1 00:00:00,000 --> 00:00:01,292 2 00:00:01,292 --> 00:00:09,292 [música] 3 00:00:13,333 --> 00:00:18,708 El día más importante de su vida y de su matrimonio es, 4 00:00:18,792 --> 00:00:21,167 por supuesto, el último día. 5 00:00:21,208 --> 00:00:23,958 En cuanto al matrimonio, a tantas parejas les dicen 6 00:00:24,000 --> 00:00:26,583 que inviertan mucho tiempo, energía y dinero para 7 00:00:26,667 --> 00:00:28,500 tener la boda perfecta. 8 00:00:28,583 --> 00:00:30,500 Del florista, el servicio de comida y bebidas, 9 00:00:30,542 --> 00:00:33,958 el fotógrafo, los que asisten, hasta los trajes, 10 00:00:34,000 --> 00:00:37,667 todo se trata de tener un primer día sensacional, y es importante; 11 00:00:37,750 --> 00:00:40,417 es un gran regalo tener un primer día sensacional; 12 00:00:40,500 --> 00:00:43,958 pero el último día es el más importante. 13 00:00:44,000 --> 00:00:47,250 Hay muchas revistas que hablan de tener un primer día sensacional 14 00:00:47,333 --> 00:00:49,917 pero no hablan de cómo tener un último día sensacional. 15 00:00:50,000 --> 00:00:52,833 Tantas personas hacen planes detallados para el primer día, 16 00:00:52,875 --> 00:00:57,500 pero en realidad no saben qué planear para el último día. 17 00:00:57,583 --> 00:01:00,333 ¿Cómo será el último día de su vida? 18 00:01:00,375 --> 00:01:04,208 ¿Cómo será el último día de su matrimonio? 19 00:01:04,292 --> 00:01:08,417 Algo ocurrió en la vida de Grace y yo 20 00:01:08,500 --> 00:01:12,000 que nos hizo pensar mucho en nuestro futuro. 21 00:01:12,083 --> 00:01:14,833 En verdad nos amábamos, 22 00:01:14,917 --> 00:01:18,000 y amábamos a Jesús, y la vida no estaba mal, 23 00:01:18,083 --> 00:01:21,000 pero se estaba poniendo complicada: los niños, el trabajo, 24 00:01:21,042 --> 00:01:24,667 las necesidades que ocupaban tanto tiempo 25 00:01:24,750 --> 00:01:28,125 y energía el cual debíamos haber invertido en nosotros. 26 00:01:28,167 --> 00:01:31,167 Estábamos de vacaciones cuando esto culminó. 27 00:01:31,208 --> 00:01:35,375 Estábamos fuera de la ciudad y empecé a pensar y a orar 28 00:01:35,458 --> 00:01:39,625 para que Grace y yo hiciéramos planes para el último día, 29 00:01:39,667 --> 00:01:42,833 para que pudiéramos terminar bien, por la gracia de Dios, 30 00:01:42,917 --> 00:01:44,625 esperando que Dios nos diera muchísimos años 31 00:01:44,667 --> 00:01:46,833 más estando juntos. 32 00:01:46,917 --> 00:01:49,042 Pero a decir verdad uno no sabe. 33 00:01:49,125 --> 00:01:50,792 Hoy podría ser todo lo que tienen, 34 00:01:50,833 --> 00:01:53,750 y puede que ni siquiera tengan todo el día. 35 00:01:53,833 --> 00:01:57,917 Eso hizo que empezara a pensar 36 00:01:58,000 --> 00:02:01,167 en cómo podíamos estructurar nuestra vida Grace y yo. 37 00:02:01,250 --> 00:02:04,708 Tomé un anotador y empecé a escribir preguntas 38 00:02:04,792 --> 00:02:06,500 para Grace. 39 00:02:06,583 --> 00:02:10,167 Sabía que el viaje de regreso de vacaciones sería largo, 40 00:02:10,250 --> 00:02:13,125 quizás 6 horas en carro, entonces le pregunté a Grace, 41 00:02:13,167 --> 00:02:17,625 Por favor aprovecha este tiempo para contestar estas preguntas, 42 00:02:17,667 --> 00:02:20,000 y podemos hablar mientras manejamos y así 43 00:02:20,083 --> 00:02:22,667 podremos tener una visión para el último día. 44 00:02:22,708 --> 00:02:25,917 ¿Cómo quieres que sea el último día en esta tierra 45 00:02:26,000 --> 00:02:27,667 para nosotros? 46 00:02:27,708 --> 00:02:31,125 Eso nos permitió empezar a planificar con oración 47 00:02:31,167 --> 00:02:35,958 sin dejar que la vida se nos escapara o que nos fuera quitada, 48 00:02:36,000 --> 00:02:39,667 invirtiendo en ella intencionalmente. 49 00:02:39,750 --> 00:02:42,167 Hablaremos de algunas de esas cosas. 50 00:02:42,208 --> 00:02:45,167 Las incluimos en el capítulo 11 de El verdadero matrimonio. 51 00:02:45,250 --> 00:02:50,250 El proyecto entero que le di a Grace está ahí para que 52 00:02:50,333 --> 00:02:53,125 Uds. también hagan un par de ellos. 53 00:02:53,167 --> 00:02:55,708 Les presentaremos en este sermón 54 00:02:55,792 --> 00:02:59,958 unas personas que se quieren y que aman a Jesús, 55 00:03:00,083 --> 00:03:03,000 y queremos que sus vidas nos ayuden a ilustrar 56 00:03:03,083 --> 00:03:06,125 algunos principios bíblicos. 57 00:03:06,167 --> 00:03:09,625 Primero: Necesitarán a Jesús. 58 00:03:09,667 --> 00:03:11,833 Necesitarán a Jesús para perdonar sus pecados. 59 00:03:11,917 --> 00:03:14,042 Necesitarán a Jesús para perdonar sus pecados. 60 00:03:14,125 --> 00:03:17,083 Necesitarán a Jesús para darles el Espíritu Santo, 61 00:03:17,167 --> 00:03:19,750 para ayudarles a cambiar de adentro hacia afuera. 62 00:03:19,833 --> 00:03:22,333 Necesitarán a Jesús para darles ejemplo de 63 00:03:22,417 --> 00:03:24,042 cómo amar. 64 00:03:24,125 --> 00:03:26,917 Necesitarán a Jesús para enseñarles cómo perdonar, 65 00:03:27,000 --> 00:03:30,333 al ser perdonados por Él, para enseñarles como amar al ser amados por Él, 66 00:03:30,417 --> 00:03:33,750 para enseñarles cómo perseverar a no rendirse, 67 00:03:33,833 --> 00:03:36,250 así como Él persevera y no se rinde con ustedes. 68 00:03:36,333 --> 00:03:39,667 La verdad es que la relación más importante es 69 00:03:39,708 --> 00:03:42,042 siempre nuestra relación con Jesús. 70 00:03:42,125 --> 00:03:44,667 Y si marido y mujer crecen 71 00:03:44,708 --> 00:03:46,208 en su relación con Jesús, 72 00:03:46,292 --> 00:03:48,292 su afecto y devoción 73 00:03:48,333 --> 00:03:51,083 entre sí crecerá también. 74 00:03:51,167 --> 00:03:53,292 La primera pregunta es, ¿conocen a Jesús? 75 00:03:53,333 --> 00:03:54,667 ¿Aman a Jesús? 76 00:03:54,750 --> 00:03:57,083 En su matrimonio con su cónyuge, 77 00:03:57,167 --> 00:03:59,833 ¿están buscando activamente a Jesús, arrepintiéndose del pecado, 78 00:03:59,917 --> 00:04:02,833 leyendo las Escrituras, orando; están en comunidad? 79 00:04:02,917 --> 00:04:05,333 Lo que oirán de algunas de las parejas 80 00:04:05,417 --> 00:04:07,875 que vamos a entrevistar, quienes por la gracia de Dios 81 00:04:07,958 --> 00:04:09,667 han pasado por unas pruebas muy difíciles, 82 00:04:09,750 --> 00:04:12,125 pero tuvieron una vida muy dulce y llena de gozo; 83 00:04:12,167 --> 00:04:14,833 en medio de sus pruebas y sus problemas y sus traumas, 84 00:04:14,917 --> 00:04:17,625 veremos que Jesús estaba al centro de sus vidas 85 00:04:17,667 --> 00:04:21,458 y que Jesús estaba al centro de su matrimonio, 86 00:04:21,500 --> 00:04:26,083 y esto les permitió buscarle para confiar en Él 87 00:04:26,167 --> 00:04:30,375 y ser como Él delante de los demás en tiempos difíciles 88 00:04:30,458 --> 00:04:32,833 que francamente la gente no supera. 