1 00:00:05,667 --> 00:00:08,042 "Por tanto, id, y haced discípulos a todas las naciones, 2 00:00:08,125 --> 00:00:09,458 bautizándolos en el nombre del Padre, 3 00:00:09,500 --> 00:00:11,083 y del Hijo, y del Espíritu Santo; 4 00:00:11,167 --> 00:00:13,292 enseñándoles que guarden todas las cosas que os he mandado..." 5 00:00:13,333 --> 00:00:14,833 - Mateo 28:19-20 6 00:00:15,417 --> 00:00:16,750 Hola Iglesia Mars Hill. 7 00:00:16,833 --> 00:00:19,792 Soy el pastor Sutton Turner y estoy en Etiopía. 8 00:00:19,833 --> 00:00:21,625 Y sólo quiero dar las gracias a Jesús 9 00:00:21,667 --> 00:00:24,958 por continuar utilizando a la Iglesia de Mars Hill 10 00:00:25,000 --> 00:00:29,083 para hacer discípulos y plantar iglesias. 11 00:00:29,167 --> 00:00:34,250 Mars Hill Global es la rama de la Iglesia Mars Hill 12 00:00:34,333 --> 00:00:35,917 que hace discípulos 13 00:00:36,000 --> 00:00:38,833 y planta iglesias por todo el mundo. 14 00:00:38,875 --> 00:00:40,333 No sólo hacemos la plantación de iglesias, 15 00:00:40,417 --> 00:00:43,333 sino que ayudamos a equipar mejor a los plantadores de iglesias. 16 00:00:43,375 --> 00:00:47,000 Recientemente enviamos y distribuimos 17 00:00:47,083 --> 00:00:49,458 1,000 biblias en amárico, 18 00:00:49,500 --> 00:00:52,083 que es el idioma aquí en Etiopía. 19 00:00:52,167 --> 00:00:54,000 Y pusimos en marcha un proyecto 20 00:00:54,083 --> 00:00:59,250 para traducir al español el libro de la doctrina del Pastor Mark Driscoll. 21 00:00:59,333 --> 00:01:02,583 Tenemos gente de más de 29 países diferentes 22 00:01:02,667 --> 00:01:06,125 que están dando en forma mensual a Mars Hill Global. 23 00:01:06,167 --> 00:01:08,083 Ya sea usted un miembro 24 00:01:08,167 --> 00:01:11,083 de una de nuestras iglesias Mars Hill 25 00:01:11,167 --> 00:01:12,500 en los Estados Unidos, 26 00:01:12,583 --> 00:01:18,167 o 1 de entre 100,000 podcasters cada semana, 27 00:01:18,250 --> 00:01:19,667 los animamos a orar 28 00:01:19,708 --> 00:01:24,583 sobre dar más de su diezmo a Mars Hill Global. 29 00:01:24,667 --> 00:01:28,917 Gracias y vamos a ver más materiales traducidos, 30 00:01:29,000 --> 00:01:32,167 más pastores enviados, más iglesias plantadas, 31 00:01:32,208 --> 00:01:34,833 y más gente salvada por Jesucristo. 32 00:01:55,583 --> 00:01:59,542 De niño crecí en una familia católica que dejó la iglesia 33 00:01:59,625 --> 00:02:01,333 cuando yo era muy joven. 34 00:02:01,417 --> 00:02:05,208 Después a los 19 años, como hombre joven, 35 00:02:05,292 --> 00:02:07,542 encontré a Jesús, 36 00:02:07,625 --> 00:02:10,125 y me convertí en el primero en un movimiento 37 00:02:10,167 --> 00:02:12,833 en mi familia en tomar un camino muy diferente. 38 00:02:12,917 --> 00:02:16,833 Sí, yo estaba en el ejército cuando la conocí, 39 00:02:16,875 --> 00:02:20,000 Y Denise siempre me mandaba una Biblia y unos 40 00:02:20,042 --> 00:02:21,375 tratados evangelísticos, 41 00:02:21,458 --> 00:02:23,583 y como no me interesaban mucho 42 00:02:23,667 --> 00:02:26,000 los botaba y me ponía a leer sus cartas. 43 00:02:26,083 --> 00:02:28,333 Luego, cuando vine a Estados Unidos, 44 00:02:28,417 --> 00:02:31,208 fui al Estado de Washington 45 00:02:31,292 --> 00:02:34,125 a conocerla por primera vez, y ah caray, 46 00:02:34,167 --> 00:02:36,625 me enamoré locamente de ella 47 00:02:36,667 --> 00:02:40,792 aunque ella no reaccionó de la misma manera conmigo. 48 00:02:40,833 --> 00:02:42,750 Casi tres días después, 49 00:02:42,833 --> 00:02:45,667 le pedí que me llevara de vuelta a la estación de buses. 50 00:02:45,750 --> 00:02:48,042 Y cuando íbamos rumbo a la estación, 51 00:02:48,125 --> 00:02:50,917 sufrimos un terrible accidente automovilístico 52 00:02:51,000 --> 00:02:52,667 que me dejó fracturada la espalda, 53 00:02:52,708 --> 00:02:56,250 y estuve ahí en el hospital 54 00:02:56,333 --> 00:02:59,583 y Denise vino a visitarme, y dejó una Biblia 55 00:02:59,667 --> 00:03:02,042 y unos tratados evangelísticos en mi mesa de noche. 56 00:03:02,125 --> 00:03:04,542 Los recogí y empecé a leerlos, 57 00:03:04,625 --> 00:03:08,542 y leí sobre la muerte expiatoria de Jesús, 58 00:03:08,625 --> 00:03:11,542 y de su gracia para mí, y del perdón de pecados, 59 00:03:11,625 --> 00:03:14,292 y que quería una vida diferente para mí. 60 00:03:14,333 --> 00:03:16,458 Y fue en aquel lecho de hospital 61 00:03:16,500 --> 00:03:19,833 que recibí a Cristo como mi Salvador. 62 00:03:19,917 --> 00:03:23,250 Denise y yo nos casamos casi 6 meses después, 63 00:03:23,333 --> 00:03:27,458 y tuvimos 3 hijos; hice un posgrado en 64 00:03:27,500 --> 00:03:30,292 consejería bíblica en el 65 00:03:30,333 --> 00:03:33,167 Seminario Grace, abrí un consultorio privado 66 00:03:33,208 --> 00:03:36,333 y trabajé en mi práctica durante casi 25 años; 67 00:03:36,417 --> 00:03:41,000 hice mucha consejería matrimonia, 68 00:03:41,042 --> 00:03:43,292 y consejería para solteros 69 00:03:43,333 --> 00:03:45,250 que enfrentaban dificultades 70 00:03:45,333 --> 00:03:49,208 y les ayudaba a enfrentar esos tiempos acercándolos a Jesús 71 00:03:49,292 --> 00:03:51,125 de una manera diferente 72 00:03:51,167 --> 00:03:53,208 no basada en arreglar el comportamiento 73 00:03:53,292 --> 00:03:56,958 sino en la transformación del corazón. 74 00:03:57,000 --> 00:03:59,333 Soy el pastor líder de Mars Hill Sammamish. 75 00:03:59,375 --> 00:04:02,792 Lo he sido durante casi 2 años, y una de las cosas más 76 00:04:02,833 --> 00:04:06,125 importantes del mundo para mí es que mi familia está ahí. 77 00:04:06,167 --> 00:04:10,542 Mi esposa, mis hijos, y sus esposas, y sus hijos, todos 78 00:04:10,625 --> 00:04:12,667 adoran juntos con nosotros. 79 00:04:12,750 --> 00:04:16,833 Ver a mis hijos servir a Jesús y amar la iglesia, 80 00:04:16,917 --> 00:04:20,042 y verlos guiar a sus familias en la adoración, 81 00:04:20,125 --> 00:04:23,333 y ver a mis nietos amar a Jesús 82 00:04:23,375 --> 00:04:25,750 y adorar con ellos todos los domingos. 83 00:04:25,833 --> 00:04:28,833 Los traen con ellos cuando sirven en la iglesia, 84 00:04:28,875 --> 00:04:31,500 los traen cuando hacemos la alabanza en la iglesia. 85 00:04:31,583 --> 00:04:34,292 Ha sido una de las verdaderas bendiciones de mi vida 86 00:04:34,333 --> 00:04:38,667 que ellos tomen parte en lo que Jesús está haciendo por medio de mí. 87 00:04:38,750 --> 00:04:41,000 Es mío para disfrutarlo todos los domingos en 88 00:04:41,083 --> 00:04:44,042 la Iglesia Mars Hill Sammamish. 89 00:04:45,500 --> 00:04:47,167 Bien, ¿recuerdan en sus vidas 90 00:04:47,208 --> 00:04:51,333 quién era su maestro favorito, o su mejor maestro? 91 00:04:51,375 --> 00:04:54,250 Yo solo recuerdo una de de mis maestras de la escuela. 92 00:04:54,333 --> 00:04:56,000 Se llamaba la Sra. Hitchcock. 93 00:04:56,083 --> 00:04:58,000 Tenía pelo largo, rojo, usaba lentes; 94 00:04:58,083 --> 00:05:01,792 le gustaba vestirse de rojo, y manejaba un Volkswagen Escarabajo rojo. 95 00:05:01,833 --> 00:05:04,375 Tenía una gran personalidad, súper alentadora, 96 00:05:04,458 --> 00:05:06,875 y la quería mucho, me gustaba, la disfrutaba, 97 00:05:06,958 --> 00:05:08,292 la apreciaba. 98 00:05:08,333 --> 00:05:10,292 Le preguntaba a Gracie ayer cuando salimos 99 00:05:10,333 --> 00:05:11,708 a buscar un árbol de Navidad. 100 00:05:11,792 --> 00:05:13,917 Y le pregunté: «¿Quién fue tu maestro favorito?». 101 00:05:14,000 --> 00:05:16,458 Ella recuerda todos los maestros que tuvo en la escuela. 102 00:05:16,500 --> 00:05:18,500 Yo solo recuerdo uno: La Sra. Hitchcock. 103 00:05:18,542 --> 00:05:20,500 ¿Cuál es el peor maestro que usted tuvo? 104 00:05:20,542 --> 00:05:22,958 No les diré el nombre de mi peor maestro, 105 00:05:23,000 --> 00:05:24,458 pero les contaré la historia. 106 00:05:24,500 --> 00:05:27,167 Era un maestro a punto de jubilarse 107 00:05:27,250 --> 00:05:30,792 que había colgado los hábitos un poco antes básicamente, 108 00:05:30,833 --> 00:05:33,375 Y este maestro llegaba con un termo 109 00:05:33,458 --> 00:05:35,833 lleno de café reforzado. 110 00:05:35,875 --> 00:05:39,042 Era una un poco de café con mucho licor. 111 00:05:39,125 --> 00:05:43,417 Y no era muy buen maestro de primera hora. 112 00:05:43,500 --> 00:05:46,500 En la segunda hora, tampoco era muy buen maestro, 113 00:05:46,583 --> 00:05:48,458 pero se ponía más alegre. 114 00:05:48,500 --> 00:05:52,208 Para la cuarta hora balbuceaba 115 00:05:52,292 --> 00:05:55,542 palabras ininteligibles, pero era un maestro muy entretenido. 116 00:05:55,625 --> 00:05:59,500 Para la sexta hora, estaba roncando boca abajo en su escritorio, 117 00:05:59,583 --> 00:06:01,917 desmayado de tanto tomar licor. 118 00:06:02,000 --> 00:06:04,375 No, no fui educado en casa. 119 00:06:04,458 --> 00:06:08,958 Y es sorprendente 120 00:06:09,000 --> 00:06:13,667 porque los maestros pueden impactarnos para bien o para mal. 121 00:06:13,750 --> 00:06:17,000 Un buen maestro puede cambiarnos mucho la vida, al igual que uno malo. 122 00:06:17,042 --> 00:06:20,167 Un maestro malo puede enseñarnos cosas que tenemos 123 00:06:20,208 --> 00:06:22,333 que desaprender el resto de nuestras vidas. 124 00:06:22,375 --> 00:06:26,167 Aprendemos cosas en la vida mediante la experiencia, 125 00:06:26,250 --> 00:06:30,458 pero la mayoría las aprendemos mediante la instrucción. 126 00:06:30,500 --> 00:06:33,500 E incluso no sabemos interpretar ni responder a 127 00:06:33,542 --> 00:06:37,000 las experiencias sin la enseñanza. 128 00:06:37,042 --> 00:06:39,167 Y la Biblia tiene muchas enseñanzas, 129 00:06:39,250 --> 00:06:42,167 tiene muchos maestros, muchas amonestaciones 130 00:06:42,250 --> 00:06:45,667 y exhortaciones para los maestros, y en un sentido más general 131 00:06:45,708 --> 00:06:51,042 también para los padres, los abuelos, las tías, los tíos, 132 00:06:51,125 --> 00:06:53,833 los líderes de grupos pequeños, los líderes del Ministerio Estudiantil, 133 00:06:53,875 --> 00:06:58,167 del Ministerio para Niños, trabajadores, ancianos, diáconos, entrenadores, 134 00:06:58,208 --> 00:07:02,542 otros hermanos, maestros de escuela, autores que nos inspiran, 135 00:07:02,625 --> 00:07:06,333 mentores, pastores, predicadores. 136 00:07:06,375 --> 00:07:10,917 Y en estos tiempos tecnológicos tenemos a nuestra disposición 137 00:07:11,000 --> 00:07:14,917 más maestros y más enseñanzas que en cualquier otro momento 138 00:07:15,000 --> 00:07:16,417 de la historia del mundo. 139 00:07:16,500 --> 00:07:19,000 Eso significa que los estudiantes deben discernir si 140 00:07:19,083 --> 00:07:21,958 son buenos o malos maestros, y que los maestros 141 00:07:22,000 --> 00:07:27,500 deben dar ejemplo de amara Dios, y amar a las personas, 142 00:07:27,583 --> 00:07:30,750 y no amarse ellos mismos y usar a la gente 143 00:07:30,833 --> 00:07:34,500 y usar a Dios, sino amar a Dios y a la gente. 144 00:07:34,542 --> 00:07:37,500 Hoy nuestra instrucción se centrará más que todo en 145 00:07:37,542 --> 00:07:39,667 los maestros: vamos a aprender sobre los buenos maestros 146 00:07:39,750 --> 00:07:41,083 y los malos maestros. 147 00:07:41,167 --> 00:07:44,667 Los buenos maestros enaltecen a Dios y ayudan a las personas. 148 00:07:44,708 --> 00:07:49,500 Los malos maestros enojan a Dios y dañan a las personas. 149 00:07:49,542 --> 00:07:52,250 Y no todos los maestros en la Biblia son buenos maestros. 150 00:07:52,333 --> 00:07:53,667 Hay malos maestros. 151 00:07:53,708 --> 00:07:56,667 Conocerán a algunos hoy en Malaquías 2:1-9. 152 00:07:56,708 --> 00:07:58,667 Mientras buscan ese pasaje en sus Biblias, 153 00:07:58,708 --> 00:08:01,333 quiero que entiendan el tono del escrito. 154 00:08:01,375 --> 00:08:04,958 ¿Cuántos de ustedes han malentendido una comunicación, 155 00:08:05,000 --> 00:08:08,083 carta, correo electrónico, o mensaje de texto, 156 00:08:08,167 --> 00:08:10,875 por no discernir el tono? 157 00:08:10,958 --> 00:08:14,125 No venía acompañado de expresión facial ni emoción, 158 00:08:14,167 --> 00:08:18,000 y como usted no tenía acceso 159 00:08:18,083 --> 00:08:20,750 a ello, malinterpretó la información. 160 00:08:20,833 --> 00:08:23,250 Al leer la Biblia, es importante 161 00:08:23,333 --> 00:08:27,125 entender no solo el contenido de lo que se dice 162 00:08:27,167 --> 00:08:30,917 sino entender el contexto en que se dijo 163 00:08:31,000 --> 00:08:33,417 para que no sean tan solo palabras, 164 00:08:33,500 --> 00:08:35,708 sino el tono y la expresión facial 165 00:08:35,792 --> 00:08:38,500 del Señor, si me permiten esa metáfora, 166 00:08:38,583 --> 00:08:40,583 y del autor humano mediante 167 00:08:40,667 --> 00:08:42,833 el cual Él está obrando. 168 00:08:42,875 --> 00:08:44,833 Y cuando se trata de la Biblia 169 00:08:44,917 --> 00:08:47,708 a veces es como una boda, ¿verdad? 170 00:08:47,792 --> 00:08:50,542 La información es súper emocionante, todos la celebramos, 171 00:08:50,625 --> 00:08:53,500 Jesús está vivo, el pecado ha sido perdonado, alguien fue sanado, 172 00:08:53,542 --> 00:08:56,708 viviremos para siempre en el cielo: son cosas sensacionales. 173 00:08:56,792 --> 00:09:00,208 Segundo, algunas porciones de la Biblia son como un funeral: 174 00:09:00,292 --> 00:09:03,792 murió alguien, Sodoma y Gomorra fueron destruidas, 175 00:09:03,833 --> 00:09:06,167 vino el diluvio en tiempos de Noé, 176 00:09:06,250 --> 00:09:09,167 asesinamos a Dios en una cruz, y el cielo se oscureció, 177 00:09:09,250 --> 00:09:12,000 y fue un funeral. 178 00:09:12,083 --> 00:09:15,042 Hay otras porciones en que es más como un salón de clase. 179 00:09:15,125 --> 00:09:19,375 No son porciones emocionalmente altas ni bajas, sino muy consistentes: 180 00:09:19,458 --> 00:09:21,875 «Necesitan aprender esto, saber esto, pensar en esto, 181 00:09:21,958 --> 00:09:23,292 trabajar en esto». 182 00:09:23,333 --> 00:09:24,667 Proverbios como ese. 183 00:09:24,750 --> 00:09:27,333 «Esto es lo que necesitan saber sobre las relaciones, el dinero, 184 00:09:27,417 --> 00:09:29,292 el matrimonio, el sexo, y las inversiones, 185 00:09:29,333 --> 00:09:31,792 y deben aprender y reflexionar en estas cosas». 186 00:09:31,833 --> 00:09:34,625 Oh, ya veo. Es como un salón de clase. 187 00:09:34,667 --> 00:09:37,417 Tengo que captar eso y tenerlo en cuenta. 188 00:09:37,500 --> 00:09:41,083 A veces el tono de la Biblia se parece más al discurso de 189 00:09:41,167 --> 00:09:43,000 un entrenador de fútbol después del primer tiempo. 190 00:09:43,083 --> 00:09:44,833 ¿Cuántos hombres aquí han jugado fútbol americano? 191 00:09:44,875 --> 00:09:46,833 Todavía recuerdo, aunque nunca había jugado fútbol americano, 192 00:09:46,917 --> 00:09:49,667 apenas califiqué para el equipo de preparatoria, 193 00:09:49,708 --> 00:09:52,208 más que todo para quedarme parado en la línea lateral. 194 00:09:52,292 --> 00:09:55,000 Entramos, y estábamos perdiendo. 195 00:09:55,042 --> 00:09:57,167 Creo que era nuestro primer encuentro. 196 00:09:57,250 --> 00:09:59,000 Al final del primer tiempo íbamos perdiendo. 197 00:09:59,083 --> 00:10:01,500 Entramos al vestuario, y el entrenador era un hombretón 198 00:10:01,583 --> 00:10:04,500 con un bigote enorme, casi como el de una morsa; se puso de pie 199 00:10:04,583 --> 00:10:09,167 y perdió los estribos, y sonrojado 200 00:10:09,250 --> 00:10:12,208 empezó a decir cosas que no puedo les puedo repetir: 201 00:10:12,292 --> 00:10:14,958 «Vamos a la guerra, caballeros. Vamos a la guerra. 