiga, de veras han mejorado". 399 00:18:04,625 --> 00:18:06,875 Pero si solo vemos lo externo, 400 00:18:06,958 --> 00:18:09,875 no podemos conocer lo interno, y podríamos juzgar mal a alguien. 401 00:18:09,958 --> 00:18:13,083 "Oh, los hombres tienen pelo largo, o el pelo al estilo mohicano (el mohawk), 402 00:18:13,167 --> 00:18:14,667 o el brohwak, o el fauxhawk". 403 00:18:14,750 --> 00:18:17,583 No sé. Sea lo que sea, ¿saben? "Oh, miren esa chica. 404 00:18:17,667 --> 00:18:19,167 No debería vestirse así". 405 00:18:19,208 --> 00:18:21,083 ¡Pero al menos está vestida! ¡Ha mejorado mucho! 406 00:18:21,167 --> 00:18:23,333 Mejor dicho, está mejor que antes. 407 00:18:23,375 --> 00:18:25,708 Oren por ella, anímenla, cómprenle una sudadera. 408 00:18:25,792 --> 00:18:29,417 Está mejorando. Está mejorando. 409 00:18:29,500 --> 00:18:30,917 Lo externo es fácil de ver. 410 00:18:31,000 --> 00:18:35,083 Oh, y otra que oigo muy seguido es, "Los cristianos con tatuajes... oh, tienen tatuajes. 411 00:18:35,167 --> 00:18:36,833 Tienen tatuajes y no deberían tener tatuajes". 412 00:18:36,875 --> 00:18:38,250 ¿Por qué no deberían tener tatuajes? 413 00:18:38,333 --> 00:18:40,083 La Biblia dice que no debemos ponernos tatuajes. 414 00:18:40,167 --> 00:18:41,833 En el Antiguo Testamento la Biblia dice 415 00:18:41,917 --> 00:18:44,375 que si uno es sacerdote del linaje de Aarón, si forma 416 00:18:44,458 --> 00:18:47,042 parte del orden sagrado y pertenece al equipo, 417 00:18:47,125 --> 00:18:49,917 no debe llevar tatuajes que lo identifican como miembro de otra 418 00:18:50,000 --> 00:18:51,917 religión que adora un dios falso. 419 00:18:52,000 --> 00:18:55,083 Si de eso se trata, está bien. No aplica a todos los demás casos. 420 00:18:55,167 --> 00:18:56,583 O lo que sea. ¿Estamos? 421 00:18:56,667 --> 00:18:59,833 Podemos juzgar lo externo, y Jesús dice, 422 00:18:59,917 --> 00:19:01,667 conozcan el corazón. 423 00:19:01,708 --> 00:19:05,500 Hay personas que no se ponen tatuajes, aretes en el cuerpo, lo que sea. 424 00:19:05,542 --> 00:19:09,125 Deberíamos mirarlos y decir, "Oh, aunque no se ven como deberían verse, 425 00:19:09,167 --> 00:19:11,583 debemos conocer cómo son por dentro. ¿Qué les pasa adentro? 426 00:19:11,667 --> 00:19:13,500 ¿Han conocido a Jesús? ¿Aman a Jesús? 427 00:19:13,542 --> 00:19:15,542 ¿Están cambiando, creciendo, y madurando? 428 00:19:15,625 --> 00:19:18,000 Si es así, deberíamos regocijarnos". 429 00:19:18,042 --> 00:19:21,000 En 1 Samuel 16:7, eso es exactamente lo que dice Dios. 430 00:19:21,042 --> 00:19:22,792 "La gente mira lo externo. 431 00:19:22,833 --> 00:19:24,292 Yo miro el corazón. 432 00:19:24,333 --> 00:19:26,292 Conozco a la persona tal como es 433 00:19:26,333 --> 00:19:27,667 y dónde se encuentra". 434 00:19:27,750 --> 00:19:31,208 La religión no puede juzgar el corazón. Solo puede juzgar las apariencias. 435 00:19:31,292 --> 00:19:34,000 Por consiguiente, suelen juzgar mal. 436 00:19:34,042 --> 00:19:36,625 Suelen juzgar mal. 437 00:19:36,667 --> 00:19:39,000 Segundo, el problema con las reglas religiosas es 438 00:19:39,083 --> 00:19:42,875 que la gente religiosa tiene preferencias que colocan 439 00:19:42,958 --> 00:19:45,167 a la altura de las leyes de Dios. 440 00:19:45,250 --> 00:19:47,167 ¿Es pecado tener preferencias? 441 00:19:47,208 --> 00:19:49,167 No. En lo absoluto. 442 00:19:49,208 --> 00:19:52,292 Mac, PC, Chevy, Ford...¿cierto? 443 00:19:52,333 --> 00:19:54,417 DH, no DH. 444 00:19:54,500 --> 00:19:56,000 Son preferencias. 445 00:19:56,042 --> 00:19:57,792 Eso está bien. Está bien. 446 00:19:57,833 --> 00:20:01,333 Pero no pongan sus preferencias a la altura de la ley de Dios. 447 00:20:01,417 --> 00:20:03,500 Miren, la Biblia está aquí. 448 00:20:03,542 --> 00:20:06,458 Nuestras preferencias están por aquí bien abajo. 449 00:20:06,500 --> 00:20:08,167 Y lo que hace la gente religiosa 450 00:20:08,208 --> 00:20:10,375 es que les gusta colocar sus preferencias al mismo 451 00:20:10,458 --> 00:20:12,333 nivel con la ley de Dios. 452 00:20:12,417 --> 00:20:15,000 Veamos unos ejemplos. 453 00:20:15,042 --> 00:20:17,917 Las bebidas alcohólicas. ¿De acuerdo? 454 00:20:18,000 --> 00:20:21,000 Puede que usted diga: "Yo no tomo porque vengo de una familia 455 00:20:21,042 --> 00:20:23,792 de alcohólicos y he visto mucho abuso por causa del alcohol". 456 00:20:23,833 --> 00:20:25,208 Genial. Esa es su preferencia. 457 00:20:25,292 --> 00:20:29,000 Cuando hace un brindis y dice, "Jesús convirtió el agua 458 00:20:29,083 --> 00:20:33,292 en jugo de uva", está alterando el significado de la Biblia. 459 00:20:33,333 --> 00:20:36,458 Deberíamos decir, "No, no diga eso porque no es cierto". 460 00:20:36,500 --> 00:20:37,833 Jesús convirtió el agua en vino. 461 00:20:37,917 --> 00:20:39,417 Jesús no quería que nadie se emborrachara. 462 00:20:39,500 --> 00:20:41,333 Jesús no quería que nadie abusara del alcohol. 463 00:20:41,375 --> 00:20:43,292 Jesús no quiere que nadie desobedezca la ley. 464 00:20:43,333 --> 00:20:45,250 Jesús no quiere que nadie maneje intoxicado. 465 00:20:45,333 --> 00:20:49,083 Jesús no quiere que nadie haga tropezar a nadie. 466 00:20:49,167 --> 00:20:51,292 Pero no elevemos sus preferencias 467 00:20:51,333 --> 00:20:54,458 al punto que tenemos que cambiar la Biblia para acomodar 468 00:20:54,500 --> 00:20:56,458 lo que le parece bien a Ud.". 469 00:20:56,500 --> 00:20:57,875 ¿Qué tal los cigarrillos? 470 00:20:57,958 --> 00:20:59,458 Les diré lo siguiente. 471 00:20:59,500 --> 00:21:00,833 No me gustan los cigarrillos. 472 00:21:00,917 --> 00:21:03,833 Son caros, dan cáncer, causan resuello. 473 00:21:03,917 --> 00:21:06,750 Si alguien fuma delante de mí, sueno como una llamada obscena. 474 00:21:06,833 --> 00:21:08,167 Es cierto. 475 00:21:08,208 --> 00:21:09,750 Me pongo a jadear. 476 00:21:09,833 --> 00:21:11,167 "Pastor Mark, eso es inaceptable". 477 00:21:11,208 --> 00:21:12,792 No. Ud. necesita dejar de fumar. 478 00:21:12,833 --> 00:21:14,292 No es un juego. 479 00:21:14,333 --> 00:21:16,625 ¡Me muero! 480 00:21:16,667 --> 00:21:19,333 ¿De acuerdo? ¿Me muero? 481 00:21:19,417 --> 00:21:23,417 Mi preferencia es que no me gustan los cigarrillos. 482 00:21:23,500 --> 00:21:27,083 Pero no puedo poner esa preferencia a la altura de la ley de Dios 483 00:21:27,167 --> 00:21:28,500 y decir: "No fumarás". 484 00:21:28,583 --> 00:21:30,042 Porque no está en la Biblia. 485 00:21:30,125 --> 00:21:32,708 Ni siquiera puedo manipular la Biblia para salir con argumentos raros 486 00:21:32,792 --> 00:21:35,750 como, "El infierno es una sección para los fumadores". 487 00:21:35,833 --> 00:21:37,250 ¿Entienden? 488 00:21:37,333 --> 00:21:40,083 Pues lo es. ¿Entienden? 489 00:21:40,167 --> 00:21:43,083 Puede idearse una razón, pero no será muy buena. 490 00:21:43,167 --> 00:21:45,750 Lo que puedo decir es que no me gustan los cigarrillos. 491 00:21:45,833 --> 00:21:48,542 Fumen si quieren. No creo que sea muy saludable. 492 00:21:48,625 --> 00:21:49,958 Estas son mis razones: 493 00:21:50,000 --> 00:21:52,458 Por favor no fumen cuando estoy presente. Pero no es pecado. 494 00:21:52,500 --> 00:21:55,125 No los vamos a echar de la iglesia por ello. 495 00:21:55,167 --> 00:21:58,125 No los vamos a disciplinar, porque no se encuentra en la Biblia. 496 00:21:58,167 --> 00:21:59,667 ¿Ven? ¿Ven la diferencia? 497 00:21:59,750 --> 00:22:02,000 Otro ejemplo: la carne. 498 00:22:02,083 --> 00:22:03,750 Algunos son vegetarianos asiduos. 499 00:22:03,833 --> 00:22:05,583 Dicen, "prefiero no comer carne. 500 00:22:05,667 --> 00:22:07,000 No como carne". 501 00:22:07,083 --> 00:22:08,500 Yo les diría, "Está bien. Fabuloso". 502 00:22:08,542 --> 00:22:10,000 Puede que no cambien de parecer. 503 00:22:10,083 --> 00:22:11,542 Pueden ceñirse a su preferencia apasionadamente. 504 00:22:11,625 --> 00:22:13,792 Pueden articularla y darnos todas sus razones. 505 00:22:13,833 --> 00:22:16,292 Puede que hasta cambien nuestras preferencias y que compartamos 506 00:22:16,333 --> 00:22:19,833 sus preferencias porque tienen razones muy buenas para tenerlas. 507 00:22:19,875 --> 00:22:22,000 Pero no pueden decir, "No se puede comer carne". 508 00:22:22,042 --> 00:22:23,750 Porque la Biblia no dice eso. 509 00:22:23,833 --> 00:22:28,708 No podemos elevar nuestras preferencias al nivel de la ley de Dios. 510 00:22:28,792 --> 00:22:30,833 Eso es lo que tiende a hacer la gente. 511 00:22:30,917 --> 00:22:34,292 Les daré otro ejemplo porque no hay de otra, 512 00:22:34,333 --> 00:22:37,000 así que hagamos esto. 513 00:22:37,083 --> 00:22:39,917 Digamos que tienen hijos. Como yo, que tengo cinco niños. 514 00:22:40,000 --> 00:22:41,375 Necesitan educarlos 515 00:22:41,458 --> 00:22:44,083 en una escuela pública, privada, en casa, o en una escuela cristiana. 516 00:22:44,167 --> 00:22:45,583 ¿Qué hacen? 517 00:22:45,667 --> 00:22:48,375 Pueden tener una preferencia. Pueden apasionarse por su preferencia. 518 00:22:48,458 --> 00:22:50,833 "Creo que esto es lo mejor para mis hijos y...". 