89 00:04:32,917 --> 00:04:34,542 No los superan individualmente, 90 00:04:34,625 --> 00:04:36,667 y no los superan conyugalmente. 91 00:04:36,750 --> 00:04:39,000 Primero, necesitarán a Jesús, 92 00:04:39,083 --> 00:04:42,542 y sus historias les ayudarán a ilustrar cómo llevarlo 93 00:04:42,625 --> 00:04:45,792 a la práctica. 94 00:04:45,833 --> 00:04:48,417 Bien, Grace y yo estamos aquí con el último 95 00:04:48,500 --> 00:04:50,833 sermón de El verdadero matrimonio, en el último día. 96 00:04:50,875 --> 00:04:53,375 Es un deleite para mí presentarles 97 00:04:53,458 --> 00:04:55,208 a unos amigos nuestros. 98 00:04:55,292 --> 00:04:58,833 Pastor Bill, por favor preséntate 99 00:04:58,875 --> 00:05:01,542 con tu familia y así sucesivamente en torno a la mesa. 100 00:05:01,625 --> 00:05:03,375 Bien, me llamo Bill. 101 00:05:03,458 --> 00:05:05,792 Soy uno de los pastores de la Iglesia Mars Hill, 102 00:05:05,833 --> 00:05:10,458 y esta es mi esposa, Sue. Llevamos casi 4 años de casados. 103 00:05:10,500 --> 00:05:15,958 Nuestra historia es que estuve casado 30 años con una 104 00:05:16,000 --> 00:05:21,542 esposa que murió de cáncer, y Sue había sido madre soltera 105 00:05:21,625 --> 00:05:25,458 21 años y pensamos que era suficiente tiempo para ella, 106 00:05:25,500 --> 00:05:29,667 y como no me gustaba estar solo, nos casamos. Sí. 107 00:05:29,750 --> 00:05:32,042 Gracias. No le iba bien solo. 108 00:05:32,125 --> 00:05:34,375 [se ríen] 109 00:05:34,458 --> 00:05:36,833 - Es lo que he escuchado. - Amo a Bill. 110 00:05:36,875 --> 00:05:38,167 Es mi amigo. 111 00:05:38,208 --> 00:05:40,542 Pero los partidos de los Mariners a los que fuimos 112 00:05:40,625 --> 00:05:42,167 no eran suficientes para hacerlo feliz. 113 00:05:42,208 --> 00:05:45,083 Por tanto, estamos muy dichosos de haberte conocido. 114 00:05:45,167 --> 00:05:47,917 ¿Cómo fue su experiencia como madre soltera esos 21 años, 115 00:05:48,000 --> 00:05:50,167 y ahora tener a Bill con Ud.? 116 00:05:50,250 --> 00:05:53,708 Fue un gran ajuste 117 00:05:53,792 --> 00:05:58,417 porque cuando uno es soltero no hay nadie más en su vida 118 00:05:58,500 --> 00:06:04,333 con quién compartir más o menos este baile 119 00:06:04,417 --> 00:06:06,333 llamado el matrimonio. 120 00:06:06,417 --> 00:06:11,250 Creo que fue un ajuste importante para nosotros. 121 00:06:11,333 --> 00:06:17,333 Pero supongo que no sabía; es decir, él llena tanto mi vida. 122 00:06:17,417 --> 00:06:21,000 ¿Qué hacía cuando era soltera? 123 00:06:21,083 --> 00:06:25,458 No recuerdo haber estado muy sola, 124 00:06:25,500 --> 00:06:29,792 pero no me imagino cómo sería la vida sin él. 125 00:06:29,833 --> 00:06:33,167 Eso está bien. 126 00:06:33,208 --> 00:06:36,417 ¡Viva, Bill! 127 00:06:36,500 --> 00:06:39,542 Don y Marcia, Uds. me parece 128 00:06:39,625 --> 00:06:42,917 que son la pareja con más tiempo de estar casados en Mars Hill. 129 00:06:43,000 --> 00:06:46,500 Sí, llevamos 55 años de casados, 130 00:06:46,583 --> 00:06:52,000 y hemos disfrutado la mayoría de ese tiempo. 131 00:06:52,083 --> 00:06:53,917 ¿Cuántos hijos y nietos tienen ahora? 132 00:06:54,000 --> 00:06:57,208 Tenemos cuatro hijos en California y una hija 133 00:06:57,292 --> 00:07:03,250 que vive aquí en Edgewood, y tenemos 12 nietos. 134 00:07:03,333 --> 00:07:06,958 Todavía no tenemos bisnietos. 135 00:07:07,000 --> 00:07:09,875 No sé si lleguemos a tenerlos. 136 00:07:09,958 --> 00:07:12,750 Me sentí atraída al hombre fuerte que él era, 137 00:07:12,833 --> 00:07:14,667 y a la vez a su gran ternura. 138 00:07:14,750 --> 00:07:18,417 El día que decidí no volver a verlo jamás, 139 00:07:18,500 --> 00:07:20,333 él decidió que no sería así. 140 00:07:20,417 --> 00:07:23,417 El día que decidió no volver a verme, porque él sabía 141 00:07:23,500 --> 00:07:26,167 en realidad le estaba dando falsas esperanzas, estaba lavando ropa 142 00:07:26,208 --> 00:07:29,542 y había un bombillo allá arriba, y fue como si Dios me dijera, 143 00:07:29,625 --> 00:07:31,750 «Tu llamado es casarte con ese hombre». 144 00:07:31,833 --> 00:07:35,000 Decidió no volver a verme, 145 00:07:35,083 --> 00:07:37,583 y cuatro días después lo llamé y le dije, 146 00:07:37,667 --> 00:07:39,292 «Me llamas todas las noches. ¿Qué pasó?». 147 00:07:39,333 --> 00:07:41,167 Y me dijo, «Tengo cita». 148 00:07:41,250 --> 00:07:44,250 Y ha valido la pena. 149 00:07:44,333 --> 00:07:46,500 Es un hombre muy piadoso. 150 00:07:46,583 --> 00:07:48,333 Sí, soy muy callado 151 00:07:48,375 --> 00:07:51,833 y ella anima la conversación, 152 00:07:51,875 --> 00:07:56,500 lo cual aprecio mucho cuando estamos con otras personas 153 00:07:56,583 --> 00:08:02,042 porque tengo a alguien que lleve la conversación hasta el final. 154 00:08:02,125 --> 00:08:04,458 Ha sido un privilegio estar casada con él. 155 00:08:04,500 --> 00:08:08,458 Me ha soportado mucho y ayudó a mi alma 156 00:08:08,500 --> 00:08:10,708 a conocer al Señor de una manera muy profunda. 157 00:08:10,792 --> 00:08:12,875 Estoy muy agradecida con él. 158 00:08:12,958 --> 00:08:14,833 Estoy muy agradecido con ella también. 159 00:08:14,917 --> 00:08:18,500 Me mantiene a raya, saben. 160 00:08:20,667 --> 00:08:25,333 Uds. son muy simpáticos. 161 00:08:25,417 --> 00:08:27,917 Hola, soy Tim y esta es mi esposa Patty. 162 00:08:28,000 --> 00:08:30,708 Ahora llevamos casi 39 años de casados. 163 00:08:30,792 --> 00:08:34,333 Fuimos novios en la preparatoria y aún nos sentimos así. 164 00:08:34,375 --> 00:08:36,875 Fuimos bendecidos con una hija y un hijo, 165 00:08:36,958 --> 00:08:38,667 y nuestra hija está casada. 166 00:08:38,750 --> 00:08:42,333 Tenemos dos nietos, uno de 9 años y otro de 6, y en este momento 167 00:08:42,375 --> 00:08:44,292 servimos en West Seattle, que pronto será Downtown. 168 00:08:44,333 --> 00:08:46,500 Hacemos tantas cosas juntos. 169 00:08:46,583 --> 00:08:48,792 Tenemos una bicicleta para dos. 170 00:08:48,833 --> 00:08:50,542 Tenemos un kayak para dos. 171 00:08:50,625 --> 00:08:52,417 Vamos a patinar. 