202 00:10:15,000 --> 00:10:17,167 Tienen que estar dispuestos a morir por esto». 203 00:10:17,208 --> 00:10:19,875 Y como éramos adolescentes, «¡A la carga!». 204 00:10:19,958 --> 00:10:22,625 Estaba todo emocionado, salimos corriendo 205 00:10:22,667 --> 00:10:24,833 del vestuario... «¡Los vamos a matar!» 206 00:10:24,875 --> 00:10:26,208 ¿Saben? 207 00:10:26,292 --> 00:10:28,417 Y hay porciones de la Biblia que son así. 208 00:10:28,500 --> 00:10:30,917 Las leemos y pensamos: «¡A la guerra, muchachos! 209 00:10:31,000 --> 00:10:32,333 Vamos, ¡arriba!». 210 00:10:32,375 --> 00:10:33,708 Pero no siempre. 211 00:10:33,792 --> 00:10:36,167 Otras veces la Biblia suena más a un sargento instructor. 212 00:10:36,208 --> 00:10:38,667 ¿Alguno de ustedes ha tenido formación militar? 213 00:10:38,708 --> 00:10:41,167 ¿Para cuántos de ustedes el entrenamiento militar no fue así? 214 00:10:41,208 --> 00:10:44,333 Llegaron, y el sargento instructor les dio un abrazo 215 00:10:44,417 --> 00:10:48,000 cuando se bajaban del bus, les sobó la espalda y les dijo: 216 00:10:48,083 --> 00:10:49,417 «Cuéntame cómo es tu papá. 217 00:10:49,500 --> 00:10:50,917 ¿Has tenido problemas con tu padre? 218 00:10:51,000 --> 00:10:52,667 Háblame de sus experiencias. 219 00:10:52,750 --> 00:10:55,417 ¿Hay algo particular que quieres que ore por ti? 220 00:10:55,500 --> 00:10:57,917 ¿Puedo hacer algo para que tengas una estadía 221 00:10:58,000 --> 00:10:59,333 más cómoda?» 222 00:10:59,375 --> 00:11:02,583 ¿Ganó el derecho a ser escuchado y de darle consejos 223 00:11:02,667 --> 00:11:04,000 a usted en su vida? 224 00:11:04,042 --> 00:11:05,500 Le dijo: «¿Sabe qué? 225 00:11:05,542 --> 00:11:07,208 No quiero forzarte. 226 00:11:07,292 --> 00:11:10,417 Lo primero que tenemos que hacer es forjar una relación de confianza 227 00:11:10,500 --> 00:11:12,625 para que yo pueda darte consejos». 228 00:11:12,667 --> 00:11:15,125 No, le dijo: «¡Cállese gusano, y párase allá!». 229 00:11:15,167 --> 00:11:16,833 «Oh, sí señor. Está bien, está bien», ¿saben? 230 00:11:16,917 --> 00:11:18,917 Y dan órdenes, 231 00:11:19,000 --> 00:11:23,542 y son exigentes, y a veces la Biblia es así. 232 00:11:23,625 --> 00:11:25,167 Y pasa lo siguiente: 233 00:11:25,250 --> 00:11:27,625 Los predicadores temáticos suelen escoger un tono 234 00:11:27,667 --> 00:11:29,292 con el que se sienten más cómodos 235 00:11:29,333 --> 00:11:31,875 y después enseñan porciones de la Biblia que se acoplan 236 00:11:31,958 --> 00:11:35,083 a esa categoría emocional. 237 00:11:35,167 --> 00:11:38,500 Si vamos a estudiar libros enteros de la Biblia, 238 00:11:38,542 --> 00:11:40,792 vamos a ver mucha variedad. 239 00:11:40,833 --> 00:11:44,417 Hoy en realidad no es un sermón de bodas, 240 00:11:44,500 --> 00:11:48,000 sino más bien el sermón de un sargento instructor, ¿ven? 241 00:11:48,042 --> 00:11:51,125 Así que les van a gritar y Dios va a decirles 242 00:11:51,167 --> 00:11:56,958 cosas intensas, fuertes, y difíciles; 243 00:11:57,000 --> 00:12:01,292 pero óiganme bien, les habla con amor. 244 00:12:01,333 --> 00:12:05,333 Dice en el capítulo 1, verso 2: « 245 00:12:05,417 --> 00:12:07,000 Ese es el estandarte, 246 00:12:07,083 --> 00:12:08,958 la bandera izada sobre todo el libro. 247 00:12:09,000 --> 00:12:11,500 Así que, por el hecho de que Dios use palabras fuertes 248 00:12:11,583 --> 00:12:15,333 no significa que no vengan de un Padre amoroso. 249 00:12:15,417 --> 00:12:17,542 Él nos dice en Malaquías que Él es nuestro Padre 250 00:12:17,625 --> 00:12:19,958 y que nos amó desde el comienzo. 251 00:12:20,000 --> 00:12:22,083 «Los amo. Soy su Padre». 252 00:12:22,167 --> 00:12:24,917 Y cuando Papá les dice algo un poco intenso, 253 00:12:25,000 --> 00:12:28,375 debe ser porque está muy apasionado, 254 00:12:28,458 --> 00:12:31,375 porque es muy importante, y porque hay sentido de urgencia. 255 00:12:31,458 --> 00:12:34,792 Y óiganme bien, el Dios de la Biblia no suele usar 256 00:12:34,833 --> 00:12:38,000 este tono todo el tiempo con todas las personas, 257 00:12:38,083 --> 00:12:41,625 pero lo conserva la mayoría del tiempo para los hombres, 258 00:12:41,667 --> 00:12:44,708 sobre todo para los que son líderes. 259 00:12:44,792 --> 00:12:49,542 Dios sube el volumen para los varones líderes. 260 00:12:49,625 --> 00:12:51,875 Eso es lo que hacemos en Mars Hill, ¿verdad? 261 00:12:51,958 --> 00:12:56,667 Les grito más a los hombres que a las madres solteras, ¿verdad? 262 00:12:56,750 --> 00:12:59,917 Y aquí Dios va a subir el volumen, 263 00:13:00,042 --> 00:13:03,333 y es para todos, pero sobre todo los hombres en general, 264 00:13:03,417 --> 00:13:05,875 y concretamente para los líderes. 265 00:13:05,958 --> 00:13:07,833 ¿Están listos? 266 00:13:07,875 --> 00:13:09,500 Empecemos. 267 00:13:09,542 --> 00:13:12,000 Lo primero que aprendemos es que los malos maestros bíblicos 268 00:13:12,042 --> 00:13:14,500 dañan a sus familias. 269 00:13:14,542 --> 00:13:17,500 Malaquías 2:1-3: «Y ahora, para vosotros, sacerdotes», 270 00:13:17,542 --> 00:13:19,042 los sacerdotes del Antiguo Testamento 271 00:13:19,125 --> 00:13:21,042 son como los pastores. 272 00:13:21,125 --> 00:13:23,042 Tenían el templo, tenemos la iglesia. 273 00:13:23,125 --> 00:13:25,042 Tenían sacerdotes, tenemos pastores. 274 00:13:25,125 --> 00:13:27,042 Así es. 275 00:13:27,125 --> 00:13:30,458 Líderes espirituales. 276 00:13:30,500 --> 00:13:33,625 «Es este mandamiento». 277 00:13:33,667 --> 00:13:38,333 Concretamente para los varones líderes del pueblo de Dios. 278 00:13:38,417 --> 00:13:45,333 «Si no escucháis, y si no decidís de corazón 279 00:13:45,417 --> 00:13:49,458 dar honor a mi nombre», no se trata de ustedes, 280 00:13:49,500 --> 00:13:50,875 «—dice el Señor de los ejércitos—», 281 00:13:50,958 --> 00:13:53,417 el Dios que reina sobre los ángeles y los demonios, 282 00:13:53,500 --> 00:13:55,417 «enviaré sobre vosotros maldición, 283 00:13:55,500 --> 00:13:57,167 y maldeciré vuestras bendiciones». 284 00:13:57,208 --> 00:13:58,542 Los hijos son una bendición. 285 00:13:58,625 --> 00:14:03,000 Él va a maldecir sus bendiciones. « Y en verdad, ya las he maldecido, 286 00:14:03,083 --> 00:14:05,000 porque no lo habéis decidido de corazón´. 287 00:14:05,083 --> 00:14:08,167 He aquí, yo reprenderé a vuestra descendencia». 288 00:14:08,208 --> 00:14:10,333 Son malos maestros de la Biblia. 289 00:14:10,375 --> 00:14:12,833 ¿Cómo se volvieron malos maestros de la Biblia? 290 00:14:12,875 --> 00:14:16,542 Y somos capaces de hacer esto, somos susceptibles a esto. 291 00:14:16,625 --> 00:14:20,833 Les dice dos cosas: Cerraron los oídos y endurecieron el corazón. 292 00:14:20,917 --> 00:14:25,833 Cierran los oídos: no escuchan. 293 00:14:25,917 --> 00:14:28,583 ¿A quién debemos escuchar? 294 00:14:28,667 --> 00:14:31,333 ¿Qué debemos escuchar? 295 00:14:31,375 --> 00:14:34,000 ¿Qué áreas o aspectos de nuestra vida 296 00:14:34,083 --> 00:14:37,292 cuando Dios nos habla de ellos por medio de su Palabra, 297 00:14:37,333 --> 00:14:39,375 por medio de nuestra conciencia, por medio de alguien más, 298 00:14:39,458 --> 00:14:41,833 decimos: «no quiero oír eso», 299 00:14:41,875 --> 00:14:45,250 no me hablen de...cualquier cosa: dinero, relaciones, 300 00:14:45,333 --> 00:14:48,292 actitud, sexo, teología, 301 00:14:48,333 --> 00:14:51,542 o lo que sea, no me hable de eso; 302 00:14:51,625 --> 00:14:53,375 no quiero oír nada de eso; 303 00:14:53,458 --> 00:14:58,042 no tengo oídos para eso»? 304 00:14:58,125 --> 00:15:00,250 Y tienen el corazón empedernido. 305 00:15:00,333 --> 00:15:03,708 Dios dice: «No decidís de corazón». 306 00:15:03,792 --> 00:15:08,375 La Biblia conecta nuestro corazón con nuestros oídos, 307 00:15:08,458 --> 00:15:14,292 ya que necesitamos ambos oídos para escuchar para aplicar 308 00:15:14,333 --> 00:15:17,792 la verdad a nuestro corazón cuando la escuchemos. 309 00:15:17,833 --> 00:15:21,792 Con frecuencia, resistimos la verdad no porque no 310 00:15:21,833 --> 00:15:27,292 la entendamos, sino porque no nos gusta. 311 00:15:27,333 --> 00:15:29,500 Es como un niño que se tapa los oídos 312 00:15:29,542 --> 00:15:32,250 o se pone los audífonos, o tatarea: «La, la, la, la», 313 00:15:32,333 --> 00:15:34,917 haciendo mucho ruido para ahogar la voz de su padre; 314 00:15:35,000 --> 00:15:37,375 o se marcha, diciendo: «No voy a escucharte». 315 00:15:37,458 --> 00:15:40,167 Eso es lo que estos hijos adultos de Dios están haciendo, 316 00:15:40,250 --> 00:15:46,958 sobre todo los pastores, los líderes. 317 00:15:47,000 --> 00:15:53,958 Y dice que habrá consecuencias para su familia, 318 00:15:54,000 --> 00:15:58,833 que sus hijos serán malditos y serán reprendidos. 319 00:15:58,917 --> 00:16:00,917 Malditos y reprendidos. 320 00:16:01,000 --> 00:16:03,917 Con tanto en juego pensaríamos 321 00:16:04,000 --> 00:16:07,125 que sus hijos sentirían la urgente necesidad de hacer bien las cosas, 322 00:16:07,167 --> 00:16:13,417 pero no lo hacen porque temen 323 00:16:13,500 --> 00:16:15,958 el cambio y el conflicto. 324 00:16:16,000 --> 00:16:19,583 Tapamos los oídos y cerramos el corazón 325 00:16:19,667 --> 00:16:21,667 porque no queremos cambiar 326 00:16:21,750 --> 00:16:24,042 y no nos gusta el conflicto. 327 00:16:24,125 --> 00:16:26,208 No queremos cambiar el significado: «Yo soy como soy. 328 00:16:26,292 --> 00:16:28,375 Estoy bien así. Me gusta así. 329 00:16:28,458 --> 00:16:29,792 Cuesta mucho cambiar. 330 00:16:29,833 --> 00:16:32,792 ¿Sabe cuánto me costaría cambiar?». 331 00:16:32,833 --> 00:16:35,958 ¿Cuántos de ustedes tienen áreas en su vida a las que Dios no 332 00:16:36,000 --> 00:16:38,625 puede hablar porque no quieren cambiarlas? 333 00:16:38,667 --> 00:16:41,333 No están escuchando. 334 00:16:41,375 --> 00:16:44,583 Y Dios quiere que estos líderes cambien 335 00:16:44,667 --> 00:16:50,167 para que sean agentes de cambio y les enseñan a otros 336 00:16:50,250 --> 00:16:52,708 lo que significa cambiar. 337 00:16:52,792 --> 00:16:55,875 Pero estos líderes no quieren cambiar ni decirles a otros 338 00:16:55,958 --> 00:17:01,167 que cambien, en parte porque produce conflicto. 339 00:17:01,250 --> 00:17:05,167 Y lo demuestran al entrar en conflicto con Dios. 340 00:17:05,250 --> 00:17:08,667 Dios dice: «Quiero que cambien y que ayuden a esta gente a cambiar», 341 00:17:08,750 --> 00:17:10,667 eso es lo que los líderes deben hacer. 342 00:17:10,750 --> 00:17:12,875 Y le dicen: «Dios, no queremos cambiar 343 00:17:12,958 --> 00:17:14,375 y tendremos conflicto contigo, 344 00:17:14,458 --> 00:17:16,875 y no vamos a decirles a este pueblo que cambie 345 00:17:16,958 --> 00:17:18,500 porque tendrán conflicto con nosotros». 346 00:17:18,583 --> 00:17:19,917 Óiganme bien. 347 00:17:20,000 --> 00:17:23,625 Si en su vida se compromete a resistir el cambio 348 00:17:23,667 --> 00:17:27,000 y a evitar el conflicto, 349 00:17:27,042 --> 00:17:31,333 terminará donde ellos están. 350 00:17:31,417 --> 00:17:36,083 Y ahora están afectando e infectando a sus hijos. 351 00:17:36,167 --> 00:17:39,667 Ahora sus hijos serán malditos y serán reprendidos. 352 00:17:39,750 --> 00:17:41,375 Tengo cinco hijos. 353 00:17:41,458 --> 00:17:45,042 En este momento soy todo oídos para con Dios. 354 00:17:45,125 --> 00:17:47,750 Y algunos de ustedes han vivido con el mito de que 355 00:17:47,833 --> 00:17:50,208 son individuos y las decisiones que toman 356 00:17:50,292 --> 00:17:52,542 no afectan a otros. 357 00:17:52,625 --> 00:17:55,542 Y las mismas personas que dicen eso muchas veces están 358 00:17:55,625 --> 00:17:58,958 amargadas contra sus padres y dicen: «Las decisiones que ellos 359 00:17:59,000 --> 00:18:01,708 tomaron impactaron mi vida y estoy muy enojado por eso, 360 00:18:01,792 --> 00:18:04,208 pero como individuo las decisiones que tomo 361 00:18:04,292 --> 00:18:06,625 no afectan a nadie más. 362 00:18:06,667 --> 00:18:09,208 Eso hacen los hipócritas ciegos. 363 00:18:09,292 --> 00:18:12,042 Ven claramente cómo los pecados ajenos los afectaron 364 00:18:12,125 --> 00:18:15,333 pero rehúsan ver cómo sus pecados afectan a otros. 365 00:18:15,375 --> 00:18:17,500 Cierran los ojos. 366 00:18:17,583 --> 00:18:20,167 Y aquí Dios trata de abrir sus ojos diciendo: 367 00:18:20,250 --> 00:18:22,667 «Lo que están haciendo está afectando su legado, sus hijos, 368 00:18:22,708 --> 00:18:24,292 su bendición». 369 00:18:24,333 --> 00:18:28,667 Y algunos de ustedes se mostrarán emocionalmente renuentes 370 00:18:28,708 --> 00:18:30,333 a esto por esta razón. 371 00:18:30,375 --> 00:18:33,250 Pensarán que es injusto. 372 00:18:33,333 --> 00:18:36,042 Al leerlo pensarán: 373 00:18:36,125 --> 00:18:39,958 «Mi papá estaba manejando borracho y detuvieron a sus hijos. 374 00:18:40,000 --> 00:18:41,917 Eso no es justo. 375 00:18:42,000 --> 00:18:47,000 ¿Por qué deben castigar a los hijos por lo que hizo el padre? 376 00:18:47,083 --> 00:18:50,000 Y esto es lo que pasa con los ateos cuando critican 377 00:18:50,083 --> 00:18:52,500 la Biblia diciendo: 378 00:18:52,542 --> 00:18:54,417 «Dios no es justo. Dios es injusto. 379 00:18:54,500 --> 00:18:56,083 Dios es malo. Dios está enojado. 380 00:18:56,167 --> 00:18:57,583 Dios es duro. 381 00:18:57,667 --> 00:18:59,792 El Dios del Antiguo Testamento es un ogro». 382 00:18:59,833 --> 00:19:02,833 La única manera de asumir esa actitud es asumir incorrectamente 383 00:19:02,917 --> 00:19:05,417 que toda la familia es inocente. 384 00:19:05,500 --> 00:19:07,042 Pero no lo es. 385 00:19:07,125 --> 00:19:10,333 ¿Alguna vez han visto a una familia hacer algo juntos? 386 00:19:10,417 --> 00:19:13,000 Aquí habla de los sacerdotes. 387 00:19:13,083 --> 00:19:15,000 Provienen de ese linaje. 388 00:19:15,042 --> 00:19:16,708 Los va a llamar levitas que se 389 00:19:16,792 --> 00:19:18,917 remontan a los comienzos del Antiguo Testamento 390 00:19:19,000 --> 00:19:20,333 a un hombre llamado Leví. 391 00:19:20,375 --> 00:19:21,833 Y el sacerdocio generalmente era 392 00:19:21,875 --> 00:19:24,833 un negocio familiar. 393 00:19:24,917 --> 00:19:27,667 El papá era el sacerdote, tenía hijos, estos se volvían sacerdotes. 394 00:19:27,708 --> 00:19:31,042 De sus hijos nacen sus nietos y ellos se vuelven sacerdotes. 395 00:19:31,125 --> 00:19:32,542 Están en esto juntos. 396 00:19:32,625 --> 00:19:33,958 No están en la nómina. 397 00:19:34,000 --> 00:19:35,333 No son parte del personal. 398 00:19:35,417 --> 00:19:37,000 Participan en los mismos eventos. 399 00:19:37,083 --> 00:19:39,000 Enseñan la misma doctrina. 400 00:19:39,083 --> 00:19:40,417 Todos trabajan juntos. 401 00:19:40,500 --> 00:19:43,167 Dios no puede decirles simplemente: «Mamá y papá están muy equivocados». 402 00:19:43,208 --> 00:19:45,333 Mamá y papá están guiando la familia, 403 00:19:45,375 --> 00:19:48,667 pero la familia los está siguiendo de cabeza por el despeñadero. 404 00:19:48,708 --> 00:19:50,375 Y estos no son todos niños, 405 00:19:50,458 --> 00:19:52,500 son adultos que deberían saberlo, 406 00:19:52,542 --> 00:19:54,417 y tienen acceso a las mismas Escrituras 407 00:19:54,500 --> 00:19:57,958 y al mismo Espíritu Santo. 