519 00:22:50,917 --> 00:22:55,083 Pero no podemos darle el mismo peso que tiene la Biblia y declararle la guerra. 520 00:22:55,167 --> 00:22:58,583 A veces como las mamás de los niños que juegan fútbol, las madres de estos niños 521 00:22:58,667 --> 00:23:00,000 a veces se vuelven peleadoras enjauladas. 522 00:23:00,042 --> 00:23:03,042 Lo meten a uno en la llave Muay Thai, y dicen: 523 00:23:03,125 --> 00:23:07,417 "No, esta es la mejor manera de educar al niño". 524 00:23:07,500 --> 00:23:11,833 Y decimos, "La Biblia dice que debemos educar al niño, 525 00:23:11,875 --> 00:23:15,333 pero no dice exactamente cuál método debemos usar, y no me importa 526 00:23:15,375 --> 00:23:17,667 que lo haya sacado de 1a o 2a de Escuelaencasaneneses, 527 00:23:17,708 --> 00:23:20,333 no dice eso. Eso no está ahí". 528 00:23:20,375 --> 00:23:22,167 No lo dice. 529 00:23:22,208 --> 00:23:24,625 Algunos dirán, "¿Dónde está 2a de Escuelaencasanenses?". 530 00:23:24,667 --> 00:23:29,000 Más tarde lo explico. 531 00:23:29,083 --> 00:23:34,542 Pero lo importante es saber que no podemos crear reglas para Dios. 532 00:23:34,625 --> 00:23:38,125 Dios es el que las hace, y con eso tenemos bastante. 533 00:23:38,167 --> 00:23:39,667 Pueden tener sus preferencias. 534 00:23:39,750 --> 00:23:41,125 Pueden aferrarse a ellas apasionadamente. 535 00:23:41,167 --> 00:23:42,583 Puede que tengan buenas razones. 536 00:23:42,667 --> 00:23:44,417 Pueden compartir esas razones con los demás. 537 00:23:44,500 --> 00:23:47,792 Pero no confundan los principios de Dios con la metodología de Uds. 538 00:23:47,833 --> 00:23:49,917 A veces hay un par de métodos distintos 539 00:23:50,000 --> 00:23:51,917 para obedecer un principio de Dios. 540 00:23:52,000 --> 00:23:55,500 Pensé que hoy sería divertido publicar en Facebook y Twitter: 541 00:23:55,583 --> 00:23:58,250 "Escríbanme todas las reglas raras y religiosas que 542 00:23:58,333 --> 00:23:59,667 que han experimentado personalmente". 543 00:23:59,708 --> 00:24:01,625 Y me mandaron como 300 respuestas. 544 00:24:01,667 --> 00:24:03,875 Veamos en cuántas vamos ahora. 545 00:24:03,958 --> 00:24:06,500 Será muy divertido. 546 00:24:06,583 --> 00:24:09,000 De acuerdo. ¿Están listos? 547 00:24:10,500 --> 00:24:13,083 Ryan escribe: "Mi familia estaba en un grupo ministerial y escolástico 548 00:24:13,167 --> 00:24:15,208 de nivel nacional, 549 00:24:15,292 --> 00:24:16,917 y el líder del grupo 550 00:24:17,000 --> 00:24:18,958 pensaba que ponerse jeans 551 00:24:19,000 --> 00:24:21,375 daba la impresión de rebeldía". 552 00:24:21,458 --> 00:24:24,833 Ponerse jeans es lo más rebelde que hay. 553 00:24:24,875 --> 00:24:26,833 [se ríe la congregación] 554 00:24:26,875 --> 00:24:28,750 No. Imagínense esto. 555 00:24:28,833 --> 00:24:31,417 En los años 60 la gente empezó a ponerse jeans, 556 00:24:31,500 --> 00:24:35,042 y ahora tenemos el terrorismo. 557 00:24:35,125 --> 00:24:36,667 [se ríe la congregación] 558 00:24:36,708 --> 00:24:40,833 Causa y efecto. 559 00:24:40,875 --> 00:24:45,417 Después dice que los hombres no deben tener vello facial. 560 00:24:45,500 --> 00:24:50,250 Para algunos de nosotros es imposible. 561 00:24:50,333 --> 00:24:56,083 Mi madre era una Wookie, y mi padre era un Chia Pet. 562 00:24:56,167 --> 00:24:59,167 Me afeito por la mañana y para la hora de la comida ya 563 00:24:59,208 --> 00:25:02,208 podría tocar con la banda ZZ Top. 564 00:25:04,167 --> 00:25:06,458 Yo no tengo la culpa. 565 00:25:06,500 --> 00:25:09,458 Luego dice que las mujeres no deben ponerse pantalones, 566 00:25:09,500 --> 00:25:10,917 y me pareció interesante. 567 00:25:11,000 --> 00:25:12,583 Una mujer publicó algo ahí. 568 00:25:12,667 --> 00:25:16,125 Entró a una iglesia con pantalones, y el ujier la detuvo y le dijo: 569 00:25:16,167 --> 00:25:18,250 "Las mujeres no pueden vestir pantalón". 570 00:25:18,333 --> 00:25:21,542 Entonces para divertirse un poco, la mujer hacía así... 571 00:25:25,500 --> 00:25:28,083 "Pues la próxima vez Ud. debería ponerse una falda". 572 00:25:28,167 --> 00:25:29,667 Sí, claro. 573 00:25:29,708 --> 00:25:31,000 De acuerdo. 574 00:25:31,083 --> 00:25:33,750 Adrián escribe: "Crecí en una iglesia que se preocupaba mucho 575 00:25:33,833 --> 00:25:35,250 por las apariencias de la gente. 576 00:25:35,333 --> 00:25:37,542 De hecho recuerdo que mi maestro de escuela dominical trajo 577 00:25:37,625 --> 00:25:39,833 una bolsa de papel a la clase por la mañana. 578 00:25:39,875 --> 00:25:42,625 Sacó una manzana y una naranja y nos preguntó 579 00:25:42,667 --> 00:25:44,875 si podíamos distinguir entre las dos. 580 00:25:44,958 --> 00:25:46,333 Por supuesto', le dijimos. 581 00:25:46,417 --> 00:25:48,417 Después nos dijo que "de la misma manera, podíamos 582 00:25:48,500 --> 00:25:52,458 saber si alguien era cristiano". 583 00:25:52,500 --> 00:25:56,208 ¿Cómo? ¿Sacándolos de una bolsa? 584 00:25:56,292 --> 00:25:58,000 Esta me pareció excelente. 585 00:25:58,042 --> 00:26:00,542 Kara escribe: "No podíamos vestir camisas Polo de color negro 586 00:26:00,625 --> 00:26:02,208 en nuestro colegio privado. 587 00:26:02,292 --> 00:26:04,708 Las de otros colores estaban bien, pero las negras no porque 588 00:26:04,792 --> 00:26:07,833 si uno se viste de negro es porque ama al demonio. 589 00:26:07,875 --> 00:26:11,833 Todos los niños morenos se sintieron muy mal". 590 00:26:19,000 --> 00:26:22,292 Rachel escribe: "Recuerdo una iglesia que no permitía que los niños 591 00:26:22,333 --> 00:26:27,208 y las niñas nadaran juntos, porque las niñas podrían quedar embarazadas". 592 00:26:29,625 --> 00:26:32,583 Así no es como sucede. 593 00:26:36,833 --> 00:26:39,917 Jeff escribe: "Una mujer vino a hablar con un amigo mío que es pastor 594 00:26:40,000 --> 00:26:42,125 y pidió oración por otra señora. 595 00:26:42,167 --> 00:26:44,958 Al oír que necesitaba oración, mi amigo sorprendido dijo, 596 00:26:45,000 --> 00:26:47,792 Uy, acabo de hablar con ella y parecía estar lo más de bien. 597 00:26:47,833 --> 00:26:49,250 ¿Qué le pasa?'. 598 00:26:49,333 --> 00:26:51,750 No creo que sea salva', dijo la señora. 599 00:26:51,833 --> 00:26:53,750 Mi amigo, que ahora estaba muy confundido, preguntó, 600 00:26:53,833 --> 00:26:55,167 ¿Por qué piensa eso?'. 601 00:26:55,250 --> 00:26:57,833 Parece dar buen fruto sirviendo aquí en la iglesia'. 602 00:26:57,917 --> 00:26:59,333 La mujer respondió, 'Pues 603 00:26:59,417 --> 00:27:02,333 acabo de enterarme de que está registrada como demócrata y no sé 604 00:27:02,417 --> 00:27:06,833 como puede ser cristiana y demócrata a la vez". 605 00:27:11,542 --> 00:27:13,167 Caramba. 606 00:27:13,208 --> 00:27:14,667 Sigamos. 607 00:27:14,708 --> 00:27:16,542 Hannah escribe...Oh, esta es buenísima. 608 00:27:16,625 --> 00:27:19,208 Es estupenda. 609 00:27:19,292 --> 00:27:22,375 Cassie escribe: "Tengo una amiga y sus padres no la dejan salir 610 00:27:22,458 --> 00:27:28,333 la noche del Halloweeen a pedir dulces porque es el cumpleaños de Satanás". 611 00:27:28,417 --> 00:27:31,208 No termina ahí. 612 00:27:31,292 --> 00:27:34,667 Después les nació un niño en Halloween. 613 00:27:34,708 --> 00:27:39,833 [se ríe la congregación] 614 00:27:39,917 --> 00:27:42,458 Me imagino a Dios en el cielo diciendo, "No. En serio. 615 00:27:42,500 --> 00:27:44,125 No se pierdan esto. 616 00:27:44,167 --> 00:27:48,125 Será fabuloso". 617 00:27:48,167 --> 00:27:51,333 Y ahí está la señora quejándose, con dolores de parto, 618 00:27:51,417 --> 00:27:53,917 tratando de dar a luz ese bebé. 619 00:27:58,750 --> 00:28:00,333 Otra. 620 00:28:00,375 --> 00:28:02,792 Ashley escribe....esta es un poco triste. 621 00:28:02,833 --> 00:28:05,208 "La suegra de mi mejor amiga no permitía que mi amiga, 622 00:28:05,292 --> 00:28:09,292 la novia, bailara el día de su banquete de bodas porque no creía 623 00:28:09,333 --> 00:28:13,167 en los bailes, ni siquiera en los bailes lentos. 624 00:28:13,250 --> 00:28:15,000 Eso hizo llorar a la novia". 625 00:28:15,083 --> 00:28:16,833 Es una madre religiosa que llega y dice: 626 00:28:16,917 --> 00:28:21,167 "Ud. no puede bailar con mi hijo. Podría resultar emb...". 627 00:28:21,208 --> 00:28:25,208 "Eh, señora, acabamos de casarnos y eso es lo que pretendemos hacer". 628 00:28:29,667 --> 00:28:31,208 Escribe un niño llamado Josh. 629 00:28:31,292 --> 00:28:34,208 Creo que está en bachillerato; asiste a un colegio público. 630 00:28:34,292 --> 00:28:37,042 Escribe: "Hay un niño adventista del séptimo día en mi colegio 631 00:28:37,125 --> 00:28:41,375 que dice que irá al infierno si come camarones. 632 00:28:41,458 --> 00:28:44,625 Por eso, cuando los sirven calientes para el almuerzo, no aguanta la tentación". 633 00:28:44,667 --> 00:28:49,167 Imagínense cómo será eso. 634 00:28:49,250 --> 00:28:52,917 Imagínense. 635 00:28:53,000 --> 00:28:56,667 Parece que no le importa que los demás vayan al infierno. 636 00:29:01,333 --> 00:29:02,708 Hay más. 637 00:29:02,792 --> 00:29:05,417 Si los leyera todos tendría que despedirme a mí mismo. 