172 00:08:52,500 --> 00:08:55,000 Me encanta estar con ella. 173 00:08:55,042 --> 00:08:57,667 Al final de la jornada, cuando regreso a casa, 174 00:08:57,708 --> 00:09:00,458 me emociono tanto de poder estar con ella. 175 00:09:00,500 --> 00:09:02,333 Ella hace que mi vida sea divertida. 176 00:09:02,417 --> 00:09:06,042 Me presentó a Jesús, por lo tanto su fe auténtica, 177 00:09:06,125 --> 00:09:09,167 su caminar con Él y su testimonio, me hicieron tomar en 178 00:09:09,208 --> 00:09:11,167 serio el cristianismo. 179 00:09:11,250 --> 00:09:12,875 Ah caray. 180 00:09:12,958 --> 00:09:17,042 Cuando se volvió creyente empezó a crecer rápidamente 181 00:09:17,125 --> 00:09:20,292 y me desafió de tantas maneras que dije, 182 00:09:20,333 --> 00:09:22,375 «Espera un momento, dame un minuto 183 00:09:22,458 --> 00:09:24,042 para encontrar esto» ¿saben? 184 00:09:24,125 --> 00:09:26,833 Él tenía tanta hambre de conocer al Señor, 185 00:09:26,917 --> 00:09:29,042 y eso aumentó mi hambre de conocer al Señor 186 00:09:29,125 --> 00:09:32,208 Pienso que la clave de nuestro matrimonio 187 00:09:32,292 --> 00:09:36,750 en estos 39 años ha sido que amamos a Jesús y Él es 188 00:09:36,833 --> 00:09:38,792 lo más importante en nuestro matrimonio. 189 00:09:38,833 --> 00:09:41,792 Todo lo demás sucedió por su gracia. 190 00:09:41,833 --> 00:09:44,083 Y nuestra querida amiga, la señorita Maggie. 191 00:09:44,167 --> 00:09:45,500 Me llamo Maggie Bolliger. 192 00:09:45,542 --> 00:09:49,833 Estuve casada por 4 años y he sido viuda por 12 años. 193 00:09:49,875 --> 00:09:53,250 Tengo un hijo de 15 años. 194 00:09:53,333 --> 00:09:56,500 Nací en Seattle y fui criada como pagana aquí 195 00:09:56,583 --> 00:09:58,042 en la cultura de Seattle. 196 00:09:58,125 --> 00:10:00,208 ¿En serio? ¿Hay paganos en Seattle? 197 00:10:00,292 --> 00:10:04,000 Los hay, y yo era uno de ellos. 198 00:10:04,083 --> 00:10:09,958 Fui al colegio aquí y finalmente asistí a la universidad 199 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 en Iowa. 200 00:10:12,042 --> 00:10:14,417 Sabía que iba a viajar y terminé estudiando 201 00:10:14,500 --> 00:10:15,833 religiones comparadas 202 00:10:15,875 --> 00:10:18,542 para que conociera las religiones con las que me topara 203 00:10:18,625 --> 00:10:19,958 al viajar por el mundo. 204 00:10:20,000 --> 00:10:21,667 Vaya que viaje por el mundo. 205 00:10:21,750 --> 00:10:24,167 He estado en 25 países por algún motivo u otro, 206 00:10:24,208 --> 00:10:28,417 nunca en plan de negocios, solo de paseo. 207 00:10:28,500 --> 00:10:32,833 Le di la vuelta al globo en 2 años 208 00:10:32,875 --> 00:10:36,333 y ese no era el plan, pero tomé las cosas con calma 209 00:10:36,375 --> 00:10:37,958 y lo disfruté. 210 00:10:38,000 --> 00:10:40,583 Después vine a trabajar aquí a Seattle 211 00:10:40,667 --> 00:10:43,000 y mi mamá me llamó a su casa 212 00:10:43,042 --> 00:10:45,833 porque había un hombre allí haciendo unos arreglos 213 00:10:45,917 --> 00:10:48,833 eléctricos y había preguntado quién era yo 214 00:10:48,917 --> 00:10:50,833 porque vio mi foto en la repisa. 215 00:10:50,917 --> 00:10:54,000 La próxima vez que vino, mi madre lo invitó al mismo tiempo, 216 00:10:54,083 --> 00:10:55,417 y conocí a mi marido. 217 00:10:55,500 --> 00:10:57,958 Salimos de vez en cuando durante 6 meses. 218 00:10:58,000 --> 00:10:59,583 ¿De vez en cuando? 219 00:10:59,667 --> 00:11:01,583 ¿Ni siquiera 6 meses seguidos? 220 00:11:01,667 --> 00:11:04,708 No, no, no. 221 00:11:04,792 --> 00:11:07,042 De hecho hubo otras relaciones en medio de esos 222 00:11:07,125 --> 00:11:09,375 6 meses tan intensos. 223 00:11:09,458 --> 00:11:12,833 Mi vida ha sido muy condensada por lo cual 224 00:11:12,875 --> 00:11:16,333 no me da espacio para pensar pero encaja muy bien con mi personalidad. 225 00:11:16,417 --> 00:11:20,000 Si puedo seguir adelante y seguir corriendo, estoy bien, 226 00:11:20,083 --> 00:11:21,667 no había mucho tiempo para pensar. 227 00:11:21,750 --> 00:11:25,083 Después quedé embarazada y pensamos entonces que 228 00:11:25,167 --> 00:11:27,417 lo mejor sería casarnos. 229 00:11:27,500 --> 00:11:29,667 Lo hicimos. 230 00:11:29,708 --> 00:11:31,375 Quedé embarazada, nos casamos. 231 00:11:31,458 --> 00:11:32,917 Dejé mi trabajo. 232 00:11:33,000 --> 00:11:35,917 Decidió que debía quedarme en casa, al menos el primer año, 233 00:11:36,000 --> 00:11:37,333 lo cual fue genial. 234 00:11:37,375 --> 00:11:42,167 Compramos casa y al... 235 00:11:42,208 --> 00:11:44,667 a ver, fue el primer año. 236 00:11:44,750 --> 00:11:48,500 Tres años después de casarnos, 237 00:11:48,542 --> 00:11:52,667 mi hermana y su esposo se mudaron de su casita en 238 00:11:52,708 --> 00:11:55,250 Bellingham en el bosque para vivir con nosotros, 239 00:11:55,333 --> 00:11:57,750 porque querían mudarse otra vez a la ciudad. 240 00:11:57,833 --> 00:12:00,167 Dijimos, «Vengan a vivir con nosotros. 241 00:12:00,208 --> 00:12:02,167 Estoy en casa. Mi hermana está en casa. 242 00:12:02,208 --> 00:12:03,500 Será una gran fiesta». 243 00:12:03,542 --> 00:12:06,125 Estábamos disfrutando ese acuerdo y decidimos comprar una casa más grande. 244 00:12:06,167 --> 00:12:07,500 Encontramos una casa más grande 245 00:12:07,583 --> 00:12:11,583 y durante ese tiempo en abril del 99 246 00:12:11,667 --> 00:12:15,000 me volví cristiana y tres semanas después 247 00:12:15,042 --> 00:12:20,458 él llegó a casa y le habían diagnosticado una masa en el pecho. 248 00:12:20,500 --> 00:12:22,000 No sabíamos. 249 00:12:22,042 --> 00:12:23,750 ¿Él era cristiano en ese momento? 250 00:12:23,833 --> 00:12:25,208 Era cristiano. 251 00:12:25,292 --> 00:12:26,833 Se crió en la iglesia luterana. 252 00:12:26,917 --> 00:12:30,000 ¿Cuánto tiempo estuvieron casados como cristianos? 253 00:12:30,083 --> 00:12:31,417 Un año. 254 00:12:31,500 --> 00:12:32,917 ¿Un año? 255 00:12:33,000 --> 00:12:35,292 O sea que estuvieron juntos apenas el último 256 00:12:35,333 --> 00:12:36,792 año de su vida como cristianos. 257 00:12:36,833 --> 00:12:39,458 Al final de la vida casi nada tiene importancia. 258 00:12:39,500 --> 00:12:44,000 Y lo que sí importa se convierte 259 00:12:44,083 --> 00:12:46,417 en algo tan fundamental. 260 00:12:46,500 --> 00:12:49,875 Uno no solo necesita a Jesús en su vida y en su matrimonio, 261 00:12:49,958 --> 00:12:52,958 si está casado, o si en la gracia de Dios se casa, 262 00:12:53,000 --> 00:12:54,917 necesita al pueblo de Dios. 263 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 Necesita estar en comunidad y conseguir consejería sabia. 