408 00:19:58,000 --> 00:20:01,833 ¿Por qué está tan disgustado Dios? 409 00:20:01,875 --> 00:20:03,500 ¿Por qué está tan enfadado Dios? 410 00:20:03,583 --> 00:20:06,292 ¿Por qué trata de llamarles la atención Dios? 411 00:20:06,333 --> 00:20:07,833 ¿Por qué les alza la voz? 412 00:20:07,875 --> 00:20:11,167 ¿Por qué usa un tono intenso? 413 00:20:11,208 --> 00:20:16,292 Porque los ama, porque se preocupa por ellos, 414 00:20:16,333 --> 00:20:20,167 porque están a punto de tener una crisis. 415 00:20:20,250 --> 00:20:22,417 Un señor me dijo una vez: 416 00:20:22,500 --> 00:20:27,500 «Un padre nunca debe alzar la voz con sus hijos». 417 00:20:27,542 --> 00:20:31,500 Le dije: «¿Y si la casa se está quemando?». 418 00:20:31,542 --> 00:20:36,167 Hay situaciones de urgencia. 419 00:20:36,250 --> 00:20:39,000 Eso es lo que sucede en Malaquías 2 420 00:20:39,042 --> 00:20:43,000 y por eso está tan preocupado Dios. 421 00:20:43,083 --> 00:20:45,458 La próxima semana lo veremos en más detalle. 422 00:20:45,500 --> 00:20:47,667 Traigan un casco, ¿de acuerdo? 423 00:20:47,750 --> 00:20:50,333 Será intenso. 424 00:20:50,375 --> 00:20:53,417 La siguiente porción, Malaquías 2:10-16, 425 00:20:53,500 --> 00:20:56,958 esto es lo que están haciendo los pastores. 426 00:20:57,000 --> 00:20:59,667 Se casan con mujeres creyentes. 427 00:20:59,750 --> 00:21:04,542 A medida que van envejeciendo, se divorcian de sus esposas creyentes 428 00:21:04,625 --> 00:21:09,333 por cualquier motivo para casarse con una mujer impía, más joven, 429 00:21:09,417 --> 00:21:12,833 más sexy e incrédula, con la que han estado adulterando, 430 00:21:12,875 --> 00:21:15,833 y continúan siendo los pastores. 431 00:21:15,917 --> 00:21:21,375 Y los hijos de estos pastores piden a su papá 432 00:21:21,458 --> 00:21:24,125 que oficie sus bodas con incrédulos, y su papá lo hace. 433 00:21:24,167 --> 00:21:26,625 Y estos hijos piden a su papá que bendiga 434 00:21:26,667 --> 00:21:28,333 su relación de convivencia y de dormir juntos 435 00:21:28,417 --> 00:21:29,833 y su papá lo hace. 436 00:21:29,875 --> 00:21:32,000 Y los otros líderes de la iglesia deciden: 437 00:21:32,042 --> 00:21:34,792 «Nos gustaría tener una esposa como trofeo en vez de un matrimonio exitoso, 438 00:21:34,833 --> 00:21:37,792 ¿por qué no cambiamos nuestras esposas 439 00:21:37,833 --> 00:21:39,792 por un par de opciones?». 440 00:21:39,833 --> 00:21:41,375 Y el pastor dice: «Me parece bien. 441 00:21:41,458 --> 00:21:42,875 ¿Quiénes somos para juzgar? 442 00:21:42,958 --> 00:21:44,500 Creemos en la tolerancia, en la diversidad, 443 00:21:44,542 --> 00:21:47,000 y en un Dios de amor». 444 00:21:47,042 --> 00:21:48,500 Y todos empiezan a divorciarse, 445 00:21:48,583 --> 00:21:50,000 y todos cometen adulterio, 446 00:21:50,083 --> 00:21:52,500 y los solteros salen con personas incrédulas, 447 00:21:52,583 --> 00:21:54,792 y todo eso empieza con la corrupción en las altas esferas. 448 00:21:54,833 --> 00:21:59,458 Imagínense si yo llegara y les dijera esta semana: 449 00:21:59,500 --> 00:22:03,583 «Grace y yo tenemos 43 años y conocí una chica de 22 años 450 00:22:03,667 --> 00:22:05,125 y otra de 21 años 451 00:22:05,167 --> 00:22:07,333 y la voy a cambiar a ella por esas dos chicas. 452 00:22:07,417 --> 00:22:10,208 Vamos a divorciarnos, pero eso está bien. 453 00:22:10,292 --> 00:22:13,792 Seguiré predicando la semana entrante, traigan sus Biblias. 454 00:22:13,833 --> 00:22:17,417 Oh, a propósito, las chicas con las que me voy a ir 455 00:22:17,500 --> 00:22:19,417 no son cristianas. 456 00:22:19,500 --> 00:22:22,417 Y ya hablé con mis hijos y quiero que ellos 457 00:22:22,500 --> 00:22:23,833 se casen con mujeres no cristianas. 458 00:22:23,875 --> 00:22:25,833 Y mis hijas pueden casarse si quieren con no cristianos. 459 00:22:25,875 --> 00:22:28,500 Y hablé con unos ancianos de la iglesia que no 460 00:22:28,542 --> 00:22:30,208 se sienten muy satisfechos sexualmente 461 00:22:30,292 --> 00:22:32,333 y van a buscar novia y a divorciarse. 462 00:22:32,417 --> 00:22:35,000 Y todos los solteros que cohabitan y se acuestan juntos, 463 00:22:35,083 --> 00:22:37,208 si quieren pueden tomar la clase prematrimonial. 464 00:22:37,292 --> 00:22:39,500 Acabamos de editar nuestro currículo y a Dios le parece bien 465 00:22:39,583 --> 00:22:43,167 todo lo que estamos haciendo». 466 00:22:43,250 --> 00:22:49,000 Sí o no, ¿eso conlleva enormes consecuencias? 467 00:22:49,042 --> 00:22:51,500 Es exactamente lo que está pasando en Malaquías. 468 00:22:51,542 --> 00:22:55,208 Lean más adelante la semana entrante hasta el final de Malaquías 2. 469 00:22:55,292 --> 00:22:57,167 Dios dice: «No, no me parece bien esto. 470 00:22:57,250 --> 00:22:59,750 Esto está mal. Están arruinando su matrimonio. 471 00:22:59,833 --> 00:23:01,917 Están arruinando su iglesia. Están arruinando su familia. 472 00:23:02,000 --> 00:23:05,042 Están arruinando su legado. Están deshonrando mi nombre. 473 00:23:05,125 --> 00:23:09,833 No podemos alcanzar a nadie si están perdidos». 474 00:23:09,875 --> 00:23:11,917 Es urgente. 475 00:23:12,000 --> 00:23:14,792 Bien, les diré esto. 476 00:23:14,833 --> 00:23:16,333 Como líder, 477 00:23:16,417 --> 00:23:21,208 vivo bajo una carga de responsabilidad. 478 00:23:24,625 --> 00:23:29,792 Todos los líderes deben vivir bajo esa carga de responsabilidad, 479 00:23:29,833 --> 00:23:35,875 y cuando no lo hacen dañan a sus familias. 480 00:23:35,958 --> 00:23:39,833 Segundo, los malos maestros de la Biblia se dañan ellos mismos. 481 00:23:39,875 --> 00:23:45,000 Antes de leerlo, esto es muy intenso. 482 00:23:45,083 --> 00:23:50,833 En la siguiente sección, 483 00:23:50,875 --> 00:23:52,667 la cabeza de algunos de ustedes 484 00:23:52,708 --> 00:23:54,375 que son religiosos va a estallar, ¿de acuerdo? 485 00:23:54,458 --> 00:23:56,583 Si están sentados junto a una persona religiosa, 486 00:23:56,667 --> 00:23:58,792 inclínense hacia delante porque les va a estallar la cabeza 487 00:23:58,833 --> 00:24:00,583 dentro de un minuto. 488 00:24:00,667 --> 00:24:02,667 Y como persona religiosa usted dice: 489 00:24:02,750 --> 00:24:04,833 «Nunca debemos decir cosas infames o malas, 490 00:24:04,917 --> 00:24:11,000 o usar palabras malas», pero aquí Dios las usa 491 00:24:11,083 --> 00:24:16,917 y sus cabezas estallan porque se creen más santos que Dios. 492 00:24:17,000 --> 00:24:20,250 ¿Debemos leer juntos la Biblia? 493 00:24:20,333 --> 00:24:21,667 ¿Sí o no, Mars Hill? 494 00:24:21,708 --> 00:24:23,125 ¿Debemos leer juntos la Biblia? 495 00:24:23,167 --> 00:24:25,208 A ver, ¿qué dice Dios? 496 00:24:25,292 --> 00:24:28,958 «Os echaré estiércol a la cara». 497 00:24:29,000 --> 00:24:30,958 ¿Cuántos de ustedes no esperaban que dijera eso? 498 00:24:31,000 --> 00:24:34,167 ¿Cuántos de ustedes llevan mucho tiempo en la iglesia, y pensaron: 499 00:24:34,208 --> 00:24:36,333 «Nunca escuché el sermón sobre echar estiércol en la cara. 500 00:24:36,375 --> 00:24:37,708 Nunca lo escuché. 501 00:24:37,792 --> 00:24:39,125 Nunca me tocó ese». 502 00:24:39,167 --> 00:24:41,833 ¿Cuántos de ustedes pensaron: «No vi ese VeggieTales. 503 00:24:41,917 --> 00:24:43,333 ¿VeggieTales habrá recogido ese tema? 504 00:24:43,417 --> 00:24:45,292 No, no creo que lo hayan recogido». 505 00:24:45,333 --> 00:24:47,458 Estuve en una iglesia bautista, teníamos un gráfico de franela 506 00:24:47,500 --> 00:24:49,167 No teníamos un...en nuestro gráfico de franela 507 00:24:49,208 --> 00:24:55,000 para ponerlo en sus caras. 508 00:24:55,042 --> 00:24:57,417 Es incómodo, ¿verdad? 509 00:24:57,500 --> 00:24:59,250 Eso fue hace 2.500 años. 510 00:24:59,333 --> 00:25:03,000 Entonces era más apropiado que ahora. 511 00:25:03,042 --> 00:25:05,208 ¿Cuántos de ustedes, si sus hijos dijeran esto, 512 00:25:05,292 --> 00:25:08,208 les pondrían una barra de jabón en la boca, ¿verdad? 513 00:25:08,292 --> 00:25:11,208 Si tuvieran dos hijos y uno mirara al otro y dijera: 514 00:25:11,292 --> 00:25:15,458 «Voy defecar en tu cara», usted diría: 515 00:25:15,500 --> 00:25:17,000 «No puedes decir eso». 516 00:25:17,042 --> 00:25:20,250 Está en la Biblia. Lo leí en Malaquías. 517 00:25:20,333 --> 00:25:21,917 Es bíblico. 518 00:25:22,000 --> 00:25:23,917 Algunos de ustedes de inmediato lo buscan en hebreo 519 00:25:24,000 --> 00:25:26,125 y dicen: «¿Qué significa estiércol en hebreo?». 520 00:25:26,167 --> 00:25:27,625 Tratan de buscar una salida 521 00:25:27,667 --> 00:25:30,125 porque piensan: «No me gusta lo que esto implica. 522 00:25:30,167 --> 00:25:31,500 Necesito una salida». 523 00:25:31,583 --> 00:25:34,292 Significa estiércol, heces, mojones, caca. 524 00:25:34,333 --> 00:25:35,792 Sí, eso es lo que dice. 525 00:25:35,833 --> 00:25:38,500 Algunos de ustedes dirán: «No puedo creer que haya dicho eso». 526 00:25:38,583 --> 00:25:39,917 Está en el Libro. 527 00:25:40,000 --> 00:25:42,667 Ahora saben por qué algunas personas no predican sobre libros enteros 528 00:25:42,708 --> 00:25:44,042 de la Biblia. 529 00:25:44,125 --> 00:25:45,542 «¿Qué hacemos con eso? 530 00:25:45,625 --> 00:25:47,042 Le damos la vuelta, lo esquivamos. 531 00:25:47,125 --> 00:25:52,583 ¿Piensan que fue un día extraño para Malaquías? 532 00:25:54,167 --> 00:25:55,750 –Malaquías. –Sí, Señor. 533 00:25:55,833 --> 00:25:57,833 –Necesito que escribas unas cosas. 534 00:25:57,875 --> 00:25:59,333 –¿En serio? Está bien. 535 00:25:59,375 --> 00:26:01,417 ¿Y qué tal los sacerdotes, acaso no pueden hacerlo ellos? 536 00:26:01,500 --> 00:26:05,167 –No, es que es para ellos. 537 00:26:05,208 --> 00:26:07,208 Busca algo con qué escribir, hijo. 538 00:26:07,292 --> 00:26:08,708 –Muy bien, de acuerdo Padre. 539 00:26:08,792 --> 00:26:10,125 Está bien, está bien. 540 00:26:10,167 --> 00:26:12,667 Y Malaquías se sienta y dice: –Estoy listo, Señor. 541 00:26:12,750 --> 00:26:15,875 Estoy listo, estoy listo. 542 00:26:15,958 --> 00:26:18,167 ¿Qué quieres que escriba? 543 00:26:18,208 --> 00:26:19,833 –Bien, quiero que les digas... ¿estás listo, hijo? 544 00:26:19,875 --> 00:26:23,250 –Sí, estoy listo, Papá. ¿Qué quieres que escriba? 545 00:26:23,333 --> 00:26:26,542 –Bien, escribe esto: «¡Os echaré estiércol a la cara!». 546 00:26:26,625 --> 00:26:28,083 –¿En serio? 547 00:26:28,167 --> 00:26:30,542 ¿Vamos a hacerles eso? ¿En serio? 548 00:26:30,625 --> 00:26:35,750 Es el primer libro que escribo. ¿Tengo que empezar con eso? 549 00:26:38,500 --> 00:26:40,875 Oh, esto será muy popular en Twitter. 550 00:26:40,958 --> 00:26:42,417 No puedo creerlo. 551 00:26:42,500 --> 00:26:45,500 O sea, este Tweet será horrible. 552 00:26:45,583 --> 00:26:47,750 ¿Estás seguro, Señor, porque la cobertura celular 553 00:26:47,833 --> 00:26:49,167 allá afuera es terrible. 554 00:26:49,208 --> 00:26:53,167 Pensé que dijiste estiércol. Oh, ¿sí dijiste eso? 555 00:26:53,250 --> 00:26:57,500 Oh, de acuerdo, ¿devengaré regalías por escribir este libro? 556 00:26:57,542 --> 00:26:59,167 –No. –¿En serio? Ah caray. 557 00:26:59,208 --> 00:27:01,958 ¿Entonces qué quieres que haga con él? 558 00:27:02,000 --> 00:27:04,167 –Quiero que hagas una gira para presentar el libro. 559 00:27:04,208 --> 00:27:06,833 Vamos a llamarlo: Gira para echar estiércol en la cara. 560 00:27:06,875 --> 00:27:09,000 Irás de una ciudad en otra 561 00:27:09,083 --> 00:27:10,458 y les gritarás a las personas, 562 00:27:10,500 --> 00:27:14,833 y les dirás que yo les echaré estiércol a la cara. 563 00:27:14,917 --> 00:27:18,833 ¿Cuántos de ustedes si anunciaran ese puesto en 564 00:27:18,917 --> 00:27:20,875 Craigslist, no lo tomarían? 565 00:27:20,958 --> 00:27:24,875 Dirían: «Buscaré otra carrera». 566 00:27:24,958 --> 00:27:28,583 Buscamos un profeta loco 567 00:27:28,667 --> 00:27:30,958 que no le tema a las heces. 568 00:27:31,000 --> 00:27:33,458 O sea, es un texto extraño, ¿amén? 569 00:27:33,500 --> 00:27:34,833 Sí. 570 00:27:34,917 --> 00:27:38,042 ¿Cuántos de ustedes se adelantaron a la lectura y sabían lo que iba a decir, 571 00:27:38,125 --> 00:27:39,458 y por eso están aquí? 572 00:27:39,500 --> 00:27:41,458 Dijeron: «Me muero por ver lo que hará con esto». 573 00:27:41,500 --> 00:27:43,458 Dios no se vale mucho de este lenguaje. 574 00:27:43,500 --> 00:27:46,000 No es como una festividad para untarse la cara de estiércol, ¿verdad? 575 00:27:46,042 --> 00:27:52,250 Dios usa un lenguaje fuerte muy pocas veces y solo en casos 576 00:27:52,333 --> 00:27:55,583 extremos en que la gente no está escuchando, ¿entienden? 577 00:27:55,667 --> 00:27:58,000 Y ustedes los jóvenes no vayan a decir: «Eso es. 578 00:27:58,083 --> 00:28:02,042 Tengo un pasaje que habla de excremento y lo voy a usar». 579 00:28:02,125 --> 00:28:03,500 No hagan eso, ¿de acuerdo? 580 00:28:03,542 --> 00:28:05,875 Él no lo hace siempre. 581 00:28:05,958 --> 00:28:10,417 Es un caso muy particular porque las circunstancias terribles, 582 00:28:10,500 --> 00:28:13,167 pero usa palabras malas para las cosas malas. 583 00:28:13,208 --> 00:28:15,208 «Os echaré estiércol a la cara, 584 00:28:15,292 --> 00:28:16,750 el estiércol de vuestras fiestas, 585 00:28:16,833 --> 00:28:18,708 y seréis llevados con él. 586 00:28:18,792 --> 00:28:21,708 Entonces sabréis que os he enviado este mandamiento para que 587 00:28:21,792 --> 00:28:24,708 mi pacto siga con Leví —dice el Señor de los ejércitos—. 588 00:28:24,792 --> 00:28:27,208 Mi pacto con él era de vida y paz, 589 00:28:27,292 --> 00:28:28,708 las cuales le di 590 00:28:28,792 --> 00:28:31,708 para que me reverenciara; y él me reverenció, 591 00:28:31,792 --> 00:28:34,333 y estaba lleno de temor ante mi nombre. 592 00:28:34,375 --> 00:28:36,000 La verdadera instrucción estaba en su boca, 593 00:28:36,042 --> 00:28:38,625 y no se hallaba iniquidad en sus labios; 594 00:28:38,667 --> 00:28:40,792 en paz y rectitud caminaba conmigo, 595 00:28:40,833 --> 00:28:42,833 y apartaba a muchos de la iniquidad. 596 00:28:42,917 --> 00:28:45,167 Pues los labios del sacerdote deben guardar la sabiduría» — 597 00:28:45,208 --> 00:28:47,583 él es un maestro— 598 00:28:47,667 --> 00:28:49,583 «y los hombres deben buscar la instrucción de su boca, 599 00:28:49,667 --> 00:28:51,917 porque él es el mensajero del Señor de los ejércitos». 600 00:28:52,000 --> 00:28:53,917 Habla de un pacto. 601 00:28:54,000 --> 00:28:57,250 Dios dice: «Hice un pacto con los levitas, 602 00:28:57,333 --> 00:29:00,417 los sacerdotes, los líderes». 603 00:29:00,500 --> 00:29:02,625 Y un pacto es esto: 604 00:29:02,667 --> 00:29:07,875 Dios nos bendice y nos da cargas. 605 00:29:07,958 --> 00:29:13,042 Las cargas requieren obediencia y van a ser difíciles. 606 00:29:13,125 --> 00:29:14,833 Nos costará algo. 607 00:29:14,917 --> 00:29:18,833 Dios bendice y nos da cargas. 608 00:29:18,917 --> 00:29:21,500 Y las bendiciones aquí son: «Te bendeciré a ti 609 00:29:21,542 --> 00:29:23,833 y a tu familia», pero la carga es: 610 00:29:23,875 --> 00:29:26,000 «Serás mi mensajero. 611 00:29:26,083 --> 00:29:27,958 No te permito decir lo que quieras. 612 00:29:28,000 --> 00:29:29,958 No te permito decir lo que piensas. 613 00:29:30,000 --> 00:29:31,542 Necesitas hacerme eco de lo que he dicho». 614 00:29:31,625 --> 00:29:34,917 Como un padre que enseña a su hijo a caminar. 