638 00:29:05,500 --> 00:29:08,208 Pero la idea principal es esta. 639 00:29:08,292 --> 00:29:11,042 Y estarán pensando, "¿Se está burlando de la gente religiosa?". 640 00:29:11,125 --> 00:29:12,583 ¡Porque los amamos! 641 00:29:12,667 --> 00:29:14,333 ¡Los amamos! 642 00:29:14,417 --> 00:29:16,833 Son divertidísimos. 643 00:29:16,875 --> 00:29:21,750 Se toman demasiado en serio, y a veces nos divertimos 644 00:29:21,833 --> 00:29:25,042 un poco para que se rían de ellos mismos y se arrepientan 645 00:29:25,125 --> 00:29:28,333 de su religiosidad, y dejen sus reglas, y permitan que Jesús 646 00:29:28,375 --> 00:29:30,333 meta sus dedos en su cuenco de papas. 647 00:29:30,417 --> 00:29:32,583 ¿Amén? 648 00:29:32,667 --> 00:29:34,958 Pues resulta que no responden muy bien. 649 00:29:35,000 --> 00:29:40,167 Jesús sigue su conflicto con los lobos y les dice que en realidad 650 00:29:40,250 --> 00:29:42,000 su problema es que la gente 651 00:29:42,042 --> 00:29:44,292 religiosa quiere ser alabada por los demás. 652 00:29:44,333 --> 00:29:46,167 No quieren que Dios sea alabado, 653 00:29:46,250 --> 00:29:48,208 quieren ser alabados. 654 00:29:48,292 --> 00:29:53,458 Y les dice esto en Lucas 11:42-44: "Mas !!ay de vosotros, fariseos!". 655 00:29:53,500 --> 00:29:56,042 "Ay" es una palabra profética. 656 00:29:56,125 --> 00:29:58,625 Los profetas en el Antiguo Testamento decían ¡Ay! 657 00:29:58,667 --> 00:30:03,667 Estaban señalando el pecado y llamando a la gente a arrepentirse. 658 00:30:03,708 --> 00:30:06,417 Lo hará seis veces. 659 00:30:06,500 --> 00:30:08,667 "...que diezmáis la menta, y la ruda, y toda hortaliza, 660 00:30:08,750 --> 00:30:11,125 y pasáis por alto la justicia y el amor de Dios. 661 00:30:11,167 --> 00:30:13,667 Esto os era necesario hacer, sin dejar aquello. 662 00:30:13,708 --> 00:30:15,083 !!Ay de vosotros, fariseos! 663 00:30:15,167 --> 00:30:17,000 que amáis las primeras sillas en las sinagogas, 664 00:30:17,083 --> 00:30:18,583 y las salutaciones en las plazas. 665 00:30:18,667 --> 00:30:19,917 !!Ay de vosotros, 666 00:30:20,000 --> 00:30:22,417 escribas y fariseos, hipócritas! que sois como sepulcros que no se ven, 667 00:30:22,500 --> 00:30:24,250 y los hombres que andan encima no lo saben". 668 00:30:24,333 --> 00:30:26,500 Dice, "Este es el problema que tienen ustedes los religiosos. 669 00:30:26,583 --> 00:30:29,333 Se han entregado a las cosas equivocadas". 670 00:30:29,417 --> 00:30:31,500 Están muy entregados a las cosas equivocadas". 671 00:30:31,542 --> 00:30:34,625 Se los digo porque algunos de Uds. son nuevos cristianos. 672 00:30:34,667 --> 00:30:37,667 Algunos de Uds. no son tan devotos y podrían dejarse influenciar fácilmente 673 00:30:37,708 --> 00:30:39,875 por la gente religiosa. 674 00:30:39,958 --> 00:30:41,833 "¡Oh, mira lo fervientes que son! 675 00:30:41,917 --> 00:30:44,000 ¡Se levantan temprano! ¡Se acuestan tarde! 676 00:30:44,083 --> 00:30:45,583 ¡Se aprenden cosas de memoria! 677 00:30:45,667 --> 00:30:47,833 Tienen muchas cosas que hacer. 678 00:30:47,875 --> 00:30:50,500 Se arrodillan. Oran en tal o cual dirección. 679 00:30:50,583 --> 00:30:51,875 Hacen peregrinajes, romerías. 680 00:30:51,958 --> 00:30:54,625 Hacen todo tipo de cosas que parecen santas e importantes. 681 00:30:54,667 --> 00:30:56,667 Algunos visten uniformes. 682 00:30:56,750 --> 00:30:58,625 El encargado se pone un sombrero. 683 00:30:58,667 --> 00:31:02,667 Parece un sistema muy serio y me impresiona mucho". 684 00:31:02,750 --> 00:31:04,833 Pero Jesús dice que no. Permítanme explicarles por qué. 685 00:31:04,875 --> 00:31:08,292 Ante todo, son orgullosos y quieren que la gente sepa 686 00:31:08,333 --> 00:31:09,958 cuánto diezman. 687 00:31:10,000 --> 00:31:14,083 No debemos decirle a todo el mundo lo que diezma la gente. 688 00:31:14,167 --> 00:31:16,500 El diezmo es cuando damos generosamente a Dios de nuestras finanzas, 689 00:31:16,583 --> 00:31:17,833 para su pueblo y sus propósitos. 690 00:31:17,917 --> 00:31:20,042 El diezmo significa literalmente la décima parte. 691 00:31:20,125 --> 00:31:23,917 El diezmo se basaba en el 10%, pero el diezmo completo del Antiguo Testamento 692 00:31:24,000 --> 00:31:27,833 era más del 25%, y estos tipos diezmaban tanto 693 00:31:27,917 --> 00:31:31,583 que hasta diezmaban sus especias. 694 00:31:31,667 --> 00:31:33,083 ¿De acuerdo? 695 00:31:33,167 --> 00:31:35,833 Son personas religiosas con trastorno obsesivo-compulsivo, y tienen tiempo libre. 696 00:31:35,875 --> 00:31:37,292 ¿De acuerdo? 697 00:31:37,333 --> 00:31:39,125 Buscan su especiero y dicen, 698 00:31:39,167 --> 00:31:42,958 "No recuerdo si le di al Señor el 10% de todas mis hojas de eneldo". 699 00:31:43,000 --> 00:31:46,125 Pues, se está portando tontamente cuando hace eso. 700 00:31:46,167 --> 00:31:49,250 ¿Cierto? Estos tipos lo tomaban muy en serio. 701 00:31:49,333 --> 00:31:51,583 Lo tomaban muy en serio. 702 00:31:51,667 --> 00:31:53,333 Pero Jesús les dice, "¿Saben qué? 703 00:31:53,417 --> 00:31:55,042 Uds. diezman de su especiero, 704 00:31:55,125 --> 00:31:57,667 pero no aman a Dios y no les ayudan a las personas". 705 00:31:57,750 --> 00:32:00,750 Y les dice, "Está bien que diezmen. Sigan dando, eso está bien. 706 00:32:00,833 --> 00:32:03,833 Pero se supone que también deben amar a Dios y ayudar a la gente. 707 00:32:03,875 --> 00:32:06,000 Si no hacen eso, de nada les sirve lo demás. 708 00:32:06,083 --> 00:32:07,583 Eso es lo principal en la vida". 709 00:32:07,667 --> 00:32:11,042 Les dice, "Además, el orgullo de Uds. se les nota porque aman las primeras sillas 710 00:32:11,125 --> 00:32:12,917 de las sinagogas"; o sea las mejores localidades. 711 00:32:13,000 --> 00:32:14,875 En algunas religiones, algunas organizaciones, y tristemente 712 00:32:14,958 --> 00:32:19,708 hasta en algunas iglesias, parece que hasta compran sus plazas. 713 00:32:19,792 --> 00:32:21,375 De hecho, en algunas religiones 714 00:32:21,458 --> 00:32:23,208 uno compra boletos de temporada. 715 00:32:23,292 --> 00:32:25,542 Como para un evento deportivo. 716 00:32:25,625 --> 00:32:27,542 Si paga poco, le toca sentarse 717 00:32:27,625 --> 00:32:29,375 en la parte de atrás. 718 00:32:29,458 --> 00:32:31,875 Si paga un poco más, puede sentarse en la mitad. 719 00:32:31,958 --> 00:32:33,875 Si paga mucho, puede sentarse al frente. 720 00:32:33,958 --> 00:32:36,750 Si es uno de los grandes donantes, le dan un asiento al frente, 721 00:32:36,833 --> 00:32:39,583 o tal vez un gran trono de donde pueda ver a los demás. 722 00:32:39,667 --> 00:32:42,042 Puede vestir la ropa más elegante para lucir bien religioso 723 00:32:42,125 --> 00:32:43,500 y sentarse al frente. 724 00:32:43,542 --> 00:32:44,958 Aquí están los grandes donantes. 725 00:32:45,000 --> 00:32:46,917 Y en esa ciudad así funcionaban las cosas. 726 00:32:47,000 --> 00:32:49,375 Los grandes donantes se sentaban al frente, de cara al pueblo. 727 00:32:49,458 --> 00:32:51,375 La gente podía mirarlos y decir, 728 00:32:51,458 --> 00:32:53,333 "Oh, quisiera ser un gran donante. 729 00:32:53,417 --> 00:32:56,833 Quisiera sentarme al frente. Quisiera que me dieran un trono. 730 00:32:56,875 --> 00:32:58,792 Oh, quisiera ser importante como aquel". 731 00:32:58,833 --> 00:33:02,125 Y la gente religiosa se veía toda engreída; se creían moralmente superiores. 732 00:33:02,167 --> 00:33:04,417 Y necesitamos que sepan esto aquí en Mars Hill. 733 00:33:04,500 --> 00:33:07,958 Queremos que den, pero si dan o si no dan, las sillas 734 00:33:08,000 --> 00:33:11,333 están abiertas a ricos y pobres, jóvenes y ancianos, 735 00:33:11,417 --> 00:33:14,500 blancos y negros, sabios y simples, 736 00:33:14,583 --> 00:33:17,667 a los que dan y a los que toman, todos son bienvenidos a sentarse 737 00:33:17,750 --> 00:33:20,083 donde quieran porque Dios es un Dios de gracia 738 00:33:20,167 --> 00:33:21,583 y somos una familia de amor. 739 00:33:21,667 --> 00:33:23,750 Y Jesús dice: "Este sistema religioso 740 00:33:23,833 --> 00:33:26,167 de jerarquías, en donde el lugar donde uno se sienta corresponde 741 00:33:26,250 --> 00:33:29,333 a la categoría de la persona en el organigrama, es abominable". 742 00:33:29,375 --> 00:33:31,750 Tercero, dice que el orgullo se manifiesta cuando se ponen títulos. 743 00:33:31,833 --> 00:33:33,208 ¡Les encantan los títulos! "Somos fariseos". 744 00:33:33,292 --> 00:33:35,708 Por lo tanto les preocupa más el nombre "fariseo", 745 00:33:35,792 --> 00:33:37,125 que el nombre de Dios. 746 00:33:37,167 --> 00:33:39,042 Les preocupa más su equipo, su tribu, 747 00:33:39,125 --> 00:33:41,083 y saben qué, el nombre Mars Hill está bien. 748 00:33:41,167 --> 00:33:42,583 La teología reformada está bien. 749 00:33:42,667 --> 00:33:45,083 Pero Jesús es el único nombre que de veras importa. 750 00:33:45,167 --> 00:33:48,083 Ese es el nombre por el cual queremos ser conocidos, 751 00:33:48,167 --> 00:33:49,417 y el nombre que queremos exaltar. 752 00:33:49,500 --> 00:33:52,083 Cuarto, les dice: "Lo hacen por la fama". 