264 00:12:58,042 --> 00:13:01,333 Proverbios 15:22 lo dice así: 265 00:13:01,417 --> 00:13:03,542 «Sin consulta, los planes se frustran, 266 00:13:03,625 --> 00:13:06,000 pero con muchos consejeros, triunfan». 267 00:13:06,083 --> 00:13:10,292 Uno necesita a Jesús, absolutamente, y necesita el pueblo de Dios 268 00:13:10,333 --> 00:13:12,375 para ayudarle a aprender las Escrituras 269 00:13:12,458 --> 00:13:13,833 y arrepentirse de su pecado, 270 00:13:13,875 --> 00:13:17,625 para que vea sus defectos ocultos y en toda manera 271 00:13:17,667 --> 00:13:22,083 para animarle a ser piadoso, y amar, y ser como Cristo. 272 00:13:22,167 --> 00:13:24,583 Lo que van a escuchar prácticamente 273 00:13:24,667 --> 00:13:27,583 de algunas de las historias de nuestros amigos, 274 00:13:27,667 --> 00:13:31,625 es cómo aprovecharon las enseñanzas. 275 00:13:31,667 --> 00:13:33,333 Estaban dispuestos a aprender. 276 00:13:33,417 --> 00:13:35,333 Estaban dispuestos a cambiar su perspectiva. 277 00:13:35,417 --> 00:13:39,292 Estaban dispuestos a darle rumbo nuevo a sus vidas partiendo del estudio 278 00:13:39,333 --> 00:13:42,667 bíblico, los sermones, la consejería piadosa, los buenas amistades, 279 00:13:42,750 --> 00:13:49,042 autores sabios, e incluso escuchando a sus cónyuges. 280 00:13:49,125 --> 00:13:52,875 A veces Dios nos da sabiduría en nuestros cónyuges 281 00:13:52,958 --> 00:13:55,708 pero nos falta humildad para recibir sabiduría 282 00:13:55,792 --> 00:13:57,375 por medio de ellos. 283 00:13:57,458 --> 00:14:00,250 Como escucharán de las historias de estas personas, 284 00:14:00,333 --> 00:14:03,667 no hay posibilidad de madurar y crecer 285 00:14:03,750 --> 00:14:07,708 individualmente y conyugalmente sin la sabia sabiduría. 286 00:14:07,792 --> 00:14:12,250 Por tanto es de suma importancia que sepan escoger su iglesia, 287 00:14:12,333 --> 00:14:15,583 sus amigos, sus consejeros, 288 00:14:15,667 --> 00:14:18,167 y su grupo comunitario. 289 00:14:18,250 --> 00:14:21,042 Una de las razones por la que Grace y yo terminamos 290 00:14:21,125 --> 00:14:24,042 el libro El verdadero matrimonio en el capítulo 11, el último día, 291 00:14:24,125 --> 00:14:27,167 era para ayudarles a empezar a pensar en asuntos prácticos 292 00:14:27,250 --> 00:14:30,500 como «¿Cuál consejero escogemos? 293 00:14:30,542 --> 00:14:33,500 ¿Cuál grupo comunitario? 294 00:14:33,542 --> 00:14:36,333 ¿A quién invitaremos para que hable a nuestra vida? 295 00:14:36,375 --> 00:14:39,542 Los ejemplos que oirán de algunos de nuestros amigos 296 00:14:39,625 --> 00:14:43,708 son indicadores muy prácticos de cómo es eso en la práctica. 297 00:14:43,792 --> 00:14:47,417 Cuando Andy murió, nos amábamos. 298 00:14:47,500 --> 00:14:53,333 Sabíamos que nos veríamos en el cielo. 299 00:14:53,375 --> 00:14:56,958 Me dejó suficiente dinero 300 00:14:57,000 --> 00:15:02,792 y me puso en un ambiente 301 00:15:02,833 --> 00:15:07,083 con personas que nos apoyarían. 302 00:15:07,167 --> 00:15:09,417 Entonces le dijo a Brandal, «Cuídala a ella. 303 00:15:09,500 --> 00:15:11,417 Cuídalo a él. Cría a mi hijo». 304 00:15:11,500 --> 00:15:12,833 Se refiere a su cuñado. 305 00:15:12,875 --> 00:15:14,208 Sí, mi cuñado. 306 00:15:14,292 --> 00:15:15,958 Es un hombre maravilloso. 307 00:15:16,000 --> 00:15:17,542 Sí, y lo hizo. 308 00:15:17,625 --> 00:15:19,833 Lo tomó muy en serio. 309 00:15:19,875 --> 00:15:23,875 Otros hombres han sido cosas diferentes 310 00:15:23,958 --> 00:15:29,208 para él, y he tenido que no aferrarme 311 00:15:29,292 --> 00:15:32,500 Es decir, criaría a una excelente niña pero no a un niño. 312 00:15:32,542 --> 00:15:36,042 Fue cuestión de dejar que esos hombres lo guiaran 313 00:15:36,125 --> 00:15:38,375 y asegurarme de que fueran hombres piadosos. 314 00:15:38,458 --> 00:15:41,708 Tengo como seis parejas que hablan a mi vida, 315 00:15:41,792 --> 00:15:43,917 pero ahora también sé escuchar. 316 00:15:44,000 --> 00:15:50,000 Pastor Bill, por favor háblenos 317 00:15:50,042 --> 00:15:53,125 un poco sobre las dos vidas 318 00:15:53,167 --> 00:15:56,583 que lleva más o menos, no la otra en la que es un ninja 319 00:15:56,667 --> 00:16:00,667 o algo así, un asesino secreto, 320 00:16:00,750 --> 00:16:03,542 sino de su matrimonio, de sus hijos, 321 00:16:03,625 --> 00:16:06,417 de su vida cuando murió su esposa y la hermosa 322 00:16:06,500 --> 00:16:10,167 esposa que Dios le ha dado ahora y el nuevo capítulo en su vida, 323 00:16:10,208 --> 00:16:16,042 o sea que ha tenido dos capítulos en su vida. 324 00:16:16,125 --> 00:16:20,042 Sí, mejor dicho en muchas maneras teníamos una familia 325 00:16:20,125 --> 00:16:23,167 de esas que ponen en los afiches y dicen, 326 00:16:23,250 --> 00:16:25,167 «Esta es la familia que todos anhelan ser». 327 00:16:25,250 --> 00:16:26,500 Y... 328 00:16:26,583 --> 00:16:28,042 Dos niños y dos niñas. 329 00:16:28,125 --> 00:16:31,667 Sí, las niñas nacieron primero y a lo último, y los niños en la mitad. 330 00:16:31,750 --> 00:16:37,750 Jeanne era una gran mujer cristiana, un gran socio en el ministerio, 331 00:16:37,833 --> 00:16:40,833 que mentoreó a muchas niñas de preparatoria. 332 00:16:40,917 --> 00:16:43,667 Fuimos pastores de jóvenes 16 años 333 00:16:43,750 --> 00:16:48,500 y muchas mañanas antes del colegio andaba por 334 00:16:48,583 --> 00:16:50,667 el barrio de ustedes recogiendo a las niñas 335 00:16:50,750 --> 00:16:53,167 y las llevaba a Highline High School. 336 00:16:53,208 --> 00:16:55,250 De repente, 337 00:16:55,333 --> 00:16:57,167 en medio de hacer lo que Dios quiere, 338 00:16:57,250 --> 00:16:59,125 nos pasó lo que nadie quiere, 339 00:16:59,167 --> 00:17:04,167 a Jeanne le dolía mucho el estómago. 340 00:17:04,208 --> 00:17:07,208 Fuimos al médico y le diagnosticaron 341 00:17:07,292 --> 00:17:09,458 cáncer de ovario fase tres. 342 00:17:09,500 --> 00:17:12,083 ¿Cuántos años tenía en ese tiempo? 343 00:17:12,167 --> 00:17:15,542 Creo que tenía 46. 344 00:17:15,625 --> 00:17:17,667 Gozaba de buena salud, estaba en forma. 345 00:17:17,750 --> 00:17:19,083 Sí, sí. 346 00:17:19,167 --> 00:17:20,958 Estaba muy viva y vibrante. 347 00:17:21,000 --> 00:17:24,458 Pasamos por los altibajos del periodo de remisión 348 00:17:24,500 --> 00:17:26,792 18 meses, y otra vez, 349 00:17:26,833 --> 00:17:31,125 e intentamos todas las distintas quimioterapias 350 00:17:31,167 --> 00:17:33,250 que había disponibles. 