615 00:29:35,000 --> 00:29:37,500 Papá dice algo y el niño repite lo que dice Papá. 616 00:29:37,583 --> 00:29:39,000 Así aprendemos a hablar. 617 00:29:39,042 --> 00:29:41,000 Dios dice: «Así será. 618 00:29:41,042 --> 00:29:42,375 Voy a decir algo 619 00:29:42,458 --> 00:29:44,875 y tú lo dirás al pueblo. 620 00:29:44,958 --> 00:29:46,583 Y cada acción tiene su reacción. 621 00:29:46,667 --> 00:29:48,583 Habrá repercusiones contra ti. 622 00:29:48,667 --> 00:29:50,333 Tendrá un precio». 623 00:29:50,375 --> 00:29:52,333 O sea, exilian a los profetas, los marginan, 624 00:29:52,375 --> 00:29:53,833 los odian, los asesinan. 625 00:29:53,875 --> 00:29:55,208 Eso conlleva una carga. 626 00:29:55,292 --> 00:29:57,958 La bendición es: «Te cuidaré a ti y a tu familia». 627 00:29:58,000 --> 00:30:00,167 La carga es: «Necesitas ser mi mensajero». 628 00:30:00,208 --> 00:30:02,167 Ellos quieren renegociar sus acuerdos 629 00:30:02,250 --> 00:30:04,167 y en un pacto eso no se puede. 630 00:30:04,250 --> 00:30:05,958 No es un contrato, es un pacto. 631 00:30:06,000 --> 00:30:08,000 Y ellos decían: «De acuerdo, Señor, 632 00:30:08,083 --> 00:30:14,042 ¿si decimos lo que queremos 633 00:30:14,125 --> 00:30:16,042 nos bendecirás aún? 634 00:30:16,125 --> 00:30:17,542 ¿Trato hecho?». 635 00:30:17,625 --> 00:30:20,333 La respuesta es no. 636 00:30:20,417 --> 00:30:22,500 Sería como un esposo y su esposa, al casarse, 637 00:30:22,583 --> 00:30:25,500 los términos del pacto son de fidelidad. 638 00:30:25,583 --> 00:30:27,500 Si la esposa mirara al esposo y dijera: 639 00:30:27,583 --> 00:30:32,333 «¿Qué te parece si tú guardas todos tus votos y yo reescribo los míos, 640 00:30:32,417 --> 00:30:36,250 e incluyo novios y otras cosas?». 641 00:30:36,333 --> 00:30:42,208 No, no podemos reescribir el pacto una vez que estamos en él. 642 00:30:42,292 --> 00:30:46,500 Necesitan saber que el cristianismo es un pacto, 643 00:30:46,542 --> 00:30:49,667 que Dios tiene una relación con su pueblo bajo los términos que Él impuso, 644 00:30:49,708 --> 00:30:52,333 y que ustedes no son una excepción a la norma: 645 00:30:52,375 --> 00:30:54,542 no pueden beneficiarse de las bendiciones como la vida eterna, 646 00:30:54,625 --> 00:30:56,333 sin asumir las cargas y obligaciones 647 00:30:56,375 --> 00:30:58,417 y sin caminar fielmente con Él. 648 00:30:58,500 --> 00:31:00,458 Es todo o no hay trato. 649 00:31:00,500 --> 00:31:04,500 Y ellos querían recibirlo todo de parte del Señor 650 00:31:04,542 --> 00:31:07,625 sin darle nada al Señor. 651 00:31:07,667 --> 00:31:11,500 Dios dice: «No». 652 00:31:11,542 --> 00:31:16,042 A consecuencia de invalidar el pacto, Dios los amenaza 653 00:31:16,125 --> 00:31:21,708 con echarles estiércol a la cara. 654 00:31:21,792 --> 00:31:24,917 Y después van a untarse 655 00:31:25,000 --> 00:31:28,500 los labios con eso, ¿no es cierto? 656 00:31:28,542 --> 00:31:32,583 Los labios que usan para enseñar. 657 00:31:32,667 --> 00:31:37,917 Y lo que Dios está diciendo es: «Por muy malo que les parezca, 658 00:31:38,000 --> 00:31:42,167 su instrucción la dirigen a mí». 659 00:31:42,250 --> 00:31:47,458 Dios está diciendo: «Como lo que dicen es estiércol, 660 00:31:47,500 --> 00:31:50,833 de paso untemos todo lo demás con estiércol para que todos sepan 661 00:31:50,875 --> 00:31:56,833 que lo que sale de sus bocas es puro excremento». 662 00:31:59,000 --> 00:32:02,208 Son palabras fuertes. 663 00:32:02,292 --> 00:32:05,333 Un par de cosas sobre esto. 664 00:32:05,417 --> 00:32:11,500 Dios responsabiliza a los líderes porque los alumnos 665 00:32:11,542 --> 00:32:14,833 siguen a su maestro, y si su maestro se tira por un precipicio, 666 00:32:14,875 --> 00:32:17,667 eso no conviene a los alumnos. 667 00:32:17,708 --> 00:32:22,208 Segundo, Dios no solo ve lo externo, 668 00:32:22,292 --> 00:32:24,417 sino lo interno. 669 00:32:24,500 --> 00:32:28,000 Externamente, si vemos estos profesionales religiosos, 670 00:32:28,083 --> 00:32:29,917 oh, parecen ser tan santos. 671 00:32:30,000 --> 00:32:32,417 Antes de entrar al templo se lavan las manos 672 00:32:32,500 --> 00:32:34,958 se cambian la ropa, hacen oraciones. 673 00:32:35,000 --> 00:32:37,458 Visitan a los enfermos en el hospital. 674 00:32:37,500 --> 00:32:38,833 Sonríen. 675 00:32:38,917 --> 00:32:40,417 Tienen esos ojos convincentes. 676 00:32:40,500 --> 00:32:44,292 Son tan compasivos. 677 00:32:44,333 --> 00:32:48,042 Y Dios dice: «Veo sus corazones 678 00:32:48,125 --> 00:32:52,833 y me da asco. 679 00:32:52,875 --> 00:32:55,958 No me están amando, me están usando. 680 00:32:56,000 --> 00:32:59,333 No están amando al pueblo, están usando a las personas. 681 00:32:59,417 --> 00:33:00,917 Y las personas están confundidas 682 00:33:01,000 --> 00:33:02,917 porque no pueden ver sus corazones. 683 00:33:03,000 --> 00:33:06,125 Lo único que ven son sus rostros, por eso tomaré lo que tienen 684 00:33:06,167 --> 00:33:09,375 en su corazón y lo untaré en sus caras para que la gente 685 00:33:09,458 --> 00:33:15,792 los vea como yo los veo». 686 00:33:15,833 --> 00:33:20,833 Tercero, esto es el colmo. 687 00:33:20,917 --> 00:33:25,500 El sacerdote debía mantenerse limpio, ritualmente hablando, 688 00:33:25,583 --> 00:33:30,250 para poder estar en la presencia de Dios. 689 00:33:30,333 --> 00:33:33,500 ¿Cuántos de ustedes han ido a pecar, y le han sacado las vísceras a un pescado, 690 00:33:33,542 --> 00:33:36,333 o han ido de cacería y le han sacado las vísceras a un animal, 691 00:33:36,375 --> 00:33:38,917 o como carniceros le han sacado las vísceras a su propia carne? 692 00:33:39,000 --> 00:33:41,917 Lo primero que aprenden es que guardamos esta parte 693 00:33:42,000 --> 00:33:44,417 y esta parte no. 694 00:33:44,500 --> 00:33:46,000 ¿De qué estoy hablando? 695 00:33:46,083 --> 00:33:50,167 No nos comemos todo el pescado. 696 00:33:50,250 --> 00:33:53,542 Botamos ciertas partes del pescado. 697 00:33:53,625 --> 00:33:55,583 Lo mismo en el sistema sacrificatorio. 698 00:33:55,667 --> 00:33:58,583 El sacerdote ofrecía sacrificios de animales 699 00:33:58,667 --> 00:34:01,542 y los ofrecía al Señor, 700 00:34:01,625 --> 00:34:04,583 pero había partes que eran ritualmente inmundas, 701 00:34:04,667 --> 00:34:06,042 partes sucias. 702 00:34:06,125 --> 00:34:09,250 Según la ley, debían llevarlas fuera del campamento 703 00:34:09,333 --> 00:34:11,583 y quemarlas. 704 00:34:11,667 --> 00:34:16,125 Y Dios está diciendo: «Voy a tomar esas partes inmundas 705 00:34:16,167 --> 00:34:18,167 y las untaré en sus rostros 706 00:34:18,250 --> 00:34:21,583 porque ustedes son inmundos y los daré a conocer como tal». 707 00:34:21,667 --> 00:34:23,750 Significa que están contaminados. 708 00:34:23,833 --> 00:34:26,542 Significa que se han deshonrado. 709 00:34:26,625 --> 00:34:29,125 Significa que se han descalificado. 710 00:34:29,167 --> 00:34:30,833 Ya no pueden ser sacerdotes. 711 00:34:30,875 --> 00:34:35,083 Dios está amenazando aquí, y lo dice dos veces 712 00:34:35,167 --> 00:34:36,833 la palabra 'si' antepuesta. 713 00:34:36,875 --> 00:34:38,833 Les está dando la oportunidad de arrepentirse, 714 00:34:38,875 --> 00:34:42,417 pero está diciendo: «Despediré a todos los sacerdotes. 715 00:34:42,500 --> 00:34:43,833 Todos quedan sin empleo. 716 00:34:43,875 --> 00:34:45,542 Los expulsaré de mi presencia. 717 00:34:45,625 --> 00:34:48,875 Son antiguos ministros míos. 718 00:34:48,958 --> 00:34:54,667 Me voy a deshacer de todos». 719 00:34:54,708 --> 00:34:56,583 ¿Por qué? 720 00:34:56,667 --> 00:34:59,250 Es el colmo cuando alguien se hace daño, 721 00:34:59,333 --> 00:35:04,500 pero cuando les hacen daño a los estudiantes, 722 00:35:04,542 --> 00:35:05,875 Dios lo toma muy en serio. 723 00:35:05,958 --> 00:35:07,375 Ese es su siguiente punto 724 00:35:07,458 --> 00:35:10,333 que los malos maestros de la Biblia dañan a los estudiantes. 725 00:35:10,417 --> 00:35:14,792 Malaquías 2:8-9: «Pero vosotros os habéis desviado del camino». 726 00:35:14,833 --> 00:35:17,542 O sea, iban caminando por el camino recto 727 00:35:17,625 --> 00:35:19,833 y ahora van por otro camino. 728 00:35:19,917 --> 00:35:21,833 «Habéis hecho tropezar a muchos en la ley». 729 00:35:21,917 --> 00:35:24,583 Están haciendo tropezar al pueblo con el pecado, 730 00:35:24,667 --> 00:35:26,458 la locura, y la rebeldía. 731 00:35:26,500 --> 00:35:29,417 «Habéis corrompido el pacto de Leví —dice el Señor de los ejércitos—. 732 00:35:29,500 --> 00:35:33,833 Por eso yo también os he hecho despreciables y viles 733 00:35:33,917 --> 00:35:36,667 ante todo el pueblo, así como vosotros no habéis guardado mis caminos, 734 00:35:36,750 --> 00:35:39,167 y hacéis acepción de personas en la ley». 735 00:35:39,208 --> 00:35:45,167 Un maestro de la Palabra de Dios debe impartir vida y alimento 736 00:35:45,250 --> 00:35:46,958 al pueblo. 737 00:35:47,000 --> 00:35:51,000 Por eso fue que Jesús miró a Pedro después de resucitar y dijo: 738 00:35:51,083 --> 00:35:53,292 «Pedro, alimenta mis ovejas». 739 00:35:53,333 --> 00:35:57,583 El alimento que da Pedro es la enseñanza. 740 00:35:57,667 --> 00:36:00,583 La enseñanza de la Palabra de Dios tiene que ser alimento 741 00:36:00,667 --> 00:36:03,833 y sustento para que el pueblo crezca en semejanza a Cristo. 742 00:36:03,917 --> 00:36:07,333 Por eso dice Pablo a un hombre joven que enseñe la sana doctrina, 743 00:36:07,375 --> 00:36:11,292 y esa palabra sana literalmente significa saludable. 744 00:36:11,333 --> 00:36:17,417 Dios está muy frustrado porque imagínense una madre 745 00:36:17,500 --> 00:36:22,667 que cambia el pañal a su niño y se lo da a comer a su niño. 746 00:36:25,500 --> 00:36:28,167 No hay alimento en eso. 747 00:36:28,250 --> 00:36:32,375 El niño va enfermarse y finalmente va a morir. 748 00:36:32,458 --> 00:36:34,667 Algunos líderes espirituales son así. 749 00:36:34,750 --> 00:36:40,833 Alimentan al pueblo con puro excremento y hace que el pueblo 750 00:36:40,875 --> 00:36:47,333 se enferme, espiritualmente, y muera. 751 00:36:47,417 --> 00:36:49,083 Y nosotros diríamos: 752 00:36:49,167 --> 00:36:50,792 «Oh, pero hay diferentes interpretaciones 753 00:36:50,833 --> 00:36:52,833 y perspectivas, y pluralismo, y tolerancia, 754 00:36:52,917 --> 00:36:55,125 y diversidad, y ¿quiénes nos creemos para juzgar?, 755 00:36:55,167 --> 00:36:56,500 eso no es amoroso». 756 00:36:56,583 --> 00:36:59,333 Y Dios dice: «Les diré qué es amoroso: 757 00:36:59,417 --> 00:37:06,375 No alimentar con excremento a la gente, enfermándolos». 758 00:37:06,458 --> 00:37:13,375 Y aquí habían subido a servir bandejas de excremento, estiércol, 759 00:37:13,458 --> 00:37:18,625 mediante lo que Él califica como corrupción y parcialidad. 760 00:37:18,667 --> 00:37:20,667 La corrupción, o sea: «Gano un buen salario 761 00:37:20,750 --> 00:37:23,000 y si les digo a estas personas que están equivocadas 762 00:37:23,042 --> 00:37:24,417 dejarán de dar 763 00:37:24,500 --> 00:37:25,917 y empezarán a irse, 764 00:37:26,000 --> 00:37:28,583 y podría afectar mi balance y hacerme la vida más difícil; 765 00:37:28,667 --> 00:37:30,000 tendré que trabajar más duro, 766 00:37:30,042 --> 00:37:31,375 y no quiero hacer eso». 767 00:37:31,458 --> 00:37:33,375 Parcialidad, o sea: «Oh, ¿es correcto o incorrecto? 768 00:37:33,458 --> 00:37:35,000 Pues, dígame: ¿quién es usted? 769 00:37:35,042 --> 00:37:37,708 Si es rico y poderoso, puede hacer lo que le dé la gana. 770 00:37:37,792 --> 00:37:39,125 Si es pobre e impotente, 771 00:37:39,167 --> 00:37:40,625 las normas son distintas para usted. 772 00:37:40,667 --> 00:37:42,333 Tenemos diferentes normas para diferentes personas 773 00:37:42,417 --> 00:37:44,208 porque mostramos parcialidad. 774 00:37:44,292 --> 00:37:46,458 Somos parciales en ciertas doctrinas. 775 00:37:46,500 --> 00:37:48,958 Oh, nos gustan ciertas doctrinas: Dios nos ama. 776 00:37:49,000 --> 00:37:51,417 No nos gustan otras doctrinas: Dios está enojado con nosotros. 777 00:37:51,500 --> 00:37:54,208 Nos encantan ciertas doctrinas: El cielo existe. 778 00:37:54,292 --> 00:37:56,375 Oh, pero otras como el infierno, no nos gustan esas, 779 00:37:56,458 --> 00:37:58,375 por lo cual vamos a constituirnos en editores de Dios 780 00:37:58,458 --> 00:37:59,708 y no en mensajeros de Dios. 781 00:37:59,792 --> 00:38:02,333 Queremos que esto sea fácil para nosotros como líderes. 782 00:38:02,375 --> 00:38:08,667 Queremos convertir esto en un trabajo». 783 00:38:11,667 --> 00:38:17,042 Y es sorprendente que aunque el libro tiene 2.500 años, 784 00:38:17,125 --> 00:38:22,333 los problemas no. 785 00:38:22,375 --> 00:38:26,292 No nos gusta hablar en forma negativa de otras iglesias, 786 00:38:26,333 --> 00:38:29,583 pero permítanme decirles 787 00:38:29,667 --> 00:38:32,417 que por el hecho de tener una cruz arriba no significa 788 00:38:32,500 --> 00:38:37,083 que al entrar los escuchemos predicar a Cristo desde el púlpito. 789 00:38:37,167 --> 00:38:40,167 Hay iglesias que odian el pecado, aman a Jesús, 790 00:38:40,208 --> 00:38:41,667 y enseñan la Biblia. 791 00:38:41,708 --> 00:38:43,375 Hay muchas. 792 00:38:43,458 --> 00:38:48,667 Y hay muchas que apestan a Malaquías capítulo 2. 793 00:38:48,750 --> 00:38:50,208 Les daré un ejemplo, 794 00:38:50,292 --> 00:38:54,000 una ilustración de un instante en Malaquías 2. 795 00:38:54,083 --> 00:38:57,333 Empezamos Mars Hill cuando yo tenía 25 años. 796 00:38:57,417 --> 00:39:00,167 Empezamos a enseñar la Biblia, la mayoría de ustedes conoce la historia 797 00:39:00,208 --> 00:39:03,583 del pequeño grupo comunitario, del estudio bíblico en nuestro sofá 798 00:39:03,667 --> 00:39:05,417 que hicimos Grace y yo con unas doce personas. 799 00:39:05,500 --> 00:39:07,583 Algunas de ellas todavía asisten a Mars Hill 800 00:39:07,667 --> 00:39:09,167 y los apreciamos. 801 00:39:09,208 --> 00:39:12,333 Y los primeros 3 años éramos pequeños y no recibí salario, 802 00:39:12,375 --> 00:39:13,833 no había entrada de dinero. 803 00:39:13,917 --> 00:39:17,375 No sabía si al fin podría dejar mi trabajo alterno, 804 00:39:17,458 --> 00:39:19,042 el cual me parecía bien. 805 00:39:19,125 --> 00:39:20,917 Solo quería enseñar la Biblia, 806 00:39:21,000 --> 00:39:23,000 por eso tenía un trabajo alterno. 807 00:39:23,042 --> 00:39:26,417 Entonces tuvimos a Ashley, y Grace se quedaba en casa siendo madre, 808 00:39:26,500 --> 00:39:29,500 y yo predicaba donde podía. 809 00:39:29,542 --> 00:39:32,500 Predicaba en el campamento para jóvenes, en el ministerio estudiantil, 810 00:39:32,542 --> 00:39:33,875 en cualquier parte. 811 00:39:33,958 --> 00:39:35,625 Quería trabajar más horas 812 00:39:35,667 --> 00:39:37,333 y aprender a enseñar la Biblia. 813 00:39:37,417 --> 00:39:39,833 Y conseguí algo que me pareció un gran evento. 814 00:39:39,917 --> 00:39:43,042 Iban a pagar mi vuelo a la Florida, lo cual me pareció grande, 815 00:39:43,125 --> 00:39:45,708 y me mandaron a una conferencia nacional 816 00:39:45,792 --> 00:39:48,500 de la principal denominación protestante liberal, de la cual 817 00:39:48,542 --> 00:39:50,917 yo no sabía nada porque de niño no había sido protestante, 818 00:39:51,000 --> 00:39:52,458 sino católico. 