753 00:33:52,167 --> 00:33:54,500 Les encanta cuando están en el mercado o en las plazas, 754 00:33:54,583 --> 00:33:56,750 lo que equivalía a estar en un supermercado-- 755 00:33:56,833 --> 00:33:59,625 y les decían: "¡Oh, Ud. es fulano de tal! 756 00:33:59,667 --> 00:34:01,333 Es una persona muy religiosa, ¿no? 757 00:34:01,417 --> 00:34:02,792 Lo vi sentado al frente. 758 00:34:02,833 --> 00:34:05,125 Oí que ofrenda el 34% de sus ingresos. 759 00:34:05,167 --> 00:34:07,458 !Qué lindo sombrero tiene!". 760 00:34:07,500 --> 00:34:10,125 La gente religiosa siempre se pone sombrero; y entre más grande 761 00:34:10,167 --> 00:34:12,833 sea, más categoría tiene. 762 00:34:12,917 --> 00:34:15,333 Y Jesús dice, "A todo el mundo le impresiona esto, 763 00:34:15,375 --> 00:34:19,000 pero ustedes los lobos, están lastimando las ovejas". 764 00:34:19,042 --> 00:34:20,500 Algunas personas piensan, 765 00:34:20,583 --> 00:34:22,417 ¿por qué nos enojamos con la religión? 766 00:34:22,500 --> 00:34:24,125 ¿Por qué nos oponemos a la religión? 767 00:34:24,167 --> 00:34:25,750 ¿Por qué no apoyamos la religión? 768 00:34:25,833 --> 00:34:27,625 Porque la religión no ayuda a la gente. 769 00:34:27,667 --> 00:34:31,583 Crea un sistema que los motiva a ser como los demás religiosos, 770 00:34:31,667 --> 00:34:36,917 y no como Jesús. 771 00:34:37,000 --> 00:34:41,292 Jesús dice algo asombroso, "!!Ay de vosotros, 772 00:34:41,333 --> 00:34:43,167 que sois como sepulcros que no se ven, 773 00:34:43,250 --> 00:34:45,417 y los hombres andan encima y no lo saben". 774 00:34:45,500 --> 00:34:47,125 Es una afirmación tremenda. 775 00:34:47,167 --> 00:34:49,167 En la Biblia, en Números 19:16, 776 00:34:49,250 --> 00:34:52,917 dice que cuando un cuerpo es enterrado, 777 00:34:53,000 --> 00:34:56,625 debemos honrar a la persona que murió y no 778 00:34:56,667 --> 00:34:59,000 caminar sobre su tumba. 779 00:34:59,042 --> 00:35:01,083 Es señal de respeto. 780 00:35:01,167 --> 00:35:03,208 Si no respetaban esa regla, los consideraban ceremonialmente 781 00:35:03,292 --> 00:35:06,917 y ritualmente inmundos por una semana, 782 00:35:07,000 --> 00:35:11,333 y tenían que hacer ritos de purificación, bañarse y limpiarse, 783 00:35:11,417 --> 00:35:15,250 y quedaban como en cuarentena. 784 00:35:15,333 --> 00:35:17,833 Por eso era prohibido pisotear una tumba. 785 00:35:17,875 --> 00:35:20,958 Marcaban las tumbas y las lavaban hasta quedar blancas 786 00:35:21,000 --> 00:35:23,458 para que la gente viera donde estaban. 787 00:35:23,500 --> 00:35:27,083 Y de vez en cuando la gente no las marcaba, otros pisaban las tumbas 788 00:35:27,167 --> 00:35:29,708 sin saberlo porque no estaban marcadas 789 00:35:29,792 --> 00:35:31,292 o porque la lápida no era adecuada, 790 00:35:31,333 --> 00:35:34,125 y de repente se habían profanado, los ponían en cuarentena 791 00:35:34,167 --> 00:35:36,792 y les daban una larga semana de trabajo para limpiarse. 792 00:35:36,833 --> 00:35:38,333 Jesús les está diciendo esto: 793 00:35:38,375 --> 00:35:41,458 Primero, que la gente religiosa está muerta espiritualmente. 794 00:35:41,500 --> 00:35:44,958 Es una afirmación tremenda. 795 00:35:45,000 --> 00:35:48,042 Están espiritualmente muertos. 796 00:35:48,125 --> 00:35:49,958 Ustedes dirán, "¡Pero están físicamente vivos! 797 00:35:50,000 --> 00:35:52,833 Vea todo lo que hacen y dicen, y todo lo que dan!". 798 00:35:52,875 --> 00:35:55,000 Estarán vivos por fuera-- 799 00:35:55,083 --> 00:35:59,000 físicamente-- pero por dentro están muertos espiritualmente. 800 00:35:59,083 --> 00:36:01,792 No conocen a Jesús. No aman a Jesús. 801 00:36:01,833 --> 00:36:05,292 No disfrutan a Jesús. 802 00:36:05,333 --> 00:36:08,708 Además les dice, "No solo están muertos, 803 00:36:08,792 --> 00:36:11,542 están profanando a los demás. 804 00:36:11,625 --> 00:36:13,208 ¿Piensan que los están limpiando? 805 00:36:13,292 --> 00:36:14,833 No. Los están haciendo inmundos. 806 00:36:14,875 --> 00:36:16,333 ¿Piensan que los están haciendo santos? 807 00:36:16,417 --> 00:36:17,917 No. Los están haciendo impíos. 808 00:36:18,000 --> 00:36:19,750 ¿Piensan que los están librando? 809 00:36:19,833 --> 00:36:21,292 No. Los están esclavizando. 810 00:36:21,333 --> 00:36:23,167 ¿Piensan que los están guiando hacia Dios? 811 00:36:23,208 --> 00:36:25,292 No. Los están guiando hacia el infierno. 812 00:36:25,333 --> 00:36:29,167 Necesito que Uds. crean esto acerca de la religión. 813 00:36:29,208 --> 00:36:32,750 Algunos de Uds. consideran que Jesús y la religión son casi sinónimos. 814 00:36:32,833 --> 00:36:35,583 Al contrario, son antitéticos. 815 00:36:35,667 --> 00:36:38,375 Algunos de Uds. creen que se trata de la religión mas Jesús. 816 00:36:38,458 --> 00:36:42,250 No. Jesús mas cualquier cosa lo echa todo a perder. 817 00:36:42,333 --> 00:36:44,500 Es Jesús o la religión. 818 00:36:44,583 --> 00:36:48,542 Nunca es Jesús mas la religión. 819 00:36:48,625 --> 00:36:51,167 ¿Cómo responderán los fariseos? 820 00:36:51,250 --> 00:36:54,125 Les mostraré en algunos momentos que la gente, 821 00:36:54,167 --> 00:36:58,833 sobre todo la gente religiosa, defiende su ídolo. 822 00:36:58,917 --> 00:37:02,125 Un ídolo es cualquier persona o cosa que es lo más importante 823 00:37:02,167 --> 00:37:03,833 en nuestra vida. 824 00:37:03,917 --> 00:37:06,125 Es donde hallamos nuestro gozo, nuestra identidad. 825 00:37:06,167 --> 00:37:08,750 Es donde invertimos nuestro dinero, nuestro tiempo, nuestros talentos 826 00:37:08,833 --> 00:37:10,292 y nuestro tesoro. 827 00:37:10,333 --> 00:37:13,042 Como la primera analogía, es lo que está 828 00:37:13,125 --> 00:37:15,750 al centro de nuestra vida. 829 00:37:15,833 --> 00:37:19,125 Y si no es Jesús, amigos les cuento que 830 00:37:19,167 --> 00:37:20,958 es un ídolo. 831 00:37:21,000 --> 00:37:22,375 Todos adoramos. 832 00:37:22,458 --> 00:37:25,208 La única diferencia es a quién, o a qué, o cuándo, 833 00:37:25,292 --> 00:37:26,625 o por qué adoramos. 834 00:37:26,667 --> 00:37:28,625 Si Ud. no adora a Jesús, adorará a alguien, 835 00:37:28,667 --> 00:37:30,125 o a otra cosa. 836 00:37:30,167 --> 00:37:34,083 Para algunos se trata del ídolo de la religión. 837 00:37:34,167 --> 00:37:39,500 ¿Se preguntan por qué la gente defiende su ídolo tan violentamente? 838 00:37:39,542 --> 00:37:42,000 Porque lo adoran como un dios. 839 00:37:42,083 --> 00:37:44,583 Lo veremos en unos momentos. 840 00:37:44,667 --> 00:37:46,208 La gente religiosa defiende su ídolo, 841 00:37:46,292 --> 00:37:49,833 y el ídolo de la gente religiosa es la religión. 842 00:37:49,917 --> 00:37:52,417 ¿Se han preguntado alguna vez por qué las iglesias no pueden 843 00:37:52,500 --> 00:37:54,083 trasladarse a otro edificio? 844 00:37:54,167 --> 00:37:55,917 Porque la gente adora el edificio. 845 00:37:56,000 --> 00:37:57,958 ¿Por qué no pueden cambiar el horario de los cultos? 846 00:37:58,000 --> 00:37:59,542 Porque la gente adora el horario del culto. 847 00:37:59,625 --> 00:38:01,292 ¿Por qué no pueden cambiar el estilo musical? 848 00:38:01,333 --> 00:38:03,625 Porque la gente adora la alabanza, no adoran a Dios. 849 00:38:03,667 --> 00:38:06,875 ¿Por qué cuando los líderes se van a otra parte, 850 00:38:06,958 --> 00:38:09,458 merma la entrega y dedicación de la gente en la iglesia? 851 00:38:09,500 --> 00:38:13,000 ¿Saben por qué? Porque adoran al líder. 852 00:38:13,083 --> 00:38:16,958 A veces la gente defiende a su ídolo violentamente. 853 00:38:17,000 --> 00:38:18,667 Lo vemos en toda la Biblia. 854 00:38:18,750 --> 00:38:21,167 Lo mismo sucede con los que están en un sistema religioso 855 00:38:21,250 --> 00:38:22,583 duro y formalizado, 856 00:38:22,667 --> 00:38:25,042 o inclusive en los sistemas religiosos menos rígidos, donde se adora 857 00:38:25,125 --> 00:38:28,792 la espiritualidad, las buenas obras, la moralidad, o una causa particular. 858 00:38:28,833 --> 00:38:32,250 A veces consiste en adorar cosas mortíferas como 859 00:38:32,333 --> 00:38:35,000 las sustancias: el alcohol, las drogas; o el sexo. 860 00:38:35,083 --> 00:38:37,917 ¿Alguna vez ha tratado de quitarle el ídolo a una persona? 861 00:38:38,000 --> 00:38:40,333 Alguna vez le ha quitado la botella a un alcohólico? 862 00:38:40,375 --> 00:38:41,667 La defienden. 863 00:38:41,708 --> 00:38:43,042 Violentamente a veces. 864 00:38:43,125 --> 00:38:46,500 Trate de quitarle las drogas o la adicción sexual 865 00:38:46,583 --> 00:38:51,125 a alguien, y con vehemencia se pondrán a la defensiva. 866 00:38:51,167 --> 00:38:54,167 Lo empujarán a un lado y escogerán el ídolo, 867 00:38:54,208 --> 00:38:58,208 porque para ellos es un dios. 868 00:38:58,292 --> 00:39:00,333 Aquí Jesús amorosamente 869 00:39:00,375 --> 00:39:02,625 les da una opción a las personas religiosas. 870 00:39:02,667 --> 00:39:06,500 Les dice, "Pueden escogerme a mí o a la religión". 871 00:39:06,542 --> 00:39:08,417 "¿Cuál quieren?". 872 00:39:08,500 --> 00:39:10,125 Y responden de esta manera. 873 00:39:10,167 --> 00:39:12,625 La gente religiosa defiende su ídolo. 874 00:39:12,667 --> 00:39:15,333 Es una sección larga en Lucas 11, versículos 45 al 54. 