351 00:17:33,333 --> 00:17:38,958 O sea, fue como si el primer año en que nos 352 00:17:39,000 --> 00:17:41,250 mudamos a Seattle a plantar una iglesia 353 00:17:41,333 --> 00:17:43,583 la diagnosticaron, ¿sabe? 354 00:17:43,667 --> 00:17:47,042 Quiero decir, teníamos el capital por la venta de la casa. 355 00:17:47,125 --> 00:17:50,125 Y en retrospectiva estaba a punto 356 00:17:50,167 --> 00:17:52,792 de hacer las cosas como un cobarde, y decir: 357 00:17:52,833 --> 00:17:55,292 «Tengo suficiente dinero para vivir un año. 358 00:17:55,333 --> 00:17:56,667 Hagámoslo, vamos». 359 00:17:56,750 --> 00:17:59,375 Y ella me dijo, «Si nos queda un año, por qué 360 00:17:59,458 --> 00:18:00,875 no plantamos una iglesia? 361 00:18:00,958 --> 00:18:03,750 Está bien. 362 00:18:03,833 --> 00:18:05,792 Y ahora tenemos Mars Hill West Seattle. 363 00:18:05,833 --> 00:18:07,167 Sí, sí. 364 00:18:07,250 --> 00:18:09,333 O sea, así fue como se unieron al equipo. 365 00:18:09,417 --> 00:18:11,667 Así fue como tuvimos la bendición de recogerlos. 366 00:18:11,750 --> 00:18:13,083 Sí. 367 00:18:13,167 --> 00:18:15,083 ¿Por cuánto tiempo tuvo cáncer? 368 00:18:15,167 --> 00:18:17,833 Durante ese tiempo sé que tuvieron altibajos: 369 00:18:17,875 --> 00:18:19,375 «Se ve mejor. Se ve peor». 370 00:18:19,458 --> 00:18:21,750 Es un tobogán de esperanza, las noticias devastadoras, 371 00:18:21,833 --> 00:18:23,667 y la esperanza, y las noticias devastadoras. 372 00:18:23,708 --> 00:18:25,667 Sí, luchó contra eso como 8 años. Sí. 373 00:18:25,708 --> 00:18:27,958 Ocho años. ¿Cómo fue eso? 374 00:18:28,000 --> 00:18:30,458 Estuve contigo en el entierro de tu esposa. 375 00:18:30,500 --> 00:18:32,500 Sí. 376 00:18:32,583 --> 00:18:35,000 O sea, descríbenos ese día. 377 00:18:35,042 --> 00:18:39,417 Toda pareja de casados, ya sea el marido 378 00:18:39,500 --> 00:18:44,042 o la mujer, tendrán un día en que 379 00:18:44,125 --> 00:18:47,500 la vida que Dios les ha dado en la tierra termina 380 00:18:47,583 --> 00:18:51,333 irrevocablemente. 381 00:18:51,417 --> 00:18:56,167 ¿Cómo fue para ti el día que enterraste a tu esposa? 382 00:18:59,458 --> 00:19:04,833 Creo que fue un día desequilibrado, 383 00:19:04,917 --> 00:19:11,708 porque mi identidad se había desarrollado tanto en torno a ser esposo. 384 00:19:11,792 --> 00:19:14,833 O sea que no estaba plenamente 385 00:19:14,917 --> 00:19:17,625 convencido de qué Jesús era mi chaleco antibalas en este caso. 386 00:19:17,667 --> 00:19:20,458 ¿Entiendes? Jesús básicamente dice 387 00:19:20,500 --> 00:19:22,792 al final del Sermón del Monte 388 00:19:22,833 --> 00:19:25,125 que un hombre sabio y un hombre necio 389 00:19:25,167 --> 00:19:27,042 construyen su casa, 390 00:19:27,125 --> 00:19:28,875 y que vendrán las lluvias 391 00:19:28,958 --> 00:19:30,708 y las inundaciones, 392 00:19:30,792 --> 00:19:33,458 y el viento las azotará, y la casa del hombre necio 393 00:19:33,500 --> 00:19:35,792 se derrumbará, y la casa del sabio permanecerá 394 00:19:35,833 --> 00:19:37,167 porque su cimiento es Jesús. 395 00:19:37,250 --> 00:19:40,500 Los estadounidenses creemos que si construimos nuestro hogar 396 00:19:40,583 --> 00:19:43,500 sobre Jesús, que no vendrán las lluvias, ni las inundaciones, 397 00:19:43,583 --> 00:19:46,458 en vez de aceptar la idea que nuestro hogar se mantiene firme 398 00:19:46,500 --> 00:19:49,583 en medio de eso. Jesús no dijo, «Tu vida será exenta de crisis». 399 00:19:49,667 --> 00:19:53,500 Dijo, «Tu vida será a prueba de crisis». Y en ese momento no entendía eso. 400 00:19:53,583 --> 00:19:57,417 Le daba la misma importancia a mi identidad como esposo 401 00:19:57,500 --> 00:19:59,500 que a ser seguidor de Cristo. 402 00:19:59,542 --> 00:20:03,417 Cuando ella murió, yo no sabía quién era, 403 00:20:03,500 --> 00:20:09,500 estuve bien desequilibrado durante un mes. 404 00:20:09,542 --> 00:20:13,083 Es decir, estoy agradecido con los amigos que decían, 405 00:20:13,167 --> 00:20:14,917 «¿Quieres que venga a visitarte? 406 00:20:15,000 --> 00:20:16,417 Y les decía, «No», y decían, 407 00:20:16,500 --> 00:20:18,750 «Está bien, estaré allá en una hora». 408 00:20:18,833 --> 00:20:21,083 Y se impusieron en mi vida 409 00:20:21,167 --> 00:20:24,500 creando barandillas para que no me descarriara. 410 00:20:24,583 --> 00:20:28,708 O sea que la comunidad me rescató. 411 00:20:28,792 --> 00:20:32,333 La oración es esencial para el matrimonio y para la vida, 412 00:20:32,375 --> 00:20:37,333 y la oración consiste en hablar con Dios Padre, mediante Dios el Hijo, 413 00:20:37,417 --> 00:20:39,875 por el poder del Espíritu Santo, 414 00:20:39,958 --> 00:20:43,958 y también consiste en escuchar a Dios; y orar es el ritmo 415 00:20:44,000 --> 00:20:47,417 de la conversación con Dios nuestro Salvador, Padre, 416 00:20:47,500 --> 00:20:49,167 y amigo. 417 00:20:49,208 --> 00:20:52,875 Algo que ayudará a cambiar sus corazones y a 418 00:20:52,958 --> 00:20:56,917 desarrollar su relación, sobre todo con un cónyuge, 419 00:20:57,000 --> 00:20:58,375 es la oración. 420 00:20:58,458 --> 00:21:01,125 Es una de las cosas más íntimas que pueden hacer, 421 00:21:01,167 --> 00:21:04,708 porque invita a Jesús al centro de su amistad 422 00:21:04,792 --> 00:21:06,833 y de su relación. 423 00:21:06,875 --> 00:21:10,833 Proverbios habla sobre esto muy claramente. 424 00:21:10,875 --> 00:21:14,500 Proverbios 16:3 dice, hablando de la sabiduría, 425 00:21:14,583 --> 00:21:17,000 «Encomienda tus obras al SEÑOR 426 00:21:17,042 --> 00:21:18,750 y tus propósitos se afianzarán». 427 00:21:18,833 --> 00:21:21,458 Aquí habla de orar y planificar, 428 00:21:21,500 --> 00:21:24,333 orar antes de hacer sus planes, 429 00:21:24,375 --> 00:21:26,875 y después, orar en medio de sus planes, 430 00:21:26,958 --> 00:21:30,125 pidiendo que Dios los ayude a llevar a cabo 431 00:21:30,167 --> 00:21:35,750 sus planes y que bendiga sus planes al caminar en ellos. 432 00:21:35,833 --> 00:21:39,458 Quiero preguntarles, ¿Son personas que 433 00:21:39,500 --> 00:21:43,500 dirigen la trayectoria de su vida y planifican juntos 434 00:21:43,583 --> 00:21:45,500 con oración? 435 00:21:45,542 --> 00:21:47,667 «Esto es lo que quiero para el último día. 436 00:21:47,708 --> 00:21:51,333 Esto es lo que quiero ser, lo que quiero saber, lo que quiero hacer, 437 00:21:51,417 --> 00:21:55,083 cómo quiero cambiar, a quién quiero ayudar, dónde quiero servir». 