819 00:39:52,500 --> 00:39:54,792 Y querían que diera un seminario en grupos sobre 820 00:39:54,833 --> 00:39:58,125 cómo alcanzar a la gente joven; y como yo era joven, 821 00:39:58,167 --> 00:40:00,167 estaba listo para hacer eso aparentemente. 822 00:40:00,250 --> 00:40:03,583 Esto fue hace mucho cuando no tenía canas en la barba 823 00:40:03,667 --> 00:40:06,917 y podía ingerir carbohidratos sin acostarme antes de las 10. 824 00:40:07,000 --> 00:40:09,583 Fue hace mucho. 825 00:40:09,667 --> 00:40:12,833 Cuando llegué, me habían programado 826 00:40:12,875 --> 00:40:14,833 varios sermones para ese día, 827 00:40:14,875 --> 00:40:18,000 y empecé la primera en Romanos 1 con el tanque reabastecido 828 00:40:18,083 --> 00:40:19,417 y listo para empezar. 829 00:40:19,500 --> 00:40:20,917 «No me avergüenzo del evangelio, 830 00:40:21,000 --> 00:40:22,917 pues es el poder de Dios para la salvación 831 00:40:23,000 --> 00:40:24,333 de todo el que cree». 832 00:40:24,375 --> 00:40:27,000 Todo asciende y desciende, todo comienza y termina con 833 00:40:27,042 --> 00:40:29,167 las buenas nuevas del Evangelio de Jesucristo. 834 00:40:29,208 --> 00:40:31,167 ¡El murió en nuestro lugar por nuestros pecados! 835 00:40:31,208 --> 00:40:34,375 ¡Resucitó de la tumba! ¡Solo Él salva!». 836 00:40:34,458 --> 00:40:36,375 Iba viento en popa. 837 00:40:36,458 --> 00:40:38,583 «Y tienen que predicarles esto a los jóvenes 838 00:40:38,667 --> 00:40:40,000 para emocionarlos con Jesús». 839 00:40:40,042 --> 00:40:42,667 Y un pastor alzó la mano 840 00:40:42,708 --> 00:40:45,875 y dijo: «¿Qué pasa si en realidad uno no cree eso?». 841 00:40:45,958 --> 00:40:48,542 Y dije: «¿Qué?». 842 00:40:48,625 --> 00:40:51,625 Y él dijo: «La parte de la resurrección». 843 00:40:51,667 --> 00:40:55,083 Le dije: «¿Usted no cree en la resurrección?». 844 00:40:55,167 --> 00:40:56,875 Y dijo: «Pues, no estoy seguro». 845 00:40:56,958 --> 00:40:59,083 Le dije: «¿A qué se dedica?». 846 00:40:59,167 --> 00:41:01,042 «Soy pastor», dijo. 847 00:41:01,125 --> 00:41:03,333 Era como enseñar en una conferencia para vegetarianos 848 00:41:03,375 --> 00:41:06,083 que no están seguros si existen las verduras. 849 00:41:06,167 --> 00:41:07,500 O sea, ¿cómo? 850 00:41:07,542 --> 00:41:09,583 ¿Qué hace aquí? 851 00:41:09,667 --> 00:41:11,458 ¿Qué está haciendo? 852 00:41:11,500 --> 00:41:15,542 ¿Cómo pudo entrar a este lugar? 853 00:41:15,625 --> 00:41:19,333 «Pues, no estoy seguro 854 00:41:19,375 --> 00:41:21,000 si creo en la resurrección de Jesús. 855 00:41:21,042 --> 00:41:23,000 ¿Hay otra manera de alcanzar a la gente joven?», dijo. 856 00:41:23,042 --> 00:41:26,000 Le dije: «Si usted va para el infierno, no puede alcanzar a los jóvenes». 857 00:41:26,042 --> 00:41:29,583 Pues bien, hoy por hoy esta es la versión santificada de mi persona. 858 00:41:29,667 --> 00:41:32,583 Imagínense hace 15 años cómo me veía yo. 859 00:41:32,667 --> 00:41:34,792 Estaba dos personas más atrás en la escala evolutiva, 860 00:41:34,833 --> 00:41:37,500 con la frente inclinada diciendo locuras, ¿saben? 861 00:41:37,583 --> 00:41:39,708 Y le dije: «Usted va para el infierno. 862 00:41:39,792 --> 00:41:41,125 No debería enseñarle a nadie. 863 00:41:41,167 --> 00:41:43,333 Si lo siguen a usted, lo seguirán al infierno. 864 00:41:43,375 --> 00:41:44,833 Arderá en el infierno». 865 00:41:44,875 --> 00:41:49,417 Y seguí echándole ganas frente a los demás pastores 866 00:41:49,500 --> 00:41:52,167 colegas suyos. 867 00:41:52,208 --> 00:41:55,167 Y se fijaron que la audiencia no me estaba dando 868 00:41:55,208 --> 00:41:56,750 la oleada de apoyo 869 00:41:56,833 --> 00:41:59,292 que yo esperaba. 870 00:41:59,333 --> 00:42:02,667 Y me miraban pensando: «Mmm». 871 00:42:02,750 --> 00:42:05,875 Y les dije: «Bien, ¿cuántos de ustedes no están seguros que 872 00:42:05,958 --> 00:42:07,292 Jesús resucitó de los muertos?». 873 00:42:07,333 --> 00:42:10,000 Y muchos pastores alzaron la mano. 874 00:42:10,083 --> 00:42:11,500 Y les insistía más aún. 875 00:42:11,583 --> 00:42:12,917 «Todos ustedes van para el infierno. 876 00:42:13,000 --> 00:42:14,667 ¡Van a arder para siempre!». 877 00:42:14,708 --> 00:42:16,542 Como si no pudiera dar marcha atrás, ¿verdad? 878 00:42:16,625 --> 00:42:18,542 Iba hacia delante, saben. 879 00:42:18,625 --> 00:42:21,458 Y pensé: «Voy a hace un llamado para recibir a Jesucristo. 880 00:42:21,500 --> 00:42:23,833 Y voy a invitarlos a apartarse de su pecado. 881 00:42:23,917 --> 00:42:27,500 Haremos las de Billy Graham aquí con los pastores. 882 00:42:27,583 --> 00:42:29,333 Será el mejor día de siempre. 883 00:42:29,417 --> 00:42:31,500 Todos los pastores fueron salvos». 884 00:42:31,583 --> 00:42:34,167 Y dije: «Bien, ¿quién quiere entregar su vida 885 00:42:34,250 --> 00:42:35,583 a Jesús?». 886 00:42:35,667 --> 00:42:38,708 No respondieron como yo había pensado. 887 00:42:38,792 --> 00:42:40,875 Algunos sí se pusieron de pie 888 00:42:40,958 --> 00:42:44,083 pero para salir del seminario que yo estaba enseñando, 889 00:42:44,167 --> 00:42:46,000 no para pasar al frente a recibir a Jesús. 890 00:42:46,042 --> 00:42:48,500 Enseguida entró una persona mayor de edad y dijo: 891 00:42:48,542 --> 00:42:50,375 «Mark, agradecemos tu tiempo. 892 00:42:50,458 --> 00:42:53,042 Si quieres tómate el resto del día libre». 893 00:42:53,125 --> 00:42:55,542 Y pensé: «Hombre, me faltan dos sermones». 894 00:42:55,625 --> 00:42:58,000 Y dijeron: «No, no puedes». 895 00:42:58,083 --> 00:43:00,792 Y hablaba con uno de los pastores sinceros después 896 00:43:00,833 --> 00:43:05,208 y le dije: «Hombre, ¿cómo es posible que sea pastor si no cree 897 00:43:05,292 --> 00:43:06,833 en la resurrección?». 898 00:43:06,917 --> 00:43:08,333 Yo tenía veinte y pico de años. 899 00:43:08,417 --> 00:43:09,875 No entendía eso. 900 00:43:09,958 --> 00:43:12,375 Me dijo: «Medio me crié en la iglesia. 901 00:43:12,458 --> 00:43:15,042 Después fui al seminario bíblico y conseguí un título. 902 00:43:15,125 --> 00:43:18,250 Y sabe, he leído mucho y no estoy seguro si Jesús 903 00:43:18,333 --> 00:43:20,750 resucitó de los muertos, y tengo muchas preguntas. 904 00:43:20,833 --> 00:43:22,500 Y cuando uno consigue el título del seminario, 905 00:43:22,542 --> 00:43:24,208 no puede salir a buscar otro trabajo. 906 00:43:24,292 --> 00:43:25,958 No hay forma de pagar las cuentas así. 907 00:43:26,000 --> 00:43:27,458 Y mis cuentas de retiro están reservadas, 908 00:43:27,500 --> 00:43:29,333 y estamos viviendo en la casa de la iglesia, 909 00:43:29,417 --> 00:43:30,750 en la casa pastoral. 910 00:43:30,833 --> 00:43:33,083 Y sabe, tengo mis beneficios, mi esposa está enferma, 911 00:43:33,167 --> 00:43:34,500 y todo lo tengo comprometido. 912 00:43:34,542 --> 00:43:37,667 Y estoy tratando de hacer un buen trabajo 913 00:43:37,750 --> 00:43:40,875 y no darme por vencido y ayudar a la gente». 914 00:43:40,958 --> 00:43:44,458 Eso es lo que está pasando en Malaquías 2. 915 00:43:48,333 --> 00:43:51,667 Eso es lo que está pasando en Malaquías 2, 916 00:43:51,708 --> 00:43:55,833 y la gente seguía el ejemplo de estas personas 917 00:43:55,875 --> 00:43:58,208 que iban rumbo al precipicio. 918 00:43:58,292 --> 00:44:01,000 Al decir esto no quiero dar esta impresión. 919 00:44:01,083 --> 00:44:02,750 Quiero tener cuidado con esto. 920 00:44:02,833 --> 00:44:05,417 No estoy diciendo: «El mundo está lleno de malos maestros 921 00:44:05,500 --> 00:44:10,458 de la Biblia, excepto yo», porque estaría enseñando mal la Biblia. 922 00:44:10,500 --> 00:44:13,083 En realidad hay muchos maestros buenos de la Biblia 923 00:44:13,167 --> 00:44:16,208 y hay otros que no lo son. 924 00:44:16,292 --> 00:44:18,958 Algunos de ustedes están de visita. 925 00:44:19,000 --> 00:44:20,708 Necesitan encontrar una iglesia. 926 00:44:20,792 --> 00:44:23,208 Dios moverá a algunos de ustedes, porque hay 927 00:44:23,292 --> 00:44:25,417 otras iglesias que aman a Jesús y predican la Biblia, 928 00:44:25,500 --> 00:44:27,625 y los necesitan mucho a ustedes para ayudarlos a crecer, 929 00:44:27,667 --> 00:44:29,000 y eso está bien. 930 00:44:29,083 --> 00:44:32,000 Dios cambiará la institución académica o el trabajo de algunos de ustedes. 931 00:44:32,083 --> 00:44:33,583 Los podcasters escucharán esto. 932 00:44:33,667 --> 00:44:36,000 Necesito conectarme con una iglesia local. 933 00:44:36,042 --> 00:44:39,458 Porque nuestro trabajo no es predicar la Biblia en la iglesia local 934 00:44:39,500 --> 00:44:42,458 y difundirlo al mundo para que las personas dejen de dar 935 00:44:42,500 --> 00:44:45,375 importancia a su iglesia local. 936 00:44:45,458 --> 00:44:49,917 Dicho lo cual, me gustaría darles cinco características 937 00:44:50,000 --> 00:44:52,833 de todo buen maestro de la Biblia, y las encontramos 938 00:44:52,917 --> 00:44:55,833 en Malaquías 2:5-7. 939 00:44:55,917 --> 00:44:59,292 Y en verdad me encantan las personas a las que 940 00:44:59,333 --> 00:45:03,417 enseño, y aunque nunca vuelva a enseñarles de nuevo 941 00:45:03,500 --> 00:45:05,208 quiero que aprendan la Palabra de Dios. 942 00:45:05,292 --> 00:45:08,792 No importa necesariamente quién está enseñando, 943 00:45:08,833 --> 00:45:11,125 lo que importa es lo que están enseñando. 944 00:45:11,167 --> 00:45:13,542 Y si soy yo, genial; si es otro, genial. 945 00:45:13,625 --> 00:45:16,042 Siempre y cuando la Biblia esté abierta y se trate de Jesús. 946 00:45:16,125 --> 00:45:18,708 Quiero que coman bien, ¿de acuerdo? 947 00:45:18,792 --> 00:45:21,458 Y estas son cinco características de un buen maestro de la Biblia. 948 00:45:21,500 --> 00:45:24,667 Y les digo esto también porque algunos quieren 949 00:45:24,750 --> 00:45:26,083 enseñar la Biblia. 950 00:45:26,167 --> 00:45:27,583 Quieren dirigir grupos comunitarios, 951 00:45:27,667 --> 00:45:29,083 grupos de redención, el Ministerio Estudiantil, 952 00:45:29,167 --> 00:45:31,167 el Ministerio para Niños, el Ministerio para Mujeres, la tutoría. 953 00:45:31,208 --> 00:45:33,875 Algunos quieren ser diáconos, algunos quieren ser ancianos, 954 00:45:33,958 --> 00:45:36,042 algunos quieren ser plantadores de iglesias, o lo que sea. 955 00:45:36,125 --> 00:45:39,042 Bien, deben aspirar a estas cosas los que se sienten llamados 956 00:45:39,125 --> 00:45:41,792 a enseñar, y estos son los rasgos que deben observar 957 00:45:41,833 --> 00:45:43,167 los que están bajo un maestro. 958 00:45:43,250 --> 00:45:44,583 Primero, su carácter. 959 00:45:44,667 --> 00:45:47,333 Dice en Malaquías 2:5-7 que Leví: 960 00:45:47,375 --> 00:45:48,833 «Me reverenció», dice Dios, 961 00:45:48,875 --> 00:45:52,167 «y estaba lleno de temor ante mi nombre». 962 00:45:52,208 --> 00:45:53,583 El asunto con Leví era que 963 00:45:53,667 --> 00:45:56,833 se preguntaba: «¿Qué dice esto acerca del Señor? 964 00:45:56,875 --> 00:46:00,667 Mi manera de vivir, dice algo acerca del Señor». 965 00:46:00,750 --> 00:46:02,417 Nosotros diríamos que él vivía coram Deo. 966 00:46:02,500 --> 00:46:04,458 Vivía ante el rostro de Dios. 967 00:46:04,500 --> 00:46:06,917 Malaquías también era un hombre de carácter- 968 00:46:07,000 --> 00:46:08,667 Teme a Dios y ama al pueblo. 969 00:46:08,708 --> 00:46:10,375 No tenían fundamento para decirle: 970 00:46:10,458 --> 00:46:12,708 «Cometiste adulterio. Dejaste a tu esposa. 971 00:46:12,792 --> 00:46:14,208 No eres mejor que nosotros». 972 00:46:14,292 --> 00:46:16,958 No, no pueden culpar a Malaquías de nada así porque 973 00:46:17,000 --> 00:46:21,333 aunque no era perfecto era un hombre de carácter. 974 00:46:21,417 --> 00:46:22,833 Bien, permítanme decirles esto. 975 00:46:22,917 --> 00:46:24,250 Quiero decirlo con cuidado. 976 00:46:24,333 --> 00:46:26,792 Algunos de ustedes son unos perfeccionistas religiosos 977 00:46:26,833 --> 00:46:29,375 y fueron lastimados por alguna autoridad espiritual 978 00:46:29,458 --> 00:46:31,417 o no quieren someterse a ninguna autoridad espiritual. 979 00:46:31,500 --> 00:46:33,917 Encuentran cualquier falla o defecto en cualquier líder. 980 00:46:34,000 --> 00:46:35,917 Incluso, si Jesús regresara, ustedes dirían: 981 00:46:36,000 --> 00:46:39,250 «No me gustan sus sandalias. No me gusta su aspecto. 982 00:46:39,333 --> 00:46:41,542 Parece un hippie, me recuerda a los izquierdistas. 983 00:46:41,625 --> 00:46:42,958 No me gusta». 984 00:46:43,000 --> 00:46:45,792 Encuentran la manera de criticar a todos. 985 00:46:45,833 --> 00:46:51,500 No les estoy hablando para darles permiso de ir a 986 00:46:51,583 --> 00:46:55,042 desacreditar a los maestros para que sientan que 987 00:46:55,125 --> 00:46:58,958 son una autoridad autónoma y que no están bajo ninguna otra autoridad. 988 00:46:59,000 --> 00:47:04,083 Aquí el problema no era pequeño, eran el adulterio 989 00:47:04,167 --> 00:47:06,000 y el divorcio no bíblico, 990 00:47:06,042 --> 00:47:09,000 y volver a casarse con mujeres no creyentes. 991 00:47:09,042 --> 00:47:10,708 Es enorme. 992 00:47:10,792 --> 00:47:13,458 No era solo: «Tengo una crítica para este líder». 993 00:47:13,500 --> 00:47:15,083 Era algo enorme. 994 00:47:15,167 --> 00:47:18,667 El carácter, el carácter, el carácter. 995 00:47:18,750 --> 00:47:20,167 ¿Está siendo fiel a su esposa? 996 00:47:20,250 --> 00:47:21,583 ¿Está robando dinero? 997 00:47:21,667 --> 00:47:23,000 ¿Está fuera de control? 998 00:47:23,042 --> 00:47:29,000 Segundo, la claridad; o sea, entendemos lo que dicen. 999 00:47:29,042 --> 00:47:31,917 Dice de Leví: «La verdadera instrucción estaba en su boca, 1000 00:47:32,000 --> 00:47:33,917 y no se hallaba iniquidad en sus labios». 1001 00:47:34,000 --> 00:47:35,667 Sabían de qué estaba hablando. 1002 00:47:35,708 --> 00:47:38,208 Falso o verdadero, ¿sabemos prácticamente 1003 00:47:38,292 --> 00:47:39,708 todo lo que Malaquías estaba diciendo? 1004 00:47:39,792 --> 00:47:41,708 ¿Cuántos de ustedes al leer Malaquías dicen: 1005 00:47:41,792 --> 00:47:44,458 «Pienso que Dios está airado y que los sacerdotes son asquerosos. 1006 00:47:44,500 --> 00:47:46,833 Eso fue más o menos lo que aprendí». 1007 00:47:46,917 --> 00:47:48,250 Bien. 1008 00:47:48,333 --> 00:47:51,250 Recuerdo hace unos años había un maestro nuevo, a la moda, 1009 00:47:51,333 --> 00:47:53,000 muy prometedor, y todos decían: 1010 00:47:53,042 --> 00:47:55,000 «Hombre, tan creativo, tan genial, 1011 00:47:55,083 --> 00:48:02,000 tan poético; cuenta historias asombrosas, alucinantes, increíbles». 1012 00:48:02,083 --> 00:48:05,583 Y yo pensaba: «¿Qué está diciendo? ¿Qué está diciendo?». 1013 00:48:05,667 --> 00:48:12,333 Y decían: «No sabemos, pero es tan maravilloso». 1014 00:48:12,417 --> 00:48:17,458 Eso es un mojón espolvoreado, no una chocolatina. 1015 00:48:17,500 --> 00:48:20,125 No hay nada ahí. 1016 00:48:20,167 --> 00:48:23,792 No tiene nada nutritivo, ¿verdad? 1017 00:48:23,833 --> 00:48:25,875 Está bien ser un buen comunicador, 1018 00:48:25,958 --> 00:48:28,875 pero también necesita buen contenido. 1019 00:48:28,958 --> 00:48:31,167 Claridad. 1020 00:48:31,208 --> 00:48:32,875 Bien, permítanme dejarlo claro. 1021 00:48:32,958 --> 00:48:38,000 Hay un solo Dios; Él lo creó a usted; usted pecó contra Él. 1022 00:48:38,042 --> 00:48:43,500 Él le ama y vino en la persona de Jesucristo a salvarle. 1023 00:48:43,542 --> 00:48:47,458 Jesús vivió sin pecado, murió en la cruz en su lugar, 1024 00:48:47,500 --> 00:48:51,875 por sus pecados y a los 3 días resucitó de la muerte. 