875 00:39:15,375 --> 00:39:17,750 "Respondiendo uno de los intérpretes de la ley, le dijo: Maestro, 876 00:39:17,833 --> 00:39:21,042 cuando dices esto, también nos afrentas a nosotros". 877 00:39:21,125 --> 00:39:24,583 Esto me fascina. 878 00:39:24,667 --> 00:39:28,042 La gente religiosa se la pasaba intimidando a la gente, 879 00:39:28,125 --> 00:39:31,458 metiéndoles miedo, inventando reglas, esclavizando a la gente, 880 00:39:31,500 --> 00:39:34,292 desanimando a la gente, insultando a la gente. 881 00:39:34,333 --> 00:39:38,542 Y viene Jesús y mete la mano en el cuenco de las papas, 882 00:39:38,625 --> 00:39:41,417 y rompe sus reglas, y les dice que están equivocados, 883 00:39:41,500 --> 00:39:43,750 y ellos forman un pequeño comité. 884 00:39:43,833 --> 00:39:46,375 Uno de los lobos sale de la reunión y le dice: "Jesús, 885 00:39:46,458 --> 00:39:49,333 de parte del comité, me duele informarte que 886 00:39:49,375 --> 00:39:52,875 has herido nuestros sentimientos. 887 00:39:52,958 --> 00:39:56,000 Heriste nuestros sentimientos, Jesús. 888 00:39:56,083 --> 00:40:00,208 Nos has insultado. Mejor dicho, Tomás está llorando. 889 00:40:00,292 --> 00:40:03,042 Tomás está llorando. Está resentido. 890 00:40:03,125 --> 00:40:06,667 Su papá era fariseo; su abuelo también era fariseo, 891 00:40:06,750 --> 00:40:09,958 su tatarabuelo era fariseo. 892 00:40:10,000 --> 00:40:12,500 Está muy triste. 893 00:40:12,583 --> 00:40:15,500 Jesús, sabemos que no quisiste ofendernos. 894 00:40:15,583 --> 00:40:20,417 Nadie es perfecto. 895 00:40:20,500 --> 00:40:24,667 Todos decimos cosas y después nos arrepentimos. 896 00:40:24,750 --> 00:40:28,208 Nos agradaría mucho si nos pidieras perdón. 897 00:40:28,292 --> 00:40:31,875 Publícalo en un blog tal vez, o en un comunicado de presa. 898 00:40:31,958 --> 00:40:34,542 Escribe un libro; habla de lo arrepentido que estás por 899 00:40:34,625 --> 00:40:37,167 haber tratado así a los fariseos. 900 00:40:37,208 --> 00:40:39,875 Porque nosotros somos los buenos 901 00:40:39,958 --> 00:40:42,250 y te perdonaremos. 902 00:40:42,333 --> 00:40:45,208 Es una excelente oportunidad para que pidas disculpas 903 00:40:45,292 --> 00:40:49,292 por habernos ofendido". 904 00:40:49,333 --> 00:40:51,833 Eso es lo que hace la gente religiosa. 905 00:40:51,875 --> 00:40:54,458 Causan dolor a la gente, pero cuando los confrontan 906 00:40:54,500 --> 00:40:56,917 cambian el tema, de su religión 907 00:40:57,000 --> 00:40:59,500 a sus sentimientos. 908 00:40:59,542 --> 00:41:02,375 Pero Jesús los ama lo suficiente, y a los que están mirando, 909 00:41:02,458 --> 00:41:06,458 para no dejar que cambien el tema. 910 00:41:06,500 --> 00:41:08,583 ¿Cuántos de Uds. tienen amigos como los fariseos? 911 00:41:08,667 --> 00:41:11,167 Son prepotentes, intimidantes, 912 00:41:11,208 --> 00:41:12,833 se inventan reglas, son religiosos, 913 00:41:12,875 --> 00:41:15,667 y cuando uno los confronta para decirles, "Dejen de hacer eso; 914 00:41:15,708 --> 00:41:18,667 eso es inaceptable", dicen, "No sea tan descortés". 915 00:41:18,750 --> 00:41:20,917 ¿En serio? 916 00:41:21,000 --> 00:41:25,333 El lobo que llora sigue siendo lobo. 917 00:41:25,375 --> 00:41:28,000 A veces los lobos quieren simpatía, 918 00:41:28,083 --> 00:41:32,042 pero lo que necesitan es arrepentirse. 919 00:41:32,125 --> 00:41:34,000 ¿Acaso no aman a Jesús? 920 00:41:34,083 --> 00:41:37,375 "Está hiriendo nuestros sentimientos. Nuestros sentimientos son supremos; 921 00:41:37,458 --> 00:41:40,250 la verdad no es suprema, pero nuestros sentimientos sí lo son. 922 00:41:40,333 --> 00:41:42,500 Nadie nos habló de esa manera. 923 00:41:42,542 --> 00:41:45,042 Piensas que estamos equivocados. 924 00:41:45,125 --> 00:41:47,667 No es posible que pienses eso". 925 00:41:47,750 --> 00:41:50,333 ¿Cómo responderán? ¿Cómo responderán? 926 00:41:50,375 --> 00:41:53,417 Les dijo: "!!Ay de vosotros también, intérpretes de la ley!". 927 00:41:53,500 --> 00:41:56,042 Y lo que está diciendo es, "Ah, conque los ofendí, ¿eh? 928 00:41:56,125 --> 00:41:59,875 Parece que no los ofendí lo suficiente. Permítanme arreglar eso". 929 00:41:59,958 --> 00:42:04,208 ¡Ay, provocaron una pelea con Jesús! 930 00:42:04,292 --> 00:42:07,167 "Porque cargáis a los hombres con cargas que no pueden llevar, 931 00:42:07,208 --> 00:42:10,833 pero vosotros ni aun con un dedo las tocáis". 932 00:42:10,917 --> 00:42:12,792 Les dice, "¡Muchachos, todavía no entienden! 933 00:42:12,833 --> 00:42:15,500 Están amontonando reglas sobre reglas, infundiendo miedo, 934 00:42:15,542 --> 00:42:17,333 intimidando, esclavizando a la gente con sus reglas. 935 00:42:17,375 --> 00:42:19,083 Tienen a todo el mundo confundido. 936 00:42:19,167 --> 00:42:22,167 Las ovejas están completamente aterrorizadas y trabajan demasiado; 937 00:42:22,250 --> 00:42:25,708 están sobrecargadas y les estoy diciendo que eso está mal, 938 00:42:25,792 --> 00:42:27,458 pero insisten en hablar de sus sentimientos. 939 00:42:27,500 --> 00:42:29,500 No me aman. No le ayudan a esta gente. 940 00:42:29,583 --> 00:42:32,125 Uds. son parte del problema, no la solución. 941 00:42:32,167 --> 00:42:33,875 Trabajan para el enemigo. 942 00:42:33,958 --> 00:42:36,333 No trabajan para mi Padre". 943 00:42:36,375 --> 00:42:41,333 Imagínense esto: Hay gente religiosa decente 944 00:42:41,417 --> 00:42:43,458 en toda clase de grupos. Y también hay 945 00:42:43,500 --> 00:42:45,958 diferentes religiones y diferentes clases 946 00:42:46,000 --> 00:42:49,500 de devociones religiosas que son malsanas y antibíblicas. 947 00:42:49,542 --> 00:42:51,333 Estos hombres son morales. No están borrachos. 948 00:42:51,375 --> 00:42:53,375 No están adulterando. No están robando. 949 00:42:53,458 --> 00:42:54,833 No están matando. 950 00:42:54,917 --> 00:42:59,792 Son decentes, respetables, morales; gente religiosa. 951 00:42:59,833 --> 00:43:02,958 Pero Jesús dice que son muy peligrosos. 952 00:43:03,000 --> 00:43:06,458 "!!Ay de vosotros, que edificáis 953 00:43:06,500 --> 00:43:09,708 los sepulcros de los profetas a quienes mataron vuestros padres! 954 00:43:09,792 --> 00:43:12,792 De modo que sois testigos y consentidores de los hechos de 955 00:43:12,833 --> 00:43:16,625 vuestros padres; porque a la verdad ellos los mataron, y vosotros edificáis sus sepulcros. 956 00:43:16,667 --> 00:43:19,333 Por eso la sabiduría de Dios también dijo: 957 00:43:19,375 --> 00:43:21,292 Les enviaré profetas y apóstoles; 958 00:43:21,333 --> 00:43:24,000 y de ellos, a unos matarán y a otros perseguirán". 959 00:43:24,083 --> 00:43:25,583 Lo que está diciendo es: 960 00:43:25,667 --> 00:43:29,167 "Muchachos, es un problema ha data desde hace mucho tiempo. 961 00:43:29,208 --> 00:43:32,083 Física y espiritualmente hablando, 962 00:43:32,167 --> 00:43:35,917 la religión de ustedes ha pasado de generación a generación, 963 00:43:36,000 --> 00:43:39,750 añadiendo reglas a las reglas, control al control, 964 00:43:39,833 --> 00:43:45,708 legalismo al legalismo, y moralidad a la moralidad. 965 00:43:45,792 --> 00:43:48,917 Esto al fin tiene que parar. 966 00:43:49,000 --> 00:43:51,500 Y ustedes se darán cuenta, y dirán: "Sí, recordamos los días 967 00:43:51,542 --> 00:43:54,083 en que le hicieron daño a los profetas de Dios, 968 00:43:54,167 --> 00:43:55,833 pero construimos sus tumbas, sus monumentos 969 00:43:55,917 --> 00:43:57,958 y santuarios para acordarnos de eso". 970 00:43:58,000 --> 00:44:01,417 Y les dijo, "Por mucho que reconozcan 971 00:44:01,500 --> 00:44:03,167 los pecados del pasado, 972 00:44:03,208 --> 00:44:05,333 si en su corazón siguen iguales 973 00:44:05,417 --> 00:44:08,583 seguirán manifestando el mismo fruto en sus vidas. 974 00:44:08,667 --> 00:44:12,125 Seguirán haciendo lo mismo que fue hecho en el pasado 975 00:44:12,167 --> 00:44:14,375 donde la gente religiosa se levantaba 976 00:44:14,458 --> 00:44:16,958 y los profetas les decían, Arrepiéntanse', 977 00:44:17,000 --> 00:44:19,583 y los religiosos los asesinaban". 978 00:44:19,667 --> 00:44:23,042 Y Jesús viene también y los llama al arrepentimiento, 979 00:44:23,125 --> 00:44:25,958 y ellos le dicen, "Ya aprendimos nuestra lección". 980 00:44:26,000 --> 00:44:28,083 Pero Él les dice, "No. No la han aprendido". 981 00:44:28,167 --> 00:44:30,458 Porque ¿qué le van a hacer a Jesús? 982 00:44:30,500 --> 00:44:34,167 Lo van a matar, igual como sus 983 00:44:34,208 --> 00:44:38,875 padres espirituales mataron a los profetas antes de ellos. 984 00:44:38,958 --> 00:44:41,958 Jesús continúa: "Para que se demande de esta generación la sangre de todos 985 00:44:42,000 --> 00:44:44,458 los profetas que se ha derramado desde la fundación del mundo 986 00:44:44,500 --> 00:44:46,875 desde la sangre de Abel 987 00:44:46,958 --> 00:44:49,000 hasta la sangre de Zacarías, 988 00:44:49,042 --> 00:44:51,667 que murió entre el altar y el templo; 989 00:44:51,750 --> 00:44:57,333 sí, os digo que será demandada de esta generación". 990 00:44:57,417 --> 00:44:58,833 Habla de Caín. 991 00:44:58,875 --> 00:45:00,208 Esto me fascina. 992 00:45:00,292 --> 00:45:02,542 Algunos de Uds. conocerán esa historia en la Biblia. 