438 00:21:55,167 --> 00:21:57,583 ¿Oran para que Dios bendiga su plan únicamente, 439 00:21:57,667 --> 00:22:01,375 o le piden al Señor que les ayude a darles su plan 440 00:22:01,458 --> 00:22:03,875 y que sean fructíferos esos planes 441 00:22:03,958 --> 00:22:06,208 y principios que les da? 442 00:22:06,292 --> 00:22:10,333 Es importante que estén orando por su cónyuge-- 443 00:22:10,417 --> 00:22:13,500 esto es aun para los solteros para que estén orando 444 00:22:13,542 --> 00:22:17,417 por su cónyuge cuando estén casados y siempre inviten a Jesús a entrar. 445 00:22:17,500 --> 00:22:20,208 Lo que van a escuchar de algunas de las parejas son 446 00:22:20,292 --> 00:22:22,917 unos ejemplos muy hermosos de la oración 447 00:22:23,000 --> 00:22:25,333 practicada en el matrimonio, 448 00:22:25,375 --> 00:22:28,667 incluyendo el ejemplo de una pareja que lleva 55 años de casados. 449 00:22:28,708 --> 00:22:31,583 Varias veces en el transcurso del día paramos y 450 00:22:31,667 --> 00:22:34,292 nos ponemos a orar juntos. 451 00:22:34,333 --> 00:22:36,333 Y han visto el poder de la oración 452 00:22:36,375 --> 00:22:40,000 en esos 55 años a medida que Dios contesta sus oraciones, 453 00:22:40,083 --> 00:22:44,333 y por eso siguen invitándolo a entrar en todo. 454 00:22:44,375 --> 00:22:47,417 Siempre, desde que nos casamos-- 455 00:22:47,500 --> 00:22:49,125 hablabas de un plan. 456 00:22:49,167 --> 00:22:51,833 Noté que él era muy callado, por lo cual oramos mucho, 457 00:22:51,875 --> 00:22:54,167 y decidí que él oraría de noche 458 00:22:54,250 --> 00:22:57,500 cuando nos acurrucábamos en la cama los primeros 15 459 00:22:57,542 --> 00:23:01,083 o 20 años quizás, y después los dos empezamos a orar en cama 460 00:23:01,167 --> 00:23:03,667 y ahora que estamos jubilados les decimos a los niños 461 00:23:03,750 --> 00:23:06,292 que quizás nuestro ministerio principal es orar por ellos. 462 00:23:06,333 --> 00:23:08,167 Por lo tanto, llámennos y oraremos. 463 00:23:08,208 --> 00:23:11,708 A menudo, cuatro o cinco veces al día. 464 00:23:11,792 --> 00:23:13,708 Sí, oramos por diferentes personas. 465 00:23:13,792 --> 00:23:16,167 Juntamos dos sillas lado a lado y oramos juntos. 466 00:23:16,208 --> 00:23:17,875 La oración es donde está la batalla. 467 00:23:17,958 --> 00:23:19,208 Sí. 468 00:23:19,292 --> 00:23:21,083 La oración es donde está la batalla. 469 00:23:21,167 --> 00:23:24,083 Hemos peleado constantemente durante los años 470 00:23:24,167 --> 00:23:29,000 y a veces, a veces peleamos limpio. 471 00:23:29,083 --> 00:23:31,000 ¿Cómo resolvieron las cosas cuando peleaban? 472 00:23:31,083 --> 00:23:34,500 ¿De qué forma aprendieron a comunicarse mejor? 473 00:23:34,542 --> 00:23:36,833 Este tiempo ha sido muy valioso porque miramos más 474 00:23:36,875 --> 00:23:38,333 hacia el futuro que al pasado 475 00:23:38,375 --> 00:23:41,000 y les hicimos algunas preguntas a nuestros hijos. 476 00:23:41,042 --> 00:23:45,083 Nuestro cuarto hijo, Paul--él es callado como Don, un hombre muy piadoso, 477 00:23:45,167 --> 00:23:47,125 y él maneja a casa por 2 horas. 478 00:23:47,167 --> 00:23:50,583 Cada martes se comunica, y nos dijo, "Ustedes peleaban, 479 00:23:50,667 --> 00:23:54,208 pero yo sabía que terminaría en 3 o 4 horas, 480 00:23:54,292 --> 00:23:55,542 y se arrepentirían." 481 00:23:55,625 --> 00:23:58,792 Y dijo que era una buena demostración de cómo debería de ser. 482 00:23:58,833 --> 00:24:02,875 Yo siempre ganaba verbalmente e intelectualmente, 483 00:24:02,958 --> 00:24:06,333 y él, al final, muy calladamente-- una vez me miró orgullosamente, 484 00:24:06,375 --> 00:24:12,167 y me dijo, "Es la misma estupidez de siempre. No estás escuchando." 485 00:24:12,208 --> 00:24:17,625 Decidí que debería rendirme y que el estaba ganando. 486 00:24:17,667 --> 00:24:20,542 Tienes que darte cuenta de que cuando te casas con un hombre, 487 00:24:20,625 --> 00:24:22,792 él tiene defectos y yo tengo defectos. 488 00:24:22,833 --> 00:24:26,542 Los dos son horribles pecadores, y esa es la mejor parte del matrimonio, 489 00:24:26,625 --> 00:24:30,375 después de 55 años, no hay duda alguna de que ambos son horribles pecadores, 490 00:24:30,458 --> 00:24:34,333 y el corazón es extremadamente perverso. Pero el me enseñó a no pelear. 491 00:24:34,375 --> 00:24:37,333 He mejorado bastante en eso, en ser callada, y en ceder. 492 00:24:37,417 --> 00:24:40,833 Sabes, en cuanto a tu cuerpo, una mujer cede más rápido cuando está casada, 493 00:24:40,917 --> 00:24:43,500 pero le toma a una mujer 55 años, o 50 años, 494 00:24:43,583 --> 00:24:45,833 el aprender a ceder su espíritu a un hombre. 495 00:24:45,875 --> 00:24:48,000 Y creo que esto se remonta al Jardín: 496 00:24:48,042 --> 00:24:49,458 Simplemente no confiamos en Adán. 497 00:24:49,500 --> 00:24:53,583 Le pregunté a una de mis mejores amigas, la cual conocí recientemente, 498 00:24:53,667 --> 00:24:56,167 y quien de vez en cuando asiste a Mars Hill. 499 00:24:56,208 --> 00:24:58,125 Se ha casado cuatro veces, y le dije, 500 00:24:58,167 --> 00:25:01,417 "¿Qué te hubiera gustado escuchar cuando tomaste esas cuatro decisiones?" 501 00:25:01,500 --> 00:25:05,500 Ella dijo, "Me hubiera gustado confiar más en Jesús". 502 00:25:05,583 --> 00:25:08,167 Ella dijo, "No confiaba en Jesús". 503 00:25:08,250 --> 00:25:10,667 Y le dije, "¿Cómo enseñamos eso? 504 00:25:10,750 --> 00:25:12,000 ¿Cómo comunicamos eso?" 505 00:25:12,083 --> 00:25:14,500 Y nuestro enfoque ha sido en seguir las Escrituras, 506 00:25:14,583 --> 00:25:18,417 leer la biblia cada año, y comentar sobre ella. 507 00:25:18,500 --> 00:25:21,958 ¿Cuál es uno de sus recuerdos favoritos como pareja? 508 00:25:22,000 --> 00:25:23,833 Nuestro recuerdo favorito... 509 00:25:23,875 --> 00:25:30,875 hacer el amor a oscuras, al aire libre. 510 00:25:31,667 --> 00:25:34,208 Teníamos un acuerdo con nuestros hijos, porque eran mayores, 511 00:25:34,292 --> 00:25:37,125 de que no debían llegar a casa los viernes por la tarde. 512 00:25:37,167 --> 00:25:41,583 No teníamos mucho dinero-- 513 00:25:41,667 --> 00:25:46,750 Ya se a donde va esto. 514 00:25:46,833 --> 00:25:51,167 Y fuimos a Hawái en nuestro 25to aniversario. 