1025 00:48:51,958 --> 00:48:54,208 Ascendió, y está sentado ahora mismo en el cielo, 1026 00:48:54,292 --> 00:48:56,417 y vendrá otra vez a juzgar a vivos y muertos. 1027 00:48:56,500 --> 00:49:00,333 En última instancia, usted tiene dos alternativas: 1028 00:49:00,375 --> 00:49:03,167 Cierra los ojos y endurece su corazón; 1029 00:49:03,250 --> 00:49:05,375 vive en su pecado, y comparece delante de Él 1030 00:49:05,458 --> 00:49:07,833 y va para siembre a los eternos 1031 00:49:07,917 --> 00:49:12,458 y conscientes tormentos del infierno, o abre los oídos, 1032 00:49:12,500 --> 00:49:14,875 ablanda su corazón, confiesa sus pecados, 1033 00:49:14,958 --> 00:49:16,625 lo recibe como Señor y Salvador, 1034 00:49:16,667 --> 00:49:20,917 y al morir cierra los ojos y despierta viéndolo a Él 1035 00:49:21,000 --> 00:49:24,333 cara a cara y a estar con Él para siempre en el cielo. 1036 00:49:24,417 --> 00:49:27,000 Claro. 1037 00:49:27,083 --> 00:49:31,000 O sea, no hay nada peor que cuando alguien abre un libro 1038 00:49:31,042 --> 00:49:33,708 y sale neblina. 1039 00:49:33,792 --> 00:49:36,917 O sea: «No sé para dónde vamos». 1040 00:49:37,000 --> 00:49:39,833 No veo de qué estamos hablando. 1041 00:49:39,917 --> 00:49:43,833 El tipo abrió el libro y salió niebla». 1042 00:49:43,917 --> 00:49:47,250 Claridad. 1043 00:49:47,333 --> 00:49:54,250 Yo trato de hablar claro, y a todos no les gusta eso. 1044 00:49:54,333 --> 00:49:56,583 A veces es mi personalidad. 1045 00:49:56,667 --> 00:50:00,583 En mi personalidad resurrecta 1046 00:50:00,667 --> 00:50:02,917 seré un hombre dulce, ese hombre. 1047 00:50:03,000 --> 00:50:04,917 Y por la gracia de Dios, estoy volviéndome más dulce. 1048 00:50:05,000 --> 00:50:07,417 Los que han estado aquí un rato les contarán: 1049 00:50:07,500 --> 00:50:09,917 «Es un tipo amable comparado con lo que era antes». 1050 00:50:10,000 --> 00:50:12,583 Pero yo nunca quiero apartarme de la claridad. 1051 00:50:12,667 --> 00:50:14,583 Siempre me siento frustrado viendo una entrevista en los medios, 1052 00:50:14,667 --> 00:50:16,083 cuando el entrevistador dice: 1053 00:50:16,167 --> 00:50:17,500 «Bien, millones de personas están viendo. 1054 00:50:17,542 --> 00:50:18,875 ¿Jesús es Dios?». 1055 00:50:18,958 --> 00:50:20,375 Y contestan: «Pues, hay varias perspectivas, 1056 00:50:20,458 --> 00:50:22,125 y los críticos creen, y los jeroglíficos antiguos...». 1057 00:50:22,167 --> 00:50:23,500 Y pienso: «¡Diga que sí!», 1058 00:50:23,583 --> 00:50:25,417 y golpeo el televisor y digo: «¡Diga que sí! 1059 00:50:25,500 --> 00:50:28,667 ¡Vamos!». «¿Qué pensará de mí la gente?». 1060 00:50:28,708 --> 00:50:30,042 Que habló con claridad. 1061 00:50:30,125 --> 00:50:33,208 La labor del maestro bíblico no es siempre caer bien a la gente 1062 00:50:33,292 --> 00:50:36,792 sino siempre hablar claro. 1063 00:50:36,833 --> 00:50:39,333 Tercero, es coherente. 1064 00:50:39,375 --> 00:50:42,792 Dice de Leví: «En paz y rectitud 1065 00:50:42,833 --> 00:50:44,458 caminaba conmigo». 1066 00:50:44,500 --> 00:50:46,458 Cuando la Biblia usa el lenguaje de 'caminar', 1067 00:50:46,500 --> 00:50:49,417 se refiere a un estilo de vida, a caminar con Dios. 1068 00:50:49,500 --> 00:50:52,333 No es caminar con Él un rato 1069 00:50:52,375 --> 00:50:55,167 y después caminar con la novia cuando su esposa no 1070 00:50:55,250 --> 00:50:58,250 está mirando, y después caminar a la iglesia 1071 00:50:58,333 --> 00:50:59,667 a malversar dinero, 1072 00:50:59,708 --> 00:51:02,333 y después dejar el camino del ministerio porque 1073 00:51:02,417 --> 00:51:05,125 se le dio la gana, y regresar a 1074 00:51:05,167 --> 00:51:06,708 ese camino a volver a pedir su trabajo. 1075 00:51:06,792 --> 00:51:09,292 O sea, ese no es caminar bien. 1076 00:51:09,333 --> 00:51:10,667 «Caminó conmigo». 1077 00:51:10,750 --> 00:51:12,083 Eugene Peterson lo llama 1078 00:51:12,167 --> 00:51:14,333 "La obediencia larga en la misma dirección". 1079 00:51:14,417 --> 00:51:16,333 Así es, un verdadero maestro de la Palabra de Dios 1080 00:51:16,417 --> 00:51:19,000 no puede dar marcha atrás. 1081 00:51:19,083 --> 00:51:21,208 Los otros dicen: «Amo a Jesús, y ahora no; 1082 00:51:21,292 --> 00:51:23,792 estoy caminando con Jesús, y ahora no». 1083 00:51:23,833 --> 00:51:27,000 O sea, tienen que seguir hacia delante. 1084 00:51:29,667 --> 00:51:33,750 Como Billy Graham: coherente. 1085 00:51:33,833 --> 00:51:37,083 ¿De qué ha estado hablando Billy Graham toda su vida? 1086 00:51:37,167 --> 00:51:38,583 De la cruz de Jesucristo. 1087 00:51:38,667 --> 00:51:40,792 Billy predicó su último sermón hace poco. 1088 00:51:40,833 --> 00:51:42,750 ¿De qué se trató? 1089 00:51:42,833 --> 00:51:44,167 De la cruz de Jesucristo. 1090 00:51:44,208 --> 00:51:45,542 Bien hecho Billy. 1091 00:51:45,625 --> 00:51:47,625 Alabo a Dios por Billy. 1092 00:51:47,667 --> 00:51:49,833 Así es, decimos: ¿De qué está hablando Billy? 1093 00:51:49,917 --> 00:51:53,500 Del pecado, de Jesús, y de la Salvación. 1094 00:51:53,542 --> 00:51:55,000 ¿Algo más? 1095 00:51:55,042 --> 00:51:57,333 Eso es todo. 1096 00:51:57,375 --> 00:52:01,208 Y cuando muera, Jesús le dirá: «Bien hecho, Billy. 1097 00:52:01,292 --> 00:52:04,958 Tu vida fue coherente». 1098 00:52:05,000 --> 00:52:08,333 Algunos de ustedes se enamoran de lo nuevo 1099 00:52:08,417 --> 00:52:12,667 y se aburren con lo eterno. 1100 00:52:12,708 --> 00:52:15,000 La clave es ser coherentes a largo plazo. 1101 00:52:15,042 --> 00:52:17,167 Personas llegan y me dicen: «Pastor Mark, 1102 00:52:17,250 --> 00:52:20,375 lo que nos dijiste hoy, yo ya lo sabía». 1103 00:52:20,458 --> 00:52:23,542 Quizás tenga que escucharlo otra vez –por eso 1104 00:52:23,625 --> 00:52:26,542 la Biblia dice cosas más de una vez– o quizás alguien 1105 00:52:26,625 --> 00:52:30,000 acaba de llegar y nunca lo habían oído. 1106 00:52:30,042 --> 00:52:32,458 Coherencia. 1107 00:52:32,500 --> 00:52:34,292 Cuarto, valentía. 1108 00:52:34,333 --> 00:52:38,417 Dice que Leví: «Apartaba a muchos de la iniquidad». 1109 00:52:38,500 --> 00:52:41,042 Esto requiere valentía. 1110 00:52:41,125 --> 00:52:43,875 Significa que, y aquí está, 1111 00:52:43,958 --> 00:52:48,333 la mayoría de los problemas doctrinales históricamente 1112 00:52:48,417 --> 00:52:51,333 son de índole sexual, aun en nuestros días. 1113 00:52:51,417 --> 00:52:54,750 La gente quiere experimentar el sexo de una forma contraria 1114 00:52:54,833 --> 00:52:57,750 a la voluntad de Dios, y de repente 1115 00:52:57,833 --> 00:52:59,500 lo plantean como si fuera un problema teológico. 1116 00:52:59,542 --> 00:53:01,375 Eso es lo que está pasando en Malaquías. 1117 00:53:01,458 --> 00:53:03,917 Los hombres dicen: «Quiero acostarme con esa chica, no con mi esposa. 1118 00:53:04,000 --> 00:53:05,333 Tenemos complejos teológicos». 1119 00:53:05,375 --> 00:53:09,500 No, tenemos complejos sexuales con implicaciones teológicas. 1120 00:53:09,542 --> 00:53:13,500 Tenemos complejos sexuales. 1121 00:53:13,542 --> 00:53:15,958 Y cuando todos tienen deseos 1122 00:53:16,000 --> 00:53:19,792 pecaminosos, apartarse de su iniquidad, 1123 00:53:19,833 --> 00:53:22,042 oh, eso requiere valentía. 1124 00:53:22,125 --> 00:53:24,792 Solteros: No, no, no, no, no, y no 1125 00:53:24,833 --> 00:53:27,000 pueden acostarse con otros, no pueden convivir con otros. 1126 00:53:27,083 --> 00:53:29,000 No son creyentes, no pueden salir con ellos. 1127 00:53:29,083 --> 00:53:30,417 No, eviten eso, eviten eso, eviten eso. 1128 00:53:30,500 --> 00:53:32,333 Parejas casadas: no, no, y no adulterio. 1129 00:53:32,417 --> 00:53:34,833 No, no, y no a codiciar el cónyuge de otro. 1130 00:53:34,875 --> 00:53:36,375 No, no, y no a la pornografía. 1131 00:53:36,458 --> 00:53:39,667 No, no, no, y no, eviten eso, eviten eso, eviten eso, eviten eso. 1132 00:53:39,708 --> 00:53:43,375 La gente se resiste porque sus malos deseos pueden 1133 00:53:43,458 --> 00:53:45,917 ser muy fuertes, y reorientarlos 1134 00:53:46,000 --> 00:53:50,750 puede ser muy complicado. 1135 00:53:50,833 --> 00:53:56,750 Falso o verdadero: ¿Malaquías tiene valentía? 1136 00:53:56,833 --> 00:54:01,000 O sea, dice lo que tiene que decir, tiene valor. 1137 00:54:01,083 --> 00:54:02,833 Ustedes los jóvenes, óiganme bien. 1138 00:54:02,917 --> 00:54:04,333 No basta con ser valiente, 1139 00:54:04,417 --> 00:54:06,500 hay que ser valiente en lo correcto. 1140 00:54:06,583 --> 00:54:08,500 Esa es la diferencia entre un soldado 1141 00:54:08,583 --> 00:54:10,667 y un terrorista. 1142 00:54:10,750 --> 00:54:13,625 Ambos son valientes, pero se equivocaron de causa, 1143 00:54:13,667 --> 00:54:15,958 al menos el terrorista. 1144 00:54:16,000 --> 00:54:18,458 Tan pronto digo valentía, hay jóvenes 1145 00:54:18,500 --> 00:54:20,958 que dicen: «Sí, voy a pelear con 1146 00:54:21,000 --> 00:54:22,333 todos los líderes religiosos. 1147 00:54:22,417 --> 00:54:23,750 Voy a ser como Malaquías». 1148 00:54:23,833 --> 00:54:25,333 No, no lo hará, no lo hará. 1149 00:54:25,417 --> 00:54:28,458 Sea valiente para la gloria de Dios y el bien de otros, 1150 00:54:28,500 --> 00:54:33,583 no para su propia prepotencia. 1151 00:54:33,667 --> 00:54:36,250 Y quinto: Cristo. 1152 00:54:36,333 --> 00:54:38,833 Todo buen maestro de la Biblia nos señala a Jesucristo. 1153 00:54:38,917 --> 00:54:41,958 Si olvidan todo lo que dije, y lo más probable es que 1154 00:54:42,000 --> 00:54:46,542 olviden todo menos lo de las heces, recuerden esto: 1155 00:54:46,625 --> 00:54:50,625 un buen maestro de la Biblia entiende que 1156 00:54:50,667 --> 00:54:54,667 las Escrituras son para nosotros; no se tratan de nosotros, 1157 00:54:54,708 --> 00:54:57,125 se tratan de Jesús. 1158 00:54:57,167 --> 00:55:01,458 Cada vez que abran la Biblia sin proclamar a Jesús, 1159 00:55:01,500 --> 00:55:05,458 no abren bien la Biblia. 1160 00:55:05,500 --> 00:55:09,208 Malaquías se trata de Jesús exclusivamente. 1161 00:55:09,292 --> 00:55:11,750 Lo verán en las próximas semanas 1162 00:55:11,833 --> 00:55:13,583 y pueden adelantarse a la lectura. 1163 00:55:13,667 --> 00:55:17,750 Malaquías 3: « Y vendrá de repente a su templo el Señor 1164 00:55:17,833 --> 00:55:19,417 a quien vosotros buscáis». 1165 00:55:19,500 --> 00:55:21,750 Mmm, entonces el Señor se volverá hombre 1166 00:55:21,833 --> 00:55:23,167 y caminará en la tierra, 1167 00:55:23,208 --> 00:55:25,167 e irá a un lugar llamado el templo 1168 00:55:25,208 --> 00:55:28,250 que fue destruido en el año 70 d. C., del continuo histórico. 1169 00:55:28,333 --> 00:55:31,625 El Señor Jesús vendrá a su templo. 1170 00:55:31,667 --> 00:55:33,667 ¿Cómo sabremos que vendrá? 1171 00:55:33,750 --> 00:55:37,542 Capítulo 4, al final de Malaquías, un profeta como 1172 00:55:37,625 --> 00:55:39,292 Elías vendrá a predicar arrepentimiento 1173 00:55:39,333 --> 00:55:41,917 y hará volver el corazón de la gente para la venida de Jesús. 1174 00:55:42,000 --> 00:55:43,375 ¿Cuál es su nombre? 1175 00:55:43,458 --> 00:55:46,500 Juan el Bautista. 1176 00:55:46,583 --> 00:55:53,000 Y después Dios dice esto y no dice nada más por 400 años. 1177 00:55:53,083 --> 00:55:57,000 Les dice: «¡Prepárense para la venida de Jesús!». 1178 00:55:57,083 --> 00:55:58,833 Y nos encontramos en la misma posición que ellos. 1179 00:55:58,917 --> 00:56:00,667 Ellos esperaban la primera venida de Jesús. 1180 00:56:00,708 --> 00:56:02,667 nosotros esperamos su segunda venida. 1181 00:56:02,708 --> 00:56:05,792 No sé si lo sabían, pero estamos esperando el regreso 1182 00:56:05,833 --> 00:56:08,333 de Jesucristo en que vendrá a juzgar a vivos y muertos. 1183 00:56:08,417 --> 00:56:10,083 Ellos esperaban su venida; 1184 00:56:10,167 --> 00:56:11,833 nosotros esperamos su regreso. 1185 00:56:11,875 --> 00:56:15,083 Y ellos se aburrieron, fueron tentados, 1186 00:56:15,167 --> 00:56:16,875 se volvieron indiferentes, 1187 00:56:16,958 --> 00:56:19,917 y se acomodaron y se fastidiaron. 1188 00:56:20,000 --> 00:56:22,125 Y Dios está tratando de llamarles la atención diciendo: 1189 00:56:22,167 --> 00:56:24,833 «No, no, no, no, y no todavía faltan 400 años. 1190 00:56:24,875 --> 00:56:28,083 ¿Qué hay de su legado? ¿Qué hay de sus hijos y sus nietos? 1191 00:56:28,167 --> 00:56:30,083 ¿Qué hay de las personas en su grupo comunitario? 1192 00:56:30,167 --> 00:56:31,833 ¿Qué hay de las personas en la iglesia? 1193 00:56:31,875 --> 00:56:34,333 ¿Qué hay de aquellas personas? ¿Serán fieles? 1194 00:56:34,375 --> 00:56:36,667 Cuando usted muera y se vaya, ¿quién esperará 1195 00:56:36,708 --> 00:56:38,792 el regreso de Jesús?». 1196 00:56:38,833 --> 00:56:42,042 Está tratando de levantarlos de sus circunstancias 1197 00:56:42,125 --> 00:56:44,750 para que pongan los ojos fijamente en el horizonte de oportunidades 1198 00:56:44,833 --> 00:56:48,625 de nuestro futuro. 1199 00:56:48,667 --> 00:56:52,292 Y Jesús vino, y nos damos cuenta por qué Dios estaba tan 1200 00:56:52,333 --> 00:56:54,167 frustrado con los sacerdotes. 1201 00:56:54,208 --> 00:56:58,125 Los sacerdotes eran el referente hasta la venida 1202 00:56:58,167 --> 00:57:03,583 de Jesucristo, nuestro Gran Sumo Sacerdote, 1203 00:57:03,667 --> 00:57:07,042 que vino a mediar entre Dios y el hombre. 1204 00:57:07,125 --> 00:57:08,500 Eso es lo que hacen los sacerdotes. 1205 00:57:08,542 --> 00:57:10,875 Y Dios lo hace volviéndose hombre. 1206 00:57:10,958 --> 00:57:13,375 Estos sacerdotes no estaban mediando entre Dios y el hombre. 1207 00:57:13,458 --> 00:57:15,917 No eran santos; eran impíos. 1208 00:57:16,000 --> 00:57:19,208 Necesitamos que Jesús sea nuestro Mediador. 1209 00:57:19,292 --> 00:57:21,208 Jesús también vino a enseñar. 1210 00:57:21,292 --> 00:57:23,667 Ellos debían enseñar, pero no eran buenos maestros. 1211 00:57:23,708 --> 00:57:26,125 Jesús como rabino, fue el Maestro Perfecto, 1212 00:57:26,167 --> 00:57:29,708 y nos enseña que todas las Escrituras se tratan de Él. 1213 00:57:29,792 --> 00:57:31,125 Y ofrecían sacrificios 1214 00:57:31,167 --> 00:57:34,083 pero eran sacrificios mediocres. 1215 00:57:34,167 --> 00:57:36,875 Y Jesús viene y se ofrece a sí mismo como sacrificio perfecto 1216 00:57:36,958 --> 00:57:40,792 en nuestro lugar, por nuestros pecados. 1217 00:57:40,833 --> 00:57:44,208 El propósito, entonces, del sacerdocio era augurar 1218 00:57:44,292 --> 00:57:49,583 a Jesús como Mediador, Maestro, Sacrificio. 1219 00:57:49,667 --> 00:57:52,500 Como dice en Hebreos: nuestro Gran Sumo Sacerdote. 1220 00:57:52,542 --> 00:57:55,750 Y estos sacerdotes se valen de esta oportunidad 1221 00:57:55,833 --> 00:57:57,708 para corromper el ministerio 1222 00:57:57,792 --> 00:58:00,125 que a fin de cuentas pertenece a Jesús. 1223 00:58:00,167 --> 00:58:05,167 Óiganme bien, el ministerio pertenece a Jesús. 1224 00:58:05,250 --> 00:58:07,167 El problema con los sacerdotes fue que pensaron que 1225 00:58:07,208 --> 00:58:09,625 el ministerio era de ellos. 1226 00:58:09,667 --> 00:58:12,042 Es el ministerio de Jesús. 1227 00:58:12,125 --> 00:58:14,500 No podían hacerlo como ellos querían. 1228 00:58:14,542 --> 00:58:18,708 Tenían que llevarlo a cabo como Él quería. 1229 00:58:18,792 --> 00:58:23,958 Mars Hill no es mi ministerio, es el ministerio de Jesús. 