993 00:45:02,625 --> 00:45:05,208 Empieza con Dios que crea los cielos y la tierra, 994 00:45:05,292 --> 00:45:08,208 y después Dios crea al hombre y a la mujer a su imagen 995 00:45:08,292 --> 00:45:10,833 y semejanza, y Satanás, la serpiente, se presenta 996 00:45:10,875 --> 00:45:12,917 delante de Adán y Eva. 997 00:45:13,000 --> 00:45:15,542 Y los tienta a no adorar a Dios, 998 00:45:15,625 --> 00:45:18,000 sino a crear su propia religión. 999 00:45:18,042 --> 00:45:21,000 No lo duden un solo instante, Satanás ha tentado a nuestros 1000 00:45:21,042 --> 00:45:23,292 padres desde el huerto para que empezaran su propia religión, 1001 00:45:23,333 --> 00:45:26,417 una religión aparte de Dios, una religión donde no obedecen 1002 00:45:26,500 --> 00:45:28,500 sus reglas sino que se inventan las suyas. 1003 00:45:28,583 --> 00:45:31,458 No viven para la gloria de Dios, sino para glorificarse a sí mismos. 1004 00:45:31,500 --> 00:45:35,583 No hacen lo que dice, hacen lo que les hace sentir mejor. 1005 00:45:35,667 --> 00:45:38,417 Satanás está en el huerto tentando a nuestros primeros padres 1006 00:45:38,500 --> 00:45:42,000 para que establezcan su propia religión aparte de Dios. 1007 00:45:42,083 --> 00:45:45,333 Se juntan con Satanás en su rebelión. 1008 00:45:45,375 --> 00:45:49,083 De alguna manera crean su propia religión el hombre y la mujer. 1009 00:45:49,167 --> 00:45:51,083 Después dan a luz dos hijos. 1010 00:45:51,167 --> 00:45:53,792 Los primeros seres humanos nacidos en la historia humana, dos hermanos: 1011 00:45:53,833 --> 00:45:57,750 Caín y Abel. Aquí Jesús habla de Caín. 1012 00:45:57,833 --> 00:46:00,000 Caín y Abel son los primeros dos hermanos. 1013 00:46:00,042 --> 00:46:02,208 El primero es un adorador: su nombre es Abel. 1014 00:46:02,292 --> 00:46:05,667 El otro es religioso: su nombre es Caín. 1015 00:46:05,750 --> 00:46:08,625 Ambos traen en sus manos su ofrenda al Señor. 1016 00:46:08,667 --> 00:46:10,750 Sus ofrendas son distintas, pero son aceptables por cuanto 1017 00:46:10,833 --> 00:46:14,333 son ofrendas que traen en sus manos a presentarlas ante Dios. 1018 00:46:14,375 --> 00:46:18,667 El Nuevo Testamento revela lo que de veras está pasando aquí, 1019 00:46:18,750 --> 00:46:21,000 pero al leer el relato en Génesis, 1020 00:46:21,042 --> 00:46:23,542 Dios mira a Caín y le dice: 1021 00:46:23,625 --> 00:46:26,708 "Tu ofrenda no me agrada, 1022 00:46:26,792 --> 00:46:29,708 pero la ofrenda de Abel sí me agrada". 1023 00:46:29,792 --> 00:46:32,042 La diferencia no era lo que traían en sus manos, 1024 00:46:32,125 --> 00:46:34,208 sino lo que había en sus corazones. 1025 00:46:34,292 --> 00:46:36,958 Abel viene amando a Dios en su corazón; 1026 00:46:37,000 --> 00:46:39,500 trae una ofrenda de alabanza en sus manos. 1027 00:46:39,542 --> 00:46:42,583 Caín no viene amando a Dios en su corazón, 1028 00:46:42,667 --> 00:46:48,167 sino a presentar religiosamente la adoración que trae entre manos. 1029 00:46:48,208 --> 00:46:50,000 Y Dios le dice a Caín básicamente: 1030 00:46:50,042 --> 00:46:53,000 "No trates de engañarme con la religión. 1031 00:46:53,083 --> 00:46:56,000 No se trata de lo que veo en tus manos, 1032 00:46:56,042 --> 00:46:59,333 sino de lo que veo en tu corazón". 1033 00:46:59,417 --> 00:47:02,625 Algunos de Uds. dirán al venir aquí: 1034 00:47:02,667 --> 00:47:04,458 "De veras estoy adorando a Dios". 1035 00:47:04,500 --> 00:47:07,167 Pero Dios les dice: "Tienen que hacerlo 1036 00:47:07,208 --> 00:47:09,375 con un corazón que me adora y me ama. 1037 00:47:09,458 --> 00:47:13,167 Tanto la parte externa como la interna son importantes". 1038 00:47:13,250 --> 00:47:15,250 Dios le advierte a Caín y le dice: 1039 00:47:15,333 --> 00:47:19,625 "El pecado está a la puerta. Tienes que tomar una decisión. 1040 00:47:19,667 --> 00:47:22,292 ¿Lidiarás con el pecado de tu corazón, 1041 00:47:22,333 --> 00:47:24,417 la envidia y los celos contra tu hermano, 1042 00:47:24,500 --> 00:47:26,542 y tu falta de amor hacia mí, 1043 00:47:26,625 --> 00:47:28,667 o seguirás siendo rebelde, 1044 00:47:28,708 --> 00:47:32,125 haciendo una que otra buena obra, sin amarme en tu corazón?". 1045 00:47:32,167 --> 00:47:33,833 ¿Qué le hace Caín a Abel? 1046 00:47:33,917 --> 00:47:36,292 ¿Qué le hace el hermano religioso al hermano adorador? 1047 00:47:36,333 --> 00:47:38,042 ¿Qué le hace? 1048 00:47:38,125 --> 00:47:42,583 Caín mata a Abel. 1049 00:47:42,667 --> 00:47:48,333 El hermano religioso mata al hermano que adora. 1050 00:47:48,375 --> 00:47:52,792 Por eso no aceptamos la religión como algo bueno. 1051 00:47:52,833 --> 00:47:56,875 La gente religiosa se muestra piadosa por fuera, 1052 00:47:56,958 --> 00:47:59,542 pero por dentro está muerta. 1053 00:47:59,625 --> 00:48:03,292 Terminan trabajando por la causa de la muerte, 1054 00:48:03,333 --> 00:48:07,167 defendiendo violentamente inclusive su ídolo religioso, 1055 00:48:07,208 --> 00:48:09,792 matando a la gente. 1056 00:48:09,833 --> 00:48:13,875 Asesinándolos, como Caín mató a Abel. 1057 00:48:13,958 --> 00:48:17,208 Jesús sigue en el versículo 52: "!!Ay de vosotros, intérpretes de la ley! 1058 00:48:17,292 --> 00:48:19,500 porque habéis quitado la llave de la ciencia; 1059 00:48:19,542 --> 00:48:21,500 vosotros mismos no entrasteis, 1060 00:48:21,542 --> 00:48:23,542 y a los que entraban se lo impedisteis". 1061 00:48:23,625 --> 00:48:25,000 Les dice: "¿Saben qué? 1062 00:48:25,083 --> 00:48:27,250 Vine a salvar pecadores, y hay pecadores que 1063 00:48:27,333 --> 00:48:30,000 me están observando que quisieran seguirme, pero 1064 00:48:30,083 --> 00:48:32,625 no pueden verme porque Uds. no los dejan. 1065 00:48:32,667 --> 00:48:35,250 No pueden llegar a mí porque les estorban el camino, 1066 00:48:35,333 --> 00:48:38,500 y les dicen que el único camino a Dios es por medio de la religión". 1067 00:48:38,583 --> 00:48:41,500 Y Jesús les está diciendo: "Necesito quitar a la gente religiosa 1068 00:48:41,542 --> 00:48:44,417 del camino para que los pecadores puedan venir a mí". 1069 00:48:44,500 --> 00:48:47,500 La religión interfiere con la redención. 1070 00:48:47,542 --> 00:48:51,750 La religión interfiere con la redención. 1071 00:48:51,833 --> 00:48:53,333 Ahora tienen una oportunidad. 1072 00:48:53,375 --> 00:48:55,167 Pueden arrepentirse en este momento. 1073 00:48:55,208 --> 00:48:57,958 "¡Ay, Dios mío, somos como Caín. 1074 00:48:58,000 --> 00:49:01,750 Somos como los que mataron a los profetas". 1075 00:49:01,833 --> 00:49:04,750 En cambio, en el versículo 53 dice, "Cuando se apartaba de allí, 1076 00:49:04,833 --> 00:49:07,250 los escribas y fariseos comenzaron a estrecharle y a provocarle 1077 00:49:07,333 --> 00:49:10,083 a que hablara de muchas cosas; acechándole, 1078 00:49:10,167 --> 00:49:13,125 y procurando cazar alguna palabra de su boca para acusarle". 1079 00:49:13,167 --> 00:49:14,833 "Jesús, exigimos que contestes nuestras preguntas. 1080 00:49:14,875 --> 00:49:17,000 Jesús, exigimos que te reúnas con nosotros. 1081 00:49:17,083 --> 00:49:18,667 Jesús, acudimos a los medios de comunicación. 1082 00:49:18,750 --> 00:49:20,333 Jesús, tenemos una conferencia. 1083 00:49:20,375 --> 00:49:22,667 Jesús, te ordenamos. Nosotros controlaremos la agenda. 1084 00:49:22,708 --> 00:49:25,625 Haremos las preguntas, y tú nos contestarás". 1085 00:49:25,667 --> 00:49:27,833 Y Jesús dice, "Es hora de irme. 1086 00:49:27,917 --> 00:49:30,833 Yo no me atengo a sus reglas. No me rijo por su sistema. 1087 00:49:30,875 --> 00:49:32,667 No reconozco su autoridad". 1088 00:49:32,750 --> 00:49:35,250 Y se va. 1089 00:49:35,333 --> 00:49:38,833 La Biblia dice que en ese momento se volvieron críticos. 1090 00:49:38,875 --> 00:49:40,958 ¿Qué está diciendo? ¿A donde va? 1091 00:49:41,000 --> 00:49:42,333 Sigámoslo. 1092 00:49:42,417 --> 00:49:44,833 A ver si podemos citarlo fuera de contexto. 1093 00:49:44,917 --> 00:49:47,667 A ver si podemos representarlo como alguien que no es. 1094 00:49:47,750 --> 00:49:50,500 A ver si encontramos la forma de matarlo. 1095 00:49:50,583 --> 00:49:52,000 De deshacernos de Él 1096 00:49:52,083 --> 00:49:57,500 para quedarnos con todas las ovejas". 1097 00:49:57,583 --> 00:50:00,500 Es algo muy serio. 1098 00:50:00,583 --> 00:50:02,375 Ahora, permítanme explicarles esto. 1099 00:50:02,458 --> 00:50:04,458 En aquellos días, los fariseos se consideraban 1100 00:50:04,500 --> 00:50:06,625 los hombres más santos del planeta. 1101 00:50:06,667 --> 00:50:09,250 Mejor dicho, eran lo más santo que había. 1102 00:50:09,333 --> 00:50:11,917 No hacían nada en el Día de Reposo por temor 1103 00:50:12,000 --> 00:50:14,083 a desobedecer uno de los Diez Mandamientos. 1104 00:50:14,167 --> 00:50:16,042 Diezmaban hasta de lo que tenían en el especiero. 1105 00:50:16,125 --> 00:50:18,750 Para no lujuriar detrás de una mujer, 1106 00:50:18,833 --> 00:50:21,125 cuando caminaban andaban cabizbajos, mirando el suelo, 1107 00:50:21,167 --> 00:50:23,500 y se chocaban contra las cosas. 1108 00:50:23,542 --> 00:50:26,083 Eran muy devotos. Aprendían hebreo. 