515 00:25:51,250 --> 00:25:53,958 Me pareció un gran recuerdo. Me gustó eso. 516 00:25:54,000 --> 00:25:58,417 Tuve que volar hacia allá, lo cual es espantoso, luego me subí a un helicóptero, 517 00:25:58,500 --> 00:26:03,292 que fue peor, pero en verdad lo disfrutamos. 518 00:26:03,333 --> 00:26:05,958 Lo se, vimos cómo las tortugas salían hacia el mar. 519 00:26:06,000 --> 00:26:07,958 El matrimonio es una ilustración 520 00:26:08,000 --> 00:26:10,958 de cómo se siente Cristo hacia su pueblo y su novia. 521 00:26:11,000 --> 00:26:13,792 Sus creyentes invisibles sobre la Tierra. 522 00:26:13,833 --> 00:26:17,458 Él realmente nos ama y nos persigue y lucha justamente con nosotros. 523 00:26:17,500 --> 00:26:20,167 Sí Sí lo hace. 524 00:26:20,250 --> 00:26:22,000 Al pensar en el último día, 525 00:26:22,042 --> 00:26:24,583 el último día de sus vidas, y si están casados 526 00:26:24,667 --> 00:26:28,208 o se casan, el último día con su cónyuge, 527 00:26:28,292 --> 00:26:32,125 necesitan tener esperanzas, sueños, una visión, 528 00:26:32,167 --> 00:26:35,167 imaginación profética de cómo podría ser el futuro 529 00:26:35,250 --> 00:26:37,917 en la gracia de Dios y cuál sería nuestro legado 530 00:26:38,000 --> 00:26:39,333 en la gracia de Dios. 531 00:26:39,375 --> 00:26:42,000 Por ejemplo, algo que le he pedido al Señor continuamente 532 00:26:42,042 --> 00:26:45,292 es que Grace no nos muramos juntos, 533 00:26:45,333 --> 00:26:50,292 que ella muera antes que yo y que yo viva más que ella. 534 00:26:50,333 --> 00:26:53,250 Quiero asegurarme de que tenga lo suficiente, que sea protegida, 535 00:26:53,333 --> 00:26:56,708 y cuidada todos los días de su vida desde 536 00:26:56,792 --> 00:27:00,458 el día que la conocí, y que yo sea quien hace eso. 537 00:27:00,500 --> 00:27:03,167 Es bueno tener sueños, metas, esperanzas, 538 00:27:03,250 --> 00:27:07,000 una visión, y proyectarse hacia el futuro anticipando 539 00:27:07,083 --> 00:27:10,292 ese último día en la tierra antes de comparecer ante el Señor Jesús 540 00:27:10,333 --> 00:27:12,583 y todos los días después de eso. 541 00:27:12,667 --> 00:27:16,333 Pero en realidad no importa lo bien que planifiquemos 542 00:27:16,417 --> 00:27:21,958 y nos preparemos, o de hecho cómo oramos específicamente. 543 00:27:22,000 --> 00:27:25,333 Las cosas no salen como habíamos anticipado 544 00:27:25,417 --> 00:27:27,333 o esperado. 545 00:27:27,417 --> 00:27:31,250 Además de la oración y la preparación, 546 00:27:31,333 --> 00:27:35,125 y la planificación, también necesitamos ser flexibles. 547 00:27:35,167 --> 00:27:38,292 Proverbios 16:9 lo dice así: 548 00:27:38,333 --> 00:27:40,542 «La mente del hombre planea su camino, 549 00:27:40,625 --> 00:27:43,333 pero el SEÑOR dirige sus pasos», 550 00:27:43,417 --> 00:27:46,000 o sea que aunque tenga un plan genial para su vida 551 00:27:46,042 --> 00:27:47,333 y su futuro, 552 00:27:47,375 --> 00:27:49,958 algunos de Uds. dirán, «Pues vamos a casarnos y 553 00:27:50,000 --> 00:27:51,667 después tendremos hijos, 554 00:27:51,750 --> 00:27:53,417 y vamos a comprar casa». 555 00:27:53,500 --> 00:27:55,417 o «Iremos de vacaciones a tal sitio», 556 00:27:55,500 --> 00:27:57,417 o «Serviremos en tal ministerio», 557 00:27:57,500 --> 00:27:59,417 o «Viviremos en tal ciudad», 558 00:27:59,500 --> 00:28:02,458 o «Viviremos juntos tantas décadas». 559 00:28:02,500 --> 00:28:05,667 Pero no sabemos. 560 00:28:05,750 --> 00:28:10,042 No sabemos lo que nos espera en el futuro. 561 00:28:10,125 --> 00:28:15,000 ¿Se enfermará uno de nosotros o ambos? 562 00:28:15,042 --> 00:28:19,083 ¿Nos pasará alguna tragedia inesperada? 563 00:28:19,167 --> 00:28:23,917 ¿Se morirá uno de nosotros mucho antes de lo anticipado 564 00:28:24,000 --> 00:28:28,333 y prepararemos un funeral y un futuro sin 565 00:28:28,417 --> 00:28:32,833 la persona para quien fue escrita en cada página de cada día 566 00:28:32,875 --> 00:28:35,917 que habíamos programado el resto de nuestras vidas? 567 00:28:36,000 --> 00:28:38,500 Lo que sale a colación en esos meses 568 00:28:38,583 --> 00:28:41,333 en realidad es una relación con Jesús. 569 00:28:41,375 --> 00:28:44,875 ¿Creemos que Él será suficiente si nuestro cónyuge no está? 570 00:28:44,958 --> 00:28:48,875 Creemos que Él sigue siendo bueno aunque las cosas sean difíciles? 571 00:28:48,958 --> 00:28:53,500 ¿Creemos que de todas maneras 572 00:28:53,542 --> 00:28:57,500 nos ayudará a superar cualquier dificultad que nos toque vivir? 573 00:28:57,583 --> 00:29:01,667 No es que vaya a ser fácil o sin dolor, 574 00:29:01,750 --> 00:29:07,125 pero que sea para la gloria de Jesús y nuestro bien. 575 00:29:07,167 --> 00:29:11,750 A veces pienso que las parejas-- y sé que Grace y yo 576 00:29:11,833 --> 00:29:13,625 hemos hecho esto-- 577 00:29:13,667 --> 00:29:16,583 suponemos que nos queda mucho tiempo. 578 00:29:16,667 --> 00:29:19,500 Si están peleando, «tenemos tiempo para resolverlo». 579 00:29:19,542 --> 00:29:21,500 Si no hemos resuelto los problemas del pasado, 580 00:29:21,583 --> 00:29:24,000 «hay bastante tiempo para lidiar con eso». 581 00:29:24,083 --> 00:29:26,833 Pensamos que siempre habrá más tiempo. 582 00:29:26,917 --> 00:29:29,042 Que un día de estos resolveremos el asunto. 583 00:29:29,125 --> 00:29:31,500 Que trataremos de mejorar nuestras amistades en unos años. 584 00:29:31,542 --> 00:29:34,292 Cuando crezcan los niños empezaremos a 585 00:29:34,333 --> 00:29:37,458 mejorar nuestra vida espiritual, participar en la iglesia, en el grupo 586 00:29:37,500 --> 00:29:39,375 comunitario, a leer la Biblia y a orar. 587 00:29:39,458 --> 00:29:41,625 Pero ahora estamos tratando de empezar nuestra familia. 588 00:29:41,667 --> 00:29:43,125 Estamos tratando de empezar nuestra empresa. 589 00:29:43,167 --> 00:29:45,625 Estamos asegurándonos que los niños participen 590 00:29:45,667 --> 00:29:47,000 en todas sus actividades». 591 00:29:47,083 --> 00:29:51,333 Tantas cosas en la vida requieren tanta atención 592 00:29:51,375 --> 00:29:55,208 y por eso queremos que desarrollen un sentido de urgencia. 593 00:29:55,292 --> 00:29:58,625 En realidad no sabemos. 594 00:29:58,667 --> 00:30:02,708 No sabemos si nos queda otro minuto, o al menos otro día, 595 00:30:02,792 --> 00:30:06,167 otra semana, otro mes, otro año, otra década. 