1230 00:58:24,000 --> 00:58:28,667 No es de ustedes, no es nuestro, es su ministerio. 1231 00:58:28,750 --> 00:58:30,583 Ellos perdieron de vista ese objetivo. 1232 00:58:30,667 --> 00:58:35,000 Lo perdieron de vista y como consecuencia 1233 00:58:35,083 --> 00:58:41,250 no estaban listos para recibir a Jesús en su venida. 1234 00:58:41,333 --> 00:58:45,542 Si me permiten, me gustaría fijar sus ojos 1235 00:58:45,625 --> 00:58:48,333 hacia el horizonte. 1236 00:58:48,417 --> 00:58:50,000 Eso es lo que Dios está haciendo aquí. 1237 00:58:50,083 --> 00:58:52,250 Trata de preparar a las personas durante 400 años. 1238 00:58:52,333 --> 00:58:55,167 No sé cuántos años serán hasta que Jesús vuelva, 1239 00:58:55,208 --> 00:58:56,542 pero desde ahora hasta entonces 1240 00:58:56,625 --> 00:59:01,042 queremos edificar y dejar un legado. 1241 00:59:01,125 --> 00:59:04,792 Mirando hacia atrás y hacia delante, los que conocen mi historia 1242 00:59:04,833 --> 00:59:07,917 saben que no se trata de mi historia, pero les daré unas cosas para 1243 00:59:08,000 --> 00:59:10,625 que oren por mí. Dios me salvó a los 19 años de edad. 1244 00:59:10,667 --> 00:59:13,000 Era un tipo religiosos, moral, y espiritual, 1245 00:59:13,083 --> 00:59:14,417 pero no conocía a Jesús. 1246 00:59:14,500 --> 00:59:16,167 Era como los varones en Malaquías. 1247 00:59:16,208 --> 00:59:19,333 Decía que creían en Dios y que iba a hacer lo que 1248 00:59:19,417 --> 00:59:20,750 me diera la gana. 1249 00:59:20,833 --> 00:59:22,958 Y cuando me volví cristiano a los 19 años de edad, 1250 00:59:23,000 --> 00:59:25,667 Dios me habló en un retiro para varones de mi iglesia. 1251 00:59:25,750 --> 00:59:27,167 Y era una iglesia genial. 1252 00:59:27,250 --> 00:59:29,375 Menos mal que no tuve que desaprender muchas cosas 1253 00:59:29,458 --> 00:59:30,792 que me enseñó mi primer pastor. 1254 00:59:30,833 --> 00:59:32,167 Él era espectacular. 1255 00:59:32,250 --> 00:59:33,583 Dios me habló. 1256 00:59:33,667 --> 00:59:36,125 Me dijo: «Cásate con Grace, predica la Biblia, entrena a los hombres, 1257 00:59:36,167 --> 00:59:38,042 y planta iglesias», cuatro cosas. 1258 00:59:38,125 --> 00:59:41,458 Dios no habla en voz audible muy a menudo. 1259 00:59:41,500 --> 00:59:45,000 Por eso, no estaba seguro. 1260 00:59:45,042 --> 00:59:48,500 Eso nunca me había pasado, y se lo dije a mi pastor. 1261 00:59:48,542 --> 00:59:51,000 Le dije: «Ben, esto fue lo que escuché. 1262 00:59:51,042 --> 00:59:52,917 ¿Qué debo hacer?». 1263 00:59:53,000 --> 00:59:55,167 Porque no hay nada peor que un joven de 19 años 1264 00:59:55,250 --> 00:59:57,417 ondeando una bandera que dice: Jesús me dijo. 1265 00:59:57,500 --> 01:00:01,250 Los que tienen 19 años dicen: «Jesús me dijo. 1266 01:00:01,333 --> 01:00:03,750 Jesús me dijo que serás mi esposa». 1267 01:00:03,833 --> 01:00:05,167 No me digas, ¿en serio? 1268 01:00:05,208 --> 01:00:07,875 Pregúntele a su papá a ver si Jesús puso eso en la bandera. 1269 01:00:07,958 --> 01:00:09,417 O sea, vaya y pregúntele. 1270 01:00:09,500 --> 01:00:11,667 Jesús me dijo que yo sería un anciano de la iglesia. 1271 01:00:11,750 --> 01:00:13,875 Jesús me dijo que demoraría 50 años. 1272 01:00:13,958 --> 01:00:16,417 Mmm, interesante que nos hubiera llamado al mismo tiempo. 1273 01:00:16,500 --> 01:00:19,167 O sea, no hay nada peor que alguien ondee una bandera que 1274 01:00:19,250 --> 01:00:21,167 dice: «Dios me dijo». 1275 01:00:21,250 --> 01:00:23,833 Y si piensa que tiene una bandera que dice: «Dios me dijo», 1276 01:00:23,917 --> 01:00:26,750 llévela a un líder piadoso a ver si coincide con usted en que 1277 01:00:26,833 --> 01:00:28,750 Jesús le dio esa bandera. 1278 01:00:28,833 --> 01:00:31,833 Fui con mi pastor y con los ancianos y les dije: 1279 01:00:31,875 --> 01:00:33,542 «Me parece que Jesús me dijo esto, pero 1280 01:00:33,625 --> 01:00:36,292 tú eres mi pastor, y no sé. 1281 01:00:36,333 --> 01:00:37,667 ¿Qué piensas?». 1282 01:00:37,750 --> 01:00:40,417 Me dijo: «Voy a pensarlo, voy a orar, 1283 01:00:40,500 --> 01:00:41,833 y después te digo». 1284 01:00:41,875 --> 01:00:43,208 Está bien, gracias. 1285 01:00:43,292 --> 01:00:45,958 Después me dijo: «Me parece que 1286 01:00:46,000 --> 01:00:47,333 palabra del Señor. 1287 01:00:47,417 --> 01:00:50,292 Eso es lo que debes hacer el resto de tu vida. 1288 01:00:50,333 --> 01:00:51,667 Oraré por ti». 1289 01:00:51,750 --> 01:00:53,083 Está bien. 1290 01:00:53,167 --> 01:00:54,583 Empezó a hacerme discípulo y a animarme. 1291 01:00:54,667 --> 01:00:57,083 Me dijo: «Se supone que vas a enseñar la Biblia, 1292 01:00:57,167 --> 01:00:58,500 pero no estás listo. 1293 01:00:58,542 --> 01:01:01,458 Que vas a plantar una iglesia, pero no estás listo en lo más mínimo. 1294 01:01:01,500 --> 01:01:03,833 Que debes casarte con Grace si ella acepta, y no estás listo». 1295 01:01:03,917 --> 01:01:06,792 Y le dije: «Bien, hay mucho que hacer». 1296 01:01:06,833 --> 01:01:09,500 Por el hecho de que Dios lo llame no significa que esté listo. 1297 01:01:09,542 --> 01:01:11,000 Tenía mucho trabajo que hacer. 1298 01:01:11,042 --> 01:01:14,167 Me casé con Grace a los 21 años de edad, y el pastor ofició el servicio. 1299 01:01:14,250 --> 01:01:15,500 Nos graduamos, regresamos a Seattle. 1300 01:01:15,583 --> 01:01:17,167 Estuve en el ministerio universitario un rato. 1301 01:01:17,250 --> 01:01:19,375 A los 25 años de edad empecé la Iglesia Mars Hill 1302 01:01:19,458 --> 01:01:21,417 en el otoño de 1996, y no estaba listo. 1303 01:01:21,500 --> 01:01:23,500 Debí haber esperado más. Debí prepararme mejor. 1304 01:01:23,542 --> 01:01:25,333 Aprendía a volar, saben, 1305 01:01:25,375 --> 01:01:28,333 en el aire con los pasajeros. 1306 01:01:28,375 --> 01:01:31,000 Los que llevan tiempo aquí dirán: 1307 01:01:31,042 --> 01:01:33,083 «Oh, sí, me enfermé mucho». 1308 01:01:33,167 --> 01:01:37,042 Les diré por qué. Porque yo era un piloto principiante. 1309 01:01:37,125 --> 01:01:40,708 Debía haberme sentado en otra silla con un piloto experimentado 1310 01:01:40,792 --> 01:01:43,583 antes de pilotear mi propio vuelo, pero Dios en su gracia 1311 01:01:43,667 --> 01:01:46,500 no dejó que me estrellara contra los árboles. 1312 01:01:46,542 --> 01:01:48,917 Empezamos la iglesia al mismo tiempo que empezó algo 1313 01:01:49,000 --> 01:01:50,375 llamado Internet. 1314 01:01:50,458 --> 01:01:52,542 No sé si habrán oído hablar de eso. 1315 01:01:52,625 --> 01:01:54,500 Se ha disparado verdaderamente, eso del Internet. 1316 01:01:54,583 --> 01:01:58,667 Y muchos de nuestro grupo central 1317 01:01:58,750 --> 01:02:02,958 trabajaban en una compañía que quizás conozcan llamada Microsoft. 1318 01:02:03,000 --> 01:02:07,167 Salimos braceando en nuestras tablitas de surf 1319 01:02:07,250 --> 01:02:10,000 y de pronto vino una ola enorme 1320 01:02:10,042 --> 01:02:13,833 y empezamos a poner sermones en línea en los años 90. 1321 01:02:13,917 --> 01:02:15,375 En los años 90. 1322 01:02:15,458 --> 01:02:17,750 En ese tiempo las iglesias tenían ministerios 1323 01:02:17,833 --> 01:02:19,375 ¿Recuerdan estas cosas? 1324 01:02:19,458 --> 01:02:22,167 No tuvimos un ministerio de audiocintas porque no 1325 01:02:22,208 --> 01:02:25,833 nos alcanzaba la plata para comprar la grabadora y la duplicadora. 1326 01:02:25,875 --> 01:02:28,833 Y dijeron: «Los pondremos en Internet a ver si 1327 01:02:28,875 --> 01:02:30,833 hay alguien allá afuera». 1328 01:02:30,917 --> 01:02:33,500 Y sí había alguien. 1329 01:02:33,583 --> 01:02:36,458 Y me sorprende que Dios fuera tan misericordioso de permitirnos 1330 01:02:36,500 --> 01:02:39,625 vivir un momento en la historia en que la enseñanza bíblica 1331 01:02:39,667 --> 01:02:41,667 puede ser difundida más lejos y más rápido que nunca. 1332 01:02:41,708 --> 01:02:43,583 Por eso les pregunté a los técnicos esta semana 1333 01:02:43,667 --> 01:02:46,125 ¿qué hemos hecho por la gracia de Dios? 1334 01:02:46,167 --> 01:02:50,250 Y estimaron que he predicado como 3.000 sermones 1335 01:02:50,333 --> 01:02:55,208 y al menos 7 de ellos fueron sensacionales. 1336 01:02:55,292 --> 01:03:01,125 He predicado 15.000 horas. 1337 01:03:01,167 --> 01:03:04,542 He predicado 21 libros enteros de la Biblia. 1338 01:03:04,625 --> 01:03:07,667 Malaquías es el vigésimo segundo. 1339 01:03:07,708 --> 01:03:09,833 En enero empezamos Santiago, el vigésimo tercero. 1340 01:03:09,917 --> 01:03:14,333 Recogeremos una porción de Hechos después de la Pascua, mientras trabajamos 1341 01:03:14,375 --> 01:03:16,833 en el vigésimo cuarto libro. He escrito o contribuido en 21 libros. 1342 01:03:16,917 --> 01:03:18,667 Ni siquiera sé cuántas guías de estudio he escrito. 1343 01:03:18,750 --> 01:03:21,000 He escrito 1.400 blogs. 1344 01:03:21,083 --> 01:03:23,292 Cada año descargan mis sermones 1345 01:03:23,333 --> 01:03:26,500 entre 15 millones y 18 millones de veces. 1346 01:03:26,583 --> 01:03:30,458 He tenido 16 millones de resultados en YouTube . 1347 01:03:30,500 --> 01:03:32,500 También hago entrevistas para el entrenamiento de líderes 1348 01:03:32,583 --> 01:03:36,000 y hago entrevistas en los medios de comunicación, mensajes de conferencias, 1349 01:03:36,042 --> 01:03:39,042 dicto clases, escribo artículos para Fox o CNN, 1350 01:03:39,125 --> 01:03:43,708 o para que me reciba, y estoy en los medios sociales también. 1351 01:03:43,792 --> 01:03:48,042 Siempre hemos creído en Mars Hill que la enseñanza bíblica 1352 01:03:48,125 --> 01:03:52,333 sobre Jesús es central y esencial, 1353 01:03:52,417 --> 01:03:54,708 que una iglesia es más que un sermón, 1354 01:03:54,792 --> 01:03:57,458 y que una iglesia ciertamente no es menos que un sermón. 1355 01:03:57,500 --> 01:04:00,500 Es un sermón más una cantidad de cosas más que giran 1356 01:04:00,583 --> 01:04:03,125 en torno a amar y servir a las personas. 1357 01:04:03,167 --> 01:04:06,375 Quiero darles las gracias por dejarme enseñar estos 17 años. 1358 01:04:06,458 --> 01:04:09,208 Pienso que soy mejor de lo que era hace 17 años, 1359 01:04:09,292 --> 01:04:12,333 y por la gracia de Dios espero ser mejor dentro de 17 años 1360 01:04:12,417 --> 01:04:15,625 y seguir enseñando en Mars Hill. 1361 01:04:15,667 --> 01:04:21,500 Vivo bajo una carga, que cometo errores, 1362 01:04:22,333 --> 01:04:24,500 y a veces me causa angustia 1363 01:04:24,542 --> 01:04:29,167 y a veces me causa depresión. 1364 01:04:29,208 --> 01:04:32,167 Me esfuerzo todo lo posible, y a veces me equivoco 1365 01:04:32,208 --> 01:04:34,292 y necesito rehacer las cosas. 1366 01:04:34,333 --> 01:04:37,167 Por favor oren por mí. 1367 01:04:37,250 --> 01:04:39,625 Tengo bastantes críticos y podría ayudarme 1368 01:04:39,667 --> 01:04:41,792 si oraran un poco por mí. 1369 01:04:41,833 --> 01:04:45,333 Por la gracia de Dios, me encanta mucho poder hacer lo que hago: 1370 01:04:45,417 --> 01:04:47,333 enseñar la Biblia en la Iglesia Mars Hill. 1371 01:04:47,417 --> 01:04:49,500 Me encanta que podamos hacer campañas, 1372 01:04:49,583 --> 01:04:51,917 edificar grupos comunitarios y la vida de la iglesia 1373 01:04:52,000 --> 01:04:53,583 en torno a la enseñanza de la Biblia. 1374 01:04:53,667 --> 01:04:55,625 Si van a poner alguna cosa como fundamento, 1375 01:04:55,667 --> 01:04:57,833 pienso que la enseñanza de la Biblia, acerca de Jesús, 1376 01:04:57,875 --> 01:05:00,917 es como debe ser y así es como debe empezar. 1377 01:05:01,000 --> 01:05:03,083 Y les diré esto también: 1378 01:05:03,167 --> 01:05:06,333 En Mars Hill, mi labor principal es sacerdotal, 1379 01:05:06,417 --> 01:05:08,000 si usamos el lenguaje de Malaquías. 1380 01:05:08,042 --> 01:05:09,500 Amar a las personas, organizar sistemas, 1381 01:05:09,542 --> 01:05:10,875 tratar de ayudar a las personas. 1382 01:05:10,958 --> 01:05:15,333 Fuera de Mars Hill, mi labor es más que todo profética, como Malaquías. 1383 01:05:15,375 --> 01:05:18,625 Decir cosas un poco incitantes y ver el 1384 01:05:18,667 --> 01:05:21,208 hongo atómico, ¿ven? 1385 01:05:21,292 --> 01:05:23,833 ¿Alguno de ustedes ha notado eso? 1386 01:05:23,875 --> 01:05:29,083 Y vivo en esos dos mundos, pero no dejen que ese mundo 1387 01:05:29,167 --> 01:05:32,292 los distraiga de ninguna manera. 1388 01:05:32,333 --> 01:05:34,292 «Ámense unos a otros, sean el pueblo de Dios, 1389 01:05:34,333 --> 01:05:37,500 y no pierdan el tiempo con argumentos estúpidos e insensatos», 1390 01:05:37,542 --> 01:05:40,750 dice la Biblia. 1391 01:05:40,833 --> 01:05:44,000 Dicho lo cual, hace unos años cuando empezaba a enseñar 1392 01:05:44,083 --> 01:05:49,333 en Mars Hill, estuve con un grupo de pastores jóvenes quienes 1393 01:05:49,375 --> 01:05:52,208 se habían descarriado con doctrinas raras y aborrecibles 1394 01:05:52,292 --> 01:05:54,708 en nombre de lo genial e innovador. 1395 01:05:54,792 --> 01:05:57,917 Y pensé: «No quiero tomar parte en eso». 1396 01:05:58,000 --> 01:05:59,417 Niegan el infierno y la Biblia 1397 01:05:59,500 --> 01:06:00,875 y la resurrección. 1398 01:06:00,958 --> 01:06:02,375 O sea, ¡qué caray! 1399 01:06:02,458 --> 01:06:03,792 De ninguna manera. 1400 01:06:03,833 --> 01:06:07,667 Era joven y carecía de entrenamiento, 1401 01:06:07,750 --> 01:06:10,000 y traté de buscar un seminario. 1402 01:06:10,083 --> 01:06:11,875 Pero no pude encontrar uno en Seattle 1403 01:06:11,958 --> 01:06:13,458 que me emocionara mucho, 1404 01:06:13,500 --> 01:06:15,833 y encontré el Seminario Western en Portland, Oregón. 1405 01:06:15,875 --> 01:06:18,875 Me subí a mi camioneta Chevy 1978, 1406 01:06:18,958 --> 01:06:22,083 a la que afectuosamente llamábamos Chuck the Truck. 1407 01:06:22,167 --> 01:06:24,417 Me subí a Chuck the Truck. 1408 01:06:24,500 --> 01:06:26,083 Tenía baja relación de engranaje 1409 01:06:26,167 --> 01:06:27,833 y no pasaba de 55 millas por hora; 1410 01:06:27,875 --> 01:06:30,667 rendía solo 2 millas por galón, no tenía aire acondicionado, 1411 01:06:30,708 --> 01:06:33,500 regulador de velocidad, apoyabrazos, y era tan ruidoso 1412 01:06:33,542 --> 01:06:36,208 que en él no se podía hablar por teléfono. 1413 01:06:36,292 --> 01:06:39,333 Me subí a Chuck the Truck, mi conductor diario 1414 01:06:39,417 --> 01:06:42,000 en ese entonces, y manejé hasta Portland, Oregón 1415 01:06:42,083 --> 01:06:43,667 al Seminario Western. 1416 01:06:43,708 --> 01:06:46,167 Me senté con un profesor y le dije: 1417 01:06:46,208 --> 01:06:49,125 «Necesito más entrenamiento bíblico», y me dijo: «He oído hablar de ti, 1418 01:06:49,167 --> 01:06:53,208 y es cierto». 1419 01:06:53,292 --> 01:06:56,750 Le dije: «Pero no puedo dejar mi iglesia para asistir al seminario», 1420 01:06:56,833 --> 01:07:00,333 y me dijo: «Entonces desarrollaré un programa para ti, 1421 01:07:00,375 --> 01:07:03,250 y seré tu tutor, e investiré en ti». 1422 01:07:03,333 --> 01:07:04,917 Se llamaba Gary Breshears, 1423 01:07:05,000 --> 01:07:08,750 y me enseñó mucho y trabajó en unos libros conmigo. 1424 01:07:08,833 --> 01:07:12,000 Y fui el que más tiempo tardó en 1425 01:07:12,042 --> 01:07:15,042 obtener su maestría de todas las personas en la historia del universo. 1426 01:07:15,125 --> 01:07:18,042 E iba una vez al mes en Chuck the Truck 1427 01:07:18,125 --> 01:07:20,708 por la mañana, y regresaba por la noche; lo hice por muchos años 1428 01:07:20,792 --> 01:07:22,125 para sacar mi maestría. 