1109 00:50:26,167 --> 00:50:29,500 Se aprendían de memoria pasajes enteros de la ley del Antiguo Testamento. 1110 00:50:29,583 --> 00:50:32,750 No solo podían decirnos cuales eran las 613 leyes, sino 1111 00:50:32,833 --> 00:50:35,333 que también se habían memorizado si no la mayoría, 1112 00:50:35,417 --> 00:50:38,958 todas las 613 leyes. 1113 00:50:39,000 --> 00:50:42,417 Estos tipos eran lo más santo que había en cuanto a la religión, 1114 00:50:42,500 --> 00:50:44,750 las buenas obras, y la justicia humana se refiere. 1115 00:50:44,833 --> 00:50:47,667 Jesús les dice algo aterrador, fascinante, 1116 00:50:47,708 --> 00:50:50,500 y humillante en Mateo 5:20. 1117 00:50:50,542 --> 00:50:53,583 Les dice algo que aumenta de alguna manera el conflicto perene 1118 00:50:53,667 --> 00:50:57,042 con los fariseos. 1119 00:50:57,125 --> 00:51:01,917 Jesús dice, "Porque os digo que si vuestra justicia no fuere mayor que la 1120 00:51:02,000 --> 00:51:05,708 de los fariseos, no entraréis en el reino de los cielos". 1121 00:51:05,792 --> 00:51:09,667 ¿Cuántos de Uds. están asombrados al oír esto? 1122 00:51:09,750 --> 00:51:12,583 Mejor dicho, ¿cuántos de Uds. 1123 00:51:12,667 --> 00:51:14,625 trajeron su eneldo? 1124 00:51:14,667 --> 00:51:16,750 ¿Cuántos trajeron su eneldo? 1125 00:51:16,833 --> 00:51:18,625 Pensarán, "No. Yo soy tan devoto 1126 00:51:18,667 --> 00:51:21,292 que busqué algo en el especiero, y estoy esperando que 1127 00:51:21,333 --> 00:51:23,667 pasen el plato para que pueda 1128 00:51:23,750 --> 00:51:26,167 ofrendar mi 10% del especiero". 1129 00:51:26,250 --> 00:51:28,208 A lo mejor ni pensaron en eso. 1130 00:51:28,292 --> 00:51:30,125 Habrán pensado: "No tengo tanta entrega. 1131 00:51:30,167 --> 00:51:31,833 ¿El Día de Reposo? ¿Qué es eso? 1132 00:51:31,917 --> 00:51:33,792 Ni siquiera sé lo que es. 1133 00:51:33,833 --> 00:51:36,583 ¿Aprender de memoria? No lo hago. 1134 00:51:36,667 --> 00:51:38,542 No soy así de devoto". 1135 00:51:38,625 --> 00:51:41,375 Es como ir a un parque de atracciones y se montan en una 1136 00:51:41,458 --> 00:51:43,000 máquina que les gusta, 1137 00:51:43,083 --> 00:51:45,833 digamos que se llama Viaje al cielo, para darles una ilustración. 1138 00:51:45,917 --> 00:51:49,125 Se acercan al que opera el artefacto y le dicen, 1139 00:51:49,167 --> 00:51:51,500 Quiero montarme en Viaje al cielo. 1140 00:51:51,583 --> 00:51:53,292 Y le dicen, "Claro que sí. 1141 00:51:53,333 --> 00:51:54,708 Tienen que medir tanto de estatura. 1142 00:51:54,792 --> 00:51:57,208 Tienen que medir más que esta medida de estatura, 1143 00:51:57,292 --> 00:52:00,208 y si miden más que esta raya, pueden montarse en la máquina". 1144 00:52:00,292 --> 00:52:01,667 Bien, de acuerdo. 1145 00:52:01,708 --> 00:52:03,833 ¿Dónde está la raya? ¿No veo la raya? 1146 00:52:03,875 --> 00:52:05,208 Está allá arriba. 1147 00:52:05,292 --> 00:52:07,875 Tienen que medir 127 pies de altura para montarse en el aparato". 1148 00:52:07,958 --> 00:52:09,417 Y dicen, "Es más alta que yo". 1149 00:52:09,500 --> 00:52:12,042 No sé si podré montarme en la máquina para ir al cielo. 1150 00:52:12,125 --> 00:52:14,500 No creo que pueda crecer 122 pies en tan corto tiempo. 1151 00:52:14,583 --> 00:52:16,333 ¿Alguno ha logrado montarse en el aparato? 1152 00:52:16,417 --> 00:52:20,250 "Solo una persona lo hizo: Su nombre es Jesús. 1153 00:52:20,333 --> 00:52:23,167 Nadie más lo ha logrado". 1154 00:52:23,208 --> 00:52:27,167 Al oír esto, ¿cuántos de Uds. recuerdan las palabras 1155 00:52:27,250 --> 00:52:31,583 de Jesús en otra parte que dijo, "Sed", ¿qué? 1156 00:52:31,667 --> 00:52:36,750 "Sed pues, vosotros perfectos, como vuestro Padre es perfecto". 1157 00:52:36,833 --> 00:52:39,417 Algunos vendrán aquí hoy pensando, "¿Saben qué? 1158 00:52:39,500 --> 00:52:41,958 Eso es lo que quiero. Quiero montarme en un aparato que 1159 00:52:42,000 --> 00:52:44,375 me lleve al cielo. Quiero que todos mis pecados sean perdonados. 1160 00:52:44,458 --> 00:52:47,625 Quiero estar con Dios para siempre. Quiero que Él me ayude ahora mismo 1161 00:52:47,667 --> 00:52:49,958 y quiero que esté conmigo para siempre. 1162 00:52:50,000 --> 00:52:51,458 ¿Qué debo hacer? 1163 00:52:51,500 --> 00:52:52,958 Es fácil. 1164 00:52:53,000 --> 00:52:54,958 Sean perfectos de pensamiento, palabra, obra, y motivo. 1165 00:52:55,000 --> 00:52:57,417 En el futuro y en el pasado. Es todo. Háganlo. 1166 00:52:57,500 --> 00:53:00,167 Y uno dice, "Ya es demasiado tarde. No puedo hacer eso". 1167 00:53:00,208 --> 00:53:02,000 Porque el problema de la religión es este: 1168 00:53:02,083 --> 00:53:04,792 La religión reconoce que somos pecadores separados de Dios. 1169 00:53:04,833 --> 00:53:07,875 La religión reconoce que Dios es santo y que a sus ojos 1170 00:53:07,958 --> 00:53:09,333 no somos aceptables. 1171 00:53:09,417 --> 00:53:11,833 Entonces la religión dice, "¡Necesitamos algo! 1172 00:53:11,917 --> 00:53:13,292 Tenemos que hacer algo!". 1173 00:53:13,333 --> 00:53:15,667 Y los líderes religiosos dicen, 1174 00:53:15,708 --> 00:53:17,333 "¡Haremos una lista de reglas! 1175 00:53:17,417 --> 00:53:19,625 ¡Llevaremos la cuenta! y les enseñaremos a las personas! 1176 00:53:19,667 --> 00:53:22,625 ¡Los vamos a disciplinar y les enseñaremos lo que deben hacer! 1177 00:53:22,667 --> 00:53:24,792 ¡Obedecerán todas nuestras reglas! 1178 00:53:24,833 --> 00:53:26,958 Entonces Dios dirá: 1179 00:53:27,000 --> 00:53:29,625 Estos son los buenos, y estos son los malos. 1180 00:53:29,667 --> 00:53:31,792 Estos guardaron las reglas. Estos no las guardaron. 1181 00:53:31,833 --> 00:53:33,292 ¡Salvaré a los buenos!'". 1182 00:53:33,333 --> 00:53:34,667 Así es la religión. 1183 00:53:34,750 --> 00:53:36,083 Se trata de las buenas obras. 1184 00:53:36,167 --> 00:53:40,292 Se trata de lo que hace la gente. 1185 00:53:40,333 --> 00:53:43,042 Y eso se convierte en un ídolo. 1186 00:53:43,125 --> 00:53:45,625 "Dios, me debes porque soy religioso, 1187 00:53:45,667 --> 00:53:47,167 moral, piadoso, y bueno. 1188 00:53:47,208 --> 00:53:49,833 Dios, por eso tienes que amarme. Tienes que salvarme. 1189 00:53:49,875 --> 00:53:52,167 Tienes que perdonarme. Soy una buena persona. 1190 00:53:52,208 --> 00:53:53,667 Hago cosas buenas. 1191 00:53:53,708 --> 00:53:55,875 "No cabe duda que soy mejor que aquellas personas". 1192 00:53:55,958 --> 00:53:58,333 Había un tipo en la Biblia que era así. 1193 00:53:58,375 --> 00:54:00,292 Su vida estaba basada en su ideología. 1194 00:54:00,333 --> 00:54:02,042 Se llamaba Saulo. 1195 00:54:02,125 --> 00:54:04,042 En Filipenses 3 dijo, "Soy hebreo. 1196 00:54:04,125 --> 00:54:06,417 Nacido de la tribu de Benjamín. 1197 00:54:06,500 --> 00:54:08,833 De linaje puro. 1198 00:54:08,875 --> 00:54:11,958 Estudié con Gamaliel, uno de los principales rabinos. 1199 00:54:12,000 --> 00:54:14,083 Fui el primero en mi clase. 1200 00:54:14,167 --> 00:54:16,667 Sé hebreo y aprendo de memoria libros enteros de la Biblia. 1201 00:54:16,708 --> 00:54:21,167 Con celo y religiosa devoción adoro a mi ídolo de la religión, 1202 00:54:21,208 --> 00:54:24,167 mis buenas obras, mi desempeño, mi justicia, mi bondad, aunque 1203 00:54:24,250 --> 00:54:29,417 asesiné a un diácono llamado Esteban, que amaba a Jesús". 1204 00:54:29,500 --> 00:54:35,958 Después, Saulo cambió su nombre a Pablo cuando conoció a Jesús. 1205 00:54:36,000 --> 00:54:39,500 Y dice lo siguiente en Filipenses 3:8: "Y ciertamente, 1206 00:54:39,583 --> 00:54:42,167 aun estimo todas las cosas como pérdida por la excelencia 1207 00:54:42,250 --> 00:54:44,000 del conocimiento de Cristo Jesús, mi Señor, 1208 00:54:44,083 --> 00:54:47,167 por amor del cual lo he perdido todo, 1209 00:54:47,208 --> 00:54:52,000 y lo tengo por basura, para ganar a Cristo". 1210 00:54:52,083 --> 00:54:55,000 Pablo dice, "Toda mi vida, todas mis obras, toda mi religión, 1211 00:54:55,042 --> 00:54:58,000 guardar las reglas, hacer las reglas, hacer cumplir las reglas, 1212 00:54:58,083 --> 00:55:01,958 interpretar las reglas, cuando conocí a Jesús me di cuenta 1213 00:55:02,000 --> 00:55:05,667 que es un montón de basura". 1214 00:55:05,750 --> 00:55:08,167 En griego dice literalmente que es lo que 1215 00:55:08,250 --> 00:55:10,417 uno ve en el parque de los perros, 1216 00:55:10,500 --> 00:55:14,000 o cuando sale al prado del frente, o de su condominio, dormitorio, 1217 00:55:14,083 --> 00:55:16,833 apartamento, y encuentra en el pasto un humeante montón de 1218 00:55:16,917 --> 00:55:20,000 excremento que dejó algún perro. Cuando vea eso recuerde: 1219 00:55:20,083 --> 00:55:24,167 "Ah, así es la religión. 1220 00:55:24,250 --> 00:55:26,375 Ahí yace la religión". 1221 00:55:26,458 --> 00:55:30,000 Es asombroso, pero la gente religiosa piensa: 1222 00:55:30,042 --> 00:55:32,417 "Mi pila de excremento está más organizada 1223 00:55:32,500 --> 00:55:33,917 que la suya". 1224 00:55:34,000 --> 00:55:37,083 ¿Y qué? Sigue siendo excremento. 1225 00:55:37,167 --> 00:55:39,167 "Mi montón es más grande que el suyo. 1226 00:55:39,208 --> 00:55:42,917 No estoy seguro si sea bueno, 1227 00:55:43,000 --> 00:55:45,417 así que rociaré mi montón con azúcar y lo haré 1228 00:55:45,500 --> 00:55:47,000 pasar por una galleta". 1229 00:55:47,083 --> 00:55:49,417 Sigue siendo excremento. 1230 00:55:49,500 --> 00:55:53,417 La religión no es más que una pila de excremento. 1231 00:55:53,500 --> 00:55:55,583 Usted dirá. "Una religión es un montón verde. 1232 00:55:55,667 --> 00:55:57,083 Otra religión es un montón azul. 1233 00:55:57,167 --> 00:55:59,083 Una religión es un montón marrón oscuro". 1234 00:55:59,167 --> 00:56:00,667 Pero sigue siendo excremento. 1235 00:56:00,708 --> 00:56:04,208 Es un montón de excremento. Un montón de excremento. 1236 00:56:04,292 --> 00:56:06,833 Pablo dice, "Cuando conocí a Jesús me di cuenta de que 1237 00:56:06,917 --> 00:56:11,333 toda mi vida me la pasé amontonando basura". 1238 00:56:11,375 --> 00:56:13,667 ¿Entonces qué hacemos? 1239 00:56:13,708 --> 00:56:18,000 ¿Dónde conseguimos la justicia? 1240 00:56:18,083 --> 00:56:19,958 En Jesús. 1241 00:56:20,000 --> 00:56:23,458 Por eso es que Jesús se opone con tanta vehemencia a la religión. 1242 00:56:23,500 --> 00:56:25,125 Es Jesús o la religión. 1243 00:56:25,167 --> 00:56:27,292 Eso es todo. 1244 00:56:27,333 --> 00:56:29,500 Y la religión dice, "¡Debemos trabajar! 1245 00:56:29,542 --> 00:56:30,833 ¡Debemos hacer algo!". 1246 00:56:30,917 --> 00:56:32,250 Pero esta es la verdad: 1247 00:56:32,333 --> 00:56:34,583 Usted y yo, y toda persona que será salva, 1248 00:56:34,667 --> 00:56:40,417 es salva por las obras: las obras de Jesús. 1249 00:56:40,500 --> 00:56:43,625 No las nuestras, sino las Suyas. 1250 00:56:43,667 --> 00:56:46,375 No es lo que hacemos, sino lo que Él hace. 1251 00:56:46,458 --> 00:56:50,083 No es la vida que vivimos, es la vida que Él vive. 1252 00:56:50,167 --> 00:56:51,542 La religión tiene razón. 1253 00:56:51,625 --> 00:56:54,000 ¡Alguien tiene que hacer algo! 1254 00:56:54,042 --> 00:56:57,125 Pero los religiosos llegan y dicen, "¡Esta es las lista, ahora guárdenla! 1255 00:56:57,167 --> 00:57:01,625 Sin embargo, Jesús dice desde la cruz: "Consumado es". 1256 00:57:01,667 --> 00:57:04,333 Toda la obra está acabada. 1257 00:57:04,417 --> 00:57:08,625 Jesús toma nuestro pecado, muere en la cruz en lugar nuestro, 1258 00:57:08,667 --> 00:57:13,167 por nuestros pecados, como nuestro sustituto, resucita de los muertos, 1259 00:57:13,208 --> 00:57:16,500 derrota a Satanás, el pecado, y la muerte, y de veras 1260 00:57:16,583 --> 00:57:19,417 nos redime de la religión, 1261 00:57:19,500 --> 00:57:21,750 dándonos Su justicia. 1262 00:57:21,833 --> 00:57:23,500 En Cristo somos perfectos. 1263 00:57:23,583 --> 00:57:25,083 En Cristo somos perdonados. 1264 00:57:25,167 --> 00:57:26,667 En Cristo somos redimidos. 1265 00:57:26,708 --> 00:57:28,458 En Cristo somos justificados. 1266 00:57:28,500 --> 00:57:30,167 En Cristo somos adoptados. 1267 00:57:30,208 --> 00:57:32,958 La obra es toda de Cristo, no la nuestra. 1268 00:57:33,000 --> 00:57:34,625 Eso es lo que llamamos la gracia. 1269 00:57:34,667 --> 00:57:36,458 Es un don que se recibe. 1270 00:57:36,500 --> 00:57:39,125 Algunos dirán, "¿Acaso no cree en vivir una vida santa? 1271 00:57:39,167 --> 00:57:40,500 ¿No cree en la disciplina?". 1272 00:57:40,583 --> 00:57:41,917 ¡Claro que sí! 1273 00:57:42,000 --> 00:57:44,917 Queremos ser santos, pero no para que Dios nos ame, 1274 00:57:45,000 --> 00:57:46,417 sino porque Cristo nos ama. 1275 00:57:46,500 --> 00:57:50,125 No para que Dios nos acepte, sino porque en Cristo ya nos acepta. 1276 00:57:50,167 --> 00:57:54,667 No para ganarnos el mérito, el favor, el amor, la aprobación, y la bendición 1277 00:57:54,708 --> 00:57:58,292 de Dios, sino porque en Cristo ya nos ha dado todas esas cosas. 1278 00:57:58,333 --> 00:58:01,625 Por lo tanto sí queremos ser santos, pero no para agradar a Dios 1279 00:58:01,667 --> 00:58:04,458 sino porque Dios ya se agrada en nosotros en Cristo, 1280 00:58:04,500 --> 00:58:06,667 y como Jesús nos ama, nosotros le amamos. 1281 00:58:06,708 --> 00:58:09,583 Él coloca su Espíritu Santo en nosotros, nos da un corazón nuevo, 1282 00:58:09,667 --> 00:58:11,292 nuevos deseos, una nueva naturaleza. 1283 00:58:11,333 --> 00:58:12,792 Ahora queremos obedecerle. 1284 00:58:12,833 --> 00:58:14,625 Motivados por el gozo y no el temor. 1285 00:58:14,667 --> 00:58:16,542 No para que Dios nos muestre afecto, 1286 00:58:16,625 --> 00:58:19,458 sino porque ya sentimos su afecto. 1287 00:58:19,500 --> 00:58:22,833 La motivación es completamente diferente que en la religión. 1288 00:58:22,917 --> 00:58:25,125 El resultado es gozo. 1289 00:58:25,167 --> 00:58:28,500 Por lo tanto, hay personas aquí que de veras necesitan arrepentirse 1290 00:58:28,583 --> 00:58:31,542 profunda y completamente de su religión. 1291 00:58:31,625 --> 00:58:33,333 Basta de la religión. 1292 00:58:33,417 --> 00:58:34,875 Basta de hacer reglas. 1293 00:58:34,958 --> 00:58:36,458 Basta de la santurronería. 1294 00:58:36,500 --> 00:58:37,958 Basta de ufanarse. 1295 00:58:38,000 --> 00:58:39,333 Basta de la jactancia. 1296 00:58:39,417 --> 00:58:41,917 Basta de condenar a la gente. 1297 00:58:42,000 --> 00:58:45,833 Arrpiéntanse de su religiosidad, y vengan a Jesús. 1298 00:58:45,917 --> 00:58:48,333 Algunos de Uds. reconocen que son pecadores. 1299 00:58:48,375 --> 00:58:49,708 Uds. lo saben. 1300 00:58:49,792 --> 00:58:51,125 Su sistema no funciona. 1301 00:58:51,167 --> 00:58:52,500 Su vida no funciona. 1302 00:58:52,583 --> 00:58:54,333 Saben que no están agradando a Dios. 1303 00:58:54,417 --> 00:58:56,333 Saben que las cosas no son como deberían ser. 1304 00:58:56,417 --> 00:59:00,000 Pero entre ustedes y Jesús se han interpuesto muchas personas religiosas. 1305 00:59:00,042 --> 00:59:02,500 Han obstruido el camino y los han confundido mucho. 1306 00:59:02,583 --> 00:59:04,417 Les dicen que hagan esto y aquello. 1307 00:59:04,500 --> 00:59:07,417 Que dejen de hacer esto y lo otro. Y están confundidos y desorientados. 1308 00:59:07,500 --> 00:59:12,083 O tal vez quieren conocer a Jesús, pero temen que al volverse religiosos, 1309 00:59:12,167 --> 00:59:14,083 no podrán tener a Jesús sin la religión". 1310 00:59:14,167 --> 00:59:15,417 ¡Les tengo buenas noticias! 1311 00:59:15,500 --> 00:59:18,167 Uno no puede tener a Jesús y la religión al mismo tiempo. 1312 00:59:18,208 --> 00:59:20,167 Solo a Jesús. 1313 00:59:20,208 --> 00:59:22,375 Hoy quitará a la gente religiosa 1314 00:59:22,458 --> 00:59:24,917 y se les revelará. 1315 00:59:25,000 --> 00:59:27,208 Les dice, "Venid a mí todos los que estáis trabajados 1316 00:59:27,292 --> 00:59:28,958 y cargados". 1317 00:59:29,000 --> 00:59:31,625 O sea, los que han llevado encima ese yugo de la religión. 1318 00:59:31,667 --> 00:59:34,500 "Perdonaré sus pecados y daré descanso a sus almas". 1319 00:59:34,583 --> 00:59:37,667 Invito a la gente religiosa a arrepentirse 1320 00:59:37,750 --> 00:59:40,625 y recibir a Jesús, y les insto a los pecadores que se arrepientan 1321 00:59:40,667 --> 00:59:43,333 y no se vuelvan religiosos, sino que vengan a Jesús. 1322 00:59:43,375 --> 00:59:45,625 ¿Amén? 1323 00:59:45,667 --> 00:59:47,167 Amén. 1324 00:59:47,250 --> 00:59:48,750 Vaya que buenas noticias son estas. 1325 00:59:48,833 --> 00:59:51,083 Dios Padre, pido contra el enemigo, sus siervos, 1326 00:59:51,167 --> 00:59:52,500 sus obras, y sus efectos. 1327 00:59:52,542 --> 00:59:57,000 Padre, confieso públicamente que si tuviera que escoger el camino 1328 00:59:57,042 --> 01:00:01,333 del error, escogería el de los fariseos. 1329 01:00:01,417 --> 01:00:05,542 Sería un religiosos celoso, disciplinado, denodado, entregado, audaz, 1330 01:00:05,625 --> 01:00:10,125 santurrón, inventándome reglas, y condenando a la gente. 1331 01:00:10,167 --> 01:00:12,958 Dios mío, a veces sé que fui así. 1332 01:00:13,000 --> 01:00:16,042 Te pido Espíritu Santo que me salves de mí mismo y me 1333 01:00:16,125 --> 01:00:18,792 ayudes a desempeñarme mejor en mi trabajo, sirviendo a estas personas 1334 01:00:18,833 --> 01:00:20,500 que consideran a Mars Hill su hogar. 1335 01:00:20,542 --> 01:00:23,500 Dios mío, por las personas que son como yo que propenden hacia 1336 01:00:23,583 --> 01:00:26,833 el estado por defecto del corazón humano, como dijo Martín Lutero, que es la religión, 1337 01:00:26,875 --> 01:00:31,875 Dios te pido que nos compunjas del pecado de la religión y permitas 1338 01:00:31,958 --> 01:00:34,542 que nos arrepintamos de él completamente y de todo corazón. 1339 01:00:34,625 --> 01:00:38,375 Dios, por aquellos que saben que son pecadores y se han desaminado 1340 01:00:38,458 --> 01:00:42,000 por causa de la religión y la gente religiosa, 1341 01:00:42,042 --> 01:00:45,000 pido ahora que vean a Jesús claramente y que quites la religión 1342 01:00:45,042 --> 01:00:47,417 y la gente religiosa, los que obstruyen el camino, 1343 01:00:47,500 --> 01:00:50,333 para que vengan a Jesús. En su nombre lo pedimos. 1344 01:00:50,375 --> 01:00:51,708 Amen.