596 00:30:06,208 --> 00:30:10,083 Y no queremos vivir neciamente sin preparar el futuro, 597 00:30:10,167 --> 00:30:13,958 sino con propósito, apasionadamente, 598 00:30:14,000 --> 00:30:17,833 en el presente, aprovechando al máximo cada día, 599 00:30:17,875 --> 00:30:20,292 por si acaso es el último día. 600 00:30:20,333 --> 00:30:24,167 Repito, nuestros amigos que están dispuestos a compartir eso 601 00:30:24,250 --> 00:30:27,167 con nosotros nos dan un entendimiento más profundo 602 00:30:27,208 --> 00:30:30,625 para que nuestra esperanza ayude a abrir su corazón 603 00:30:30,667 --> 00:30:33,583 para que acepten la posibilidad de que podrían tener menos tiempo 604 00:30:33,667 --> 00:30:37,667 de lo que piensan y que necesitan tener un sentido de urgencia. 605 00:30:37,708 --> 00:30:40,333 Convidé a mis cuatro hijos a la mesa de 606 00:30:40,417 --> 00:30:44,417 nuestro comedor antes de conocer a Sue, y me quité el anillo de bodas 607 00:30:44,500 --> 00:30:47,083 de Jeanne y lo puse en la mesa y les dije: 608 00:30:47,167 --> 00:30:50,833 «Voy a salir con alguien». Y todos dijeron, «Ay, caray». 609 00:30:50,917 --> 00:30:53,667 [todos se ríen] 610 00:30:53,708 --> 00:30:57,000 En realidad no sabía lo que estaba haciendo. 611 00:30:57,083 --> 00:31:00,333 Empecé a buscar en eHarmony 612 00:31:00,375 --> 00:31:03,208 y como saben le presentan a uno una foto con el perfil. 613 00:31:03,292 --> 00:31:05,167 Empecé a cortar y a pegar. 614 00:31:05,250 --> 00:31:10,125 Hice una presentación en PowerPoint para mostrarles a mis hijos. 615 00:31:10,167 --> 00:31:13,167 [todos se ríen] 616 00:31:14,083 --> 00:31:15,500 Genial. 617 00:31:15,542 --> 00:31:17,292 ¿Cómo se conocieron? 618 00:31:17,333 --> 00:31:18,750 Ahí mismo, en eHarmony. 619 00:31:18,833 --> 00:31:20,167 ¿En eHarmony? 620 00:31:20,208 --> 00:31:21,833 Porque empezamos a hacer preguntas, 621 00:31:21,875 --> 00:31:25,167 y después descubrí que ella había asistido a una iglesia donde 622 00:31:25,208 --> 00:31:27,625 yo había sido pastor de jóvenes hace como 20 años, 623 00:31:27,667 --> 00:31:31,167 y algunos de sus primos estuvieron en mi grupo de jóvenes. 624 00:31:31,250 --> 00:31:35,042 O sea que teníamos referencias. 625 00:31:35,125 --> 00:31:36,875 ¿Se sintió incómodo? 626 00:31:36,958 --> 00:31:39,625 O sea, estaba saliendo, y ahora sus hijos están casados 627 00:31:39,667 --> 00:31:41,708 y le dan consejos para sus relaciones. 628 00:31:41,792 --> 00:31:45,500 Mejor dicho, fue extraño. 629 00:31:45,542 --> 00:31:50,208 Por lo general no estaban muy felices. 630 00:31:50,292 --> 00:31:51,750 ¿Sabe? 631 00:31:51,833 --> 00:31:55,375 La mayoría se aferraba al recuerdo de Jeanne. 632 00:31:55,458 --> 00:31:58,125 Sí, y sus hijos tal vez querían protegerlo. 633 00:31:58,167 --> 00:32:01,500 Eso fue lo que no entendí 634 00:32:01,583 --> 00:32:04,208 hasta que nos casamos. 635 00:32:04,292 --> 00:32:11,042 Como saben, mi hijo mayor, ambos hijos, el mayor tenía 6 636 00:32:11,125 --> 00:32:14,333 y el menor tenía 18 meses cuando su papá se fue, 637 00:32:14,417 --> 00:32:18,625 y no me di por enterada que el mayor se había 638 00:32:18,667 --> 00:32:22,125 aferrado a la idea de que 639 00:32:22,167 --> 00:32:23,500 él era su protector. 640 00:32:23,583 --> 00:32:25,208 Es mi protector. 641 00:32:25,292 --> 00:32:28,375 Y yo nunca había tomado la iniciativa para decir eso, 642 00:32:28,458 --> 00:32:30,667 pero cuando íbamos a casarnos 643 00:32:30,708 --> 00:32:34,375 él empezó a expresarlo y a indagar, «quién es 644 00:32:34,458 --> 00:32:37,833 este hombre que tomará parte en mi vida ahora», 645 00:32:37,875 --> 00:32:42,167 y se acogió a eso, que estaba muy preocupado 646 00:32:42,208 --> 00:32:47,667 por mí y que había llorado un río todos esos años 647 00:32:47,708 --> 00:32:51,417 sin decirme nunca que se había sentido así 648 00:32:51,500 --> 00:32:53,833 en su corazón. 649 00:32:53,875 --> 00:32:55,667 Sí. 650 00:32:55,708 --> 00:32:58,417 Todos hacían una especie de baile provisional. 651 00:32:58,500 --> 00:33:03,250 Les dijimos a nuestros hijos, a ambos. idóneamente, 652 00:33:03,333 --> 00:33:06,167 «Bill no tiene que ser su padre. 653 00:33:06,208 --> 00:33:08,458 Sue no tiene que ser su madre. 654 00:33:08,500 --> 00:33:11,500 Pero queremos ser marido y mujer». 655 00:33:11,583 --> 00:33:14,667 Y Candice, mi nuera, en realidad era la que 656 00:33:14,708 --> 00:33:18,833 medio dijo algo, «Está bien, amo a Jeanne, 657 00:33:18,875 --> 00:33:21,208 y nunca tomarás su lugar, 658 00:33:21,292 --> 00:33:23,750 pero mis hijos necesitan una abuela, y te aceptamos». 659 00:33:23,833 --> 00:33:25,208 ¿Sabe? 660 00:33:25,292 --> 00:33:27,375 Y todos medio se acogieron a la idea de: 661 00:33:27,458 --> 00:33:29,417 «Puedes ser la abuelita Sue», de inmediato. 662 00:33:29,500 --> 00:33:31,750 Es una buena posición. 663 00:33:31,833 --> 00:33:33,333 Sí. 664 00:33:33,417 --> 00:33:35,250 Son unos muchachos simpáticos. 665 00:33:35,333 --> 00:33:37,000 De veas lo son. 666 00:33:37,042 --> 00:33:39,500 Hemos tenido unas temporadas difíciles con nuestro hijo-- 667 00:33:39,542 --> 00:33:42,833 esa es otra historia larga--le diagnosticaron leucemia a los tres años de edad. 668 00:33:42,875 --> 00:33:45,250 O sea que nuestra vida entera cambió. 669 00:33:45,333 --> 00:33:47,667 Dios fue tan fiel durante ese tiempo. 670 00:33:47,750 --> 00:33:52,292 Cuando me ponía a llorar y a llorar, 671 00:33:52,333 --> 00:33:55,083 al Señor, él fue muy fuerte 672 00:33:55,167 --> 00:33:57,708 y me abrazaba. 673 00:33:57,792 --> 00:34:00,542 Tim no ha llorado mucho en nuestro matrimonio, 674 00:34:00,625 --> 00:34:02,833 pero esos momentos lo hicieron llorar. 675 00:34:02,917 --> 00:34:04,458 Y cuando se echaba a llorar, 676 00:34:04,500 --> 00:34:06,500 el Señor me fortalecía de una manera especial. 677 00:34:06,583 --> 00:34:08,917 O sea que nunca estábamos decaídos juntos. 678 00:34:09,000 --> 00:34:12,458 El señor siempre usaba al uno o al otro 679 00:34:12,500 --> 00:34:15,625 para mantenernos estrechamente unidos. 680 00:34:15,667 --> 00:34:19,458 Vimos al Señor obrar en todas estas familias 681 00:34:19,500 --> 00:34:23,583 y el milagro de que nuestro hijo-- al principio el doctor 682 00:34:23,667 --> 00:34:26,292 ni siquiera me dejaba--porque al principio visitaba 683 00:34:26,333 --> 00:34:27,958 a otras madres con hijos leucémicos. 684 00:34:28,000 --> 00:34:32,708 La situación de nuestro hijo era tan atípica 685 00:34:32,792 --> 00:34:34,500 que Tim dijo, «¿Sabes qué? 686 00:34:34,583 --> 00:34:36,708 No puedes hablarles a esas personas ahora, 687 00:34:36,