1429 01:07:22,167 --> 01:07:23,833 Por fin saqué mi maestría 1430 01:07:23,917 --> 01:07:26,833 y en parte mi esperanza era construir un instituto bíblico 1431 01:07:26,917 --> 01:07:30,708 en Mars Hill que durara más que todos nosotros; 1432 01:07:30,792 --> 01:07:32,708 algo para que cuando no estemos aquí 1433 01:07:32,792 --> 01:07:35,208 y nuestros hijos y nietos nos hayamos ido, 1434 01:07:35,292 --> 01:07:37,208 sea un lugar que enseña la Biblia fielmente, 1435 01:07:37,292 --> 01:07:41,542 sólidamente, y donde preparamos maestros de la Biblia. 1436 01:07:41,625 --> 01:07:44,500 Esa era parte de mi visión hace 17 años cuando 1437 01:07:44,542 --> 01:07:47,167 organizamos la versión original de la Iglesia Mars Hill. 1438 01:07:47,208 --> 01:07:49,333 Me complace mucho reportar que Dios contestó 1439 01:07:49,375 --> 01:07:52,542 todas esas oraciones hace poco. 1440 01:07:52,625 --> 01:07:55,667 Comenzando el próximo otoño, ofreceremos 1441 01:07:55,750 --> 01:07:58,833 educación acreditada para licenciatura, en Mars Hill Bellevue, 1442 01:07:58,917 --> 01:08:00,625 por medio de la Universidad Corban. 1443 01:08:00,667 --> 01:08:02,292 Empezaremos con un certificado de un año 1444 01:08:02,333 --> 01:08:03,667 en Biblia y Teología, 1445 01:08:03,750 --> 01:08:06,417 y ya alcé la mano para ser uno de los profesores 1446 01:08:06,500 --> 01:08:07,833 junto con otros. 1447 01:08:07,875 --> 01:08:10,083 También daremos la bienvenida al Seminario Western 1448 01:08:10,167 --> 01:08:14,917 que ofrecerá una maestría en divinidad plenamente acreditada (MA y Mdiv) 1449 01:08:15,000 --> 01:08:18,000 para educación teológica, en Mars Hill Bellevue. 1450 01:08:18,042 --> 01:08:20,667 Estas dos instituciones 1451 01:08:20,708 --> 01:08:22,833 otorgarán los títulos. 1452 01:08:22,875 --> 01:08:25,500 Tienen una larga historia y una buena asociación. 1453 01:08:25,542 --> 01:08:27,792 Seremos los anfitriones y también participaremos 1454 01:08:27,833 --> 01:08:29,750 en la institución. 1455 01:08:29,833 --> 01:08:33,083 Para los que desean aprender más de la Biblia, aquí está. 1456 01:08:33,167 --> 01:08:35,833 Para los que quieren volverse maestros de la Biblia 1457 01:08:35,875 --> 01:08:38,458 en alguna capacidad, aquí tienen. 1458 01:08:38,500 --> 01:08:41,042 Estamos esperando la aprobación final 1459 01:08:41,125 --> 01:08:43,792 del Estado de Washington para todo lo referente a la acreditación. 1460 01:08:43,833 --> 01:08:45,958 Les pido que oren por eso. 1461 01:08:46,000 --> 01:08:47,375 Estoy muy emocionado por eso. 1462 01:08:47,458 --> 01:08:49,375 Si desean más información, 1463 01:08:49,458 --> 01:08:51,375 vayan a MarsHill.com/Schools. 1464 01:08:51,458 --> 01:08:54,375 A la luz de eso, uno de los grandes problemas en Malaquías 1465 01:08:54,458 --> 01:08:57,917 era que quienes les estaban enseñando a los maestros 1466 01:08:58,000 --> 01:09:03,000 lo estaban haciendo mediocremente, 1467 01:09:03,083 --> 01:09:06,000 y el pueblo sufrió por eso. 1468 01:09:06,042 --> 01:09:09,667 Tenemos por meta y esperanza crear un lugar de 1469 01:09:09,708 --> 01:09:12,292 buena enseñanza para formar buenos maestros, que enseñen cosas buenas 1470 01:09:12,333 --> 01:09:15,792 para que las personas tengan vidas buenas por la gracia de Dios. 1471 01:09:15,833 --> 01:09:18,292 Espero que eso los emocione, porque yo sí que lo estoy, 1472 01:09:18,333 --> 01:09:21,500 y quiero que dar la bienvenida a Corban y a Western 1473 01:09:25,417 --> 01:09:28,000 Me pasé del tiempo, sé que no les sorprende, 1474 01:09:28,083 --> 01:09:30,208 así que ahora vamos a 1475 01:09:30,292 --> 01:09:32,750 recoger nuestros diezmos y ofrendas para contribuir 1476 01:09:32,833 --> 01:09:35,875 al legado de nuestro futuro y a lo que Dios tiene para nosotros. 1477 01:09:35,958 --> 01:09:38,250 Además, participaremos en la Cena del Señor 1478 01:09:38,333 --> 01:09:41,042 donde damos a Dios lo peor que tenemos: nuestro pecado, 1479 01:09:41,125 --> 01:09:43,167 y recibimos lo mejor de Dios: 1480 01:09:43,250 --> 01:09:45,667 la muerte de Jesús en nuestro lugar, por nuestros pecados 1481 01:09:45,750 --> 01:09:48,125 como nuestro Sustituto y nuestro Salvador. 1482 01:09:48,167 --> 01:09:50,833 Y en esta transición de nuestro tiempo de adoración, 1483 01:09:50,875 --> 01:09:53,333 quiero que vean lo que Dios está haciendo 1484 01:09:53,417 --> 01:09:55,500 y espero que esto abra sus corazones. 1485 01:09:55,583 --> 01:09:58,917 Así que abran los oídos y los corazones y escuchen y vean 1486 01:09:59,000 --> 01:10:01,000 lo que Jesús está haciendo ahora. 1487 01:10:14,708 --> 01:10:17,083 Hola, Iglesia Mars Hill, soy el pastor Sutton. 1488 01:10:17,333 --> 01:10:18,833 Estoy aquí con mi familia. 1489 01:10:18,917 --> 01:10:21,833 Mi esposa Marcy, mi hija Grace, 1490 01:10:21,875 --> 01:10:24,292 mi hija Faye, y Joe Joe. 1491 01:10:24,333 --> 01:10:27,292 Estamos aquí para darles las gracias por ser parte de 1492 01:10:27,333 --> 01:10:29,833 la familia ampliada de Mars Hill Global. 1493 01:10:29,875 --> 01:10:34,000 Y Jesús ha hecho cosas asombrosas por medio 1494 01:10:34,250 --> 01:10:35,833 de Mars Hill Global este año. 1495 01:10:35,917 --> 01:10:39,458 Como ustedes saben, apoyamos plantadores de iglesias y evangelistas 1496 01:10:39,500 --> 01:10:41,500 en Etiopía y en la India. 1497 01:10:41,542 --> 01:10:43,250 En los últimos 12 meses, 1498 01:10:43,333 --> 01:10:47,292 hemos apoyado a 20 evangelistas en Etiopía. 1499 01:10:47,333 --> 01:10:50,667 Predicaron el evangelio a 11.000 personas conozcan a Jesús, 1500 01:10:50,750 --> 01:10:54,333 y 890 personas fueron salvas, 1501 01:10:54,375 --> 01:10:55,833 es simplemente asombroso. 1502 01:10:55,917 --> 01:10:58,000 Y en la India en colaboración con 1503 01:10:58,250 --> 01:11:00,417 Arjuna y Vision Nationals 1504 01:11:00,500 --> 01:11:04,667 hemos plantado más de 53 iglesias. 1505 01:11:04,708 --> 01:11:07,667 Y el año entrante, algo súper emocionante es que 1506 01:11:07,708 --> 01:11:11,000 nuestros 43 plantadores de iglesias y evangelistas 1507 01:11:11,042 --> 01:11:13,583 aumentarán en número y serán 73. 1508 01:11:13,667 --> 01:11:18,458 Así que les pido que sigan 1509 01:11:18,500 --> 01:11:22,375 orando y dando a Mars Hill y a Mars Hill Global. 1510 01:11:22,458 --> 01:11:25,458 Y estoy orando para que por medio de la iglesia Mars Hill, 1511 01:11:25,500 --> 01:11:30,458 los legados sean transformados y cambiados por Jesús, 1512 01:11:30,500 --> 01:11:34,500 no solo en Estados Unidos, sino en Etiopía y en la India. 1513 01:11:34,542 --> 01:11:36,583 Gracias. 1514 01:11:36,667 --> 01:11:39,292 Soy el pastor Bubba con mi esposa Shelly, nuestro hijo Jones, 1515 01:11:39,333 --> 01:11:41,833 nuestro hijo Jackson, y estamos en Tacoma Washington 1516 01:11:41,917 --> 01:11:43,583 donde la necesidad es mucha. 1517 01:11:43,667 --> 01:11:46,000 Hay más de un millón de personas en esta área 1518 01:11:46,250 --> 01:11:47,667 que todavía no conocen a Jesús. 1519 01:11:47,708 --> 01:11:49,833 Y digo todavía porque estamos plantando Mars Hill Tacoma 1520 01:11:49,917 --> 01:11:52,458 en el área para que sea una con alcance regional 1521 01:11:52,500 --> 01:11:53,708 para muchas ciudades. 1522 01:11:53,792 --> 01:11:55,708 Y les pido que estén orando por nosotros. 1523 01:11:55,792 --> 01:11:57,208 Oren por más líderes. 1524 01:11:57,292 --> 01:11:59,667 Necesitamos 10 pastores más, 60 grupos comunitarios más. 1525 01:11:59,708 --> 01:12:02,750 También les pedimos que oren por más conversiones, 1526 01:12:02,833 --> 01:12:05,792 que las personas conozcan a Jesús, que Jesús salve a las personas. 1527 01:12:05,833 --> 01:12:08,500 Estoy orando por 200 bautismos en 2014. 1528 01:12:08,583 --> 01:12:10,667 Y queremos darles las gracias. 1529 01:12:10,708 --> 01:12:12,917 Gracias por orar, gracias por dar, 1530 01:12:13,000 --> 01:12:17,625 gracias por ayudar a construir el legado en Tacoma. 1531 01:12:17,667 --> 01:12:18,958 Hola, Mars Hill. 1532 01:12:19,000 --> 01:12:20,708 Soy el pastor Ryan desde Phoenix. 1533 01:12:20,792 --> 01:12:23,958 Esta es mi familia: mi esposa Kate, nuestra hija Ella, 1534 01:12:24,000 --> 01:12:25,625 nuestro hijo Liam. 1535 01:12:25,667 --> 01:12:27,333 Estamos aquí en nuestro edificio. 1536 01:12:27,417 --> 01:12:30,000 Es una galería de arte. Queda en el centro de Phoenix. 1537 01:12:30,250 --> 01:12:31,792 Es un lugar genial donde 1538 01:12:31,833 --> 01:12:33,833 reunirnos y estamos muy emocionados de estar aquí. 1539 01:12:33,875 --> 01:12:35,542 Más de 4 millones de personas 1540 01:12:35,625 --> 01:12:37,792 viven en las áreas aledañas al centro de Phoenix, 1541 01:12:37,833 --> 01:12:39,833 y muchas de ellas no conocen a Jesús, 1542 01:12:39,917 --> 01:12:42,750 por lo tanto tenemos una maravillosa oportunidad de invitar 1543 01:12:42,833 --> 01:12:45,000 a las personas a tener una relación con Jesucristo. 1544 01:12:45,250 --> 01:12:48,375 Hasta ahora hemos estado muy bendecidos aquí en Phoenix: 1545 01:12:48,458 --> 01:12:50,625 386 personas vinieron a nuestra reunión del primer trimestre 1546 01:12:50,667 --> 01:12:53,500 hace unas semanas. 1547 01:12:53,583 --> 01:12:54,958 Y la semana pasada, 1548 01:12:55,000 --> 01:12:57,000 lanzamos nuestros primeros 14 grupos comunitarios, 1549 01:12:57,250 --> 01:12:58,958 y casi 100 personas vinieron a 1550 01:12:59,000 --> 01:13:00,833 nuestra primera semana de Comunidad. 1551 01:13:00,875 --> 01:13:05,458 Así que, Dios está haciendo cosas maravillosas, pero necesitamos 1552 01:13:05,500 --> 01:13:08,500 muchos líderes más para nuestro lanzamiento público el 12 de enero. 1553 01:13:08,583 --> 01:13:10,917 Necesitamos más ayuda en producción, más voluntarios para los niños, 1554 01:13:11,000 --> 01:13:13,792 más seguridad, más líderes de grupos comunitarios. 1555 01:13:13,833 --> 01:13:16,667 Así que por favor oren por eso mientras seguimos adelante hacia 1556 01:13:16,750 --> 01:13:18,250 nuestro lanzamiento público. 1557 01:13:18,333 --> 01:13:20,833 Gracias por orar, gracias por dar 1558 01:13:20,875 --> 01:13:22,833 mientras vivimos para un legado aquí en Phoenix. 1559 01:13:22,875 --> 01:13:24,667 Hola, Mars Hill. Soy en pastor Ryan. 1560 01:13:24,750 --> 01:13:26,250 Esta es mi maravillosa esposa, Natasha, 1561 01:13:26,333 --> 01:13:28,625 y estamos en el auditorio de 1562 01:13:28,667 --> 01:13:31,458 la Iglesia Mars Hill Everett, en la armería. 1563 01:13:31,500 --> 01:13:34,375 Está a punto de ser transformada en un lugar donde 1564 01:13:34,458 --> 01:13:37,292 tendremos 700 sillas disponibles para que la gente venga 1565 01:13:37,333 --> 01:13:39,292 a escuchar la proclamación del Evangelio de Jesús 1566 01:13:39,333 --> 01:13:40,583 en el corazón de Everett. 1567 01:13:40,667 --> 01:13:42,458 Estamos súper emocionados de estar aquí. 1568 01:13:42,500 --> 01:13:43,792 Se nos ha dado 1569 01:13:43,833 --> 01:13:46,833 una oportunidad tan maravillosa aquí en el corazón de Everett 1570 01:13:46,917 --> 01:13:49,292 para ministrar a esta ciudad y a este país. 1571 01:13:49,333 --> 01:13:51,583 Confiamos que Jesús seguirá 1572 01:13:51,667 --> 01:13:54,333 haciendo lo que ha estado haciendo en los últimos 2.000 años: 1573 01:13:54,375 --> 01:13:55,833 edificando su iglesia. 1574 01:13:55,917 --> 01:13:58,708 Por eso queremos invitarlos a orar por nosotros. 1575 01:13:58,792 --> 01:14:00,792 Necesitamos muchísimos voluntarios. 1576 01:14:00,833 --> 01:14:03,500 Tanta gente nueva ha venido a nuestra iglesia que 1577 01:14:03,583 --> 01:14:05,292 no cabemos en el espacio que teníamos. 1578 01:14:05,333 --> 01:14:07,292 Estamos a punto de mudarnos a otro espacio. 1579 01:14:07,333 --> 01:14:09,875 Así que oren para que vengan y participen 1580 01:14:09,958 --> 01:14:11,375 más voluntarios. 1581 01:14:11,458 --> 01:14:13,667 Creemos que este edificio quedará en pie 1582 01:14:13,708 --> 01:14:15,083 otros 100 años más, 1583 01:14:15,333 --> 01:14:17,667 y creemos que aquí Jesús cambiará los legados, 1584 01:14:17,708 --> 01:14:20,667 para su gloria, y que las familias, 1585 01:14:20,708 --> 01:14:23,833 generación tras generación de familias, 1586 01:14:23,875 --> 01:14:26,000 adorarán a Jesús aquí en este espacio, 1587 01:14:26,250 --> 01:14:28,000 y que sus corazones serán cambiados, 1588 01:14:28,250 --> 01:14:30,583 y que miles de personas van a ser bautizadas 1589 01:14:30,667 --> 01:14:31,875 para la gloria de Dios. 1590 01:14:31,958 --> 01:14:33,917 Hola, soy el pastor Mark con la familia. 1591 01:14:34,000 --> 01:14:35,917 Parte de la serie Vivir para un legado, 1592 01:14:36,000 --> 01:14:38,458 es prepararlos para lo que se avecina el próximo verano. 1593 01:14:38,500 --> 01:14:40,833 Tenemos algo nuevo y súper genial 1594 01:14:40,875 --> 01:14:42,583 que llamamos el Festival de Jesús. 1595 01:14:42,667 --> 01:14:45,542 Escogeremos un día bonito para estar afuera. 1596 01:14:45,625 --> 01:14:47,542 Tendremos casa inflables para los niños, 1597 01:14:47,625 --> 01:14:49,000 muchas cosas divertidas. 1598 01:14:49,250 --> 01:14:51,417 También habrá bautismos, predicación, 1599 01:14:51,500 --> 01:14:52,958 y música de Marymoor Park. 1600 01:14:53,000 --> 01:14:54,833 Todas las iglesias Mars Hill son bienvenidas. 1601 01:14:54,917 --> 01:14:56,667 Queremos verlos a todos ahí. 1602 01:14:56,750 --> 01:14:58,417 Empezamos la iglesia hace 17 años. 1603 01:14:58,500 --> 01:14:59,708 No teníamos hijos. 1604 01:14:59,792 --> 01:15:01,917 Ashley fue uno de los primeros niños que nacieron, 1605 01:15:02,000 --> 01:15:04,667 y ahora esa primera generación se está preparando para la universidad, 1606 01:15:04,708 --> 01:15:07,542 y es hora de prepararnos para ayudarles a prepararse 1607 01:15:07,625 --> 01:15:08,875 para su futuro. 1608 01:15:08,958 --> 01:15:11,292 Así que ofrecemos una educación plenamente acreditada 1609 01:15:11,333 --> 01:15:15,667 de grado y posgrado, basada en la Biblia, y enfocada en Jesús en Mars Hill. 1610 01:15:15,708 --> 01:15:18,625 Los créditos serán transferidos a otras universidades. 1611 01:15:18,667 --> 01:15:20,625 Ambas instituciones son acreditadas. 1612 01:15:20,667 --> 01:15:22,417 Estamos emocionados por eso, y con 1613 01:15:22,500 --> 01:15:25,333 3.000 niños menores de 10 años, tenemos que alistarnos 1614 01:15:25,375 --> 01:15:26,667 para los líderes del futuro. 1615 01:15:26,708 --> 01:15:30,667 Y la familia Driscoll desea dar a la familia de la iglesia 1616 01:15:30,708 --> 01:15:33,917 una felicísima Navidad. 1617 01:15:34,333 --> 01:15:35,833 Bien hecho. 1618 01:15:43,667 --> 01:15:46,583 Cada año, mas de 10 millones de sermones de Mars Hill 1619 01:15:46,667 --> 01:15:49,625 son descargados por todo el mundo gratuitamente. 1620 01:15:49,667 --> 01:15:52,333 Este ministerio es generosamente respaldado 1621 01:15:52,375 --> 01:15:55,333 por miembros de la iglesia Mars Hill y por oyentes como usted. 1622 01:15:55,375 --> 01:15:56,667 Si desea apoyar nuestros esfuerzos 1623 01:15:56,708 --> 01:15:58,917 de predicar el mensaje de Jesús por el mundo, 1624 01:15:59,000 --> 01:16:01,417 por favor considere hacer una donación libre de impuestos 1625 01:16:01,500 --> 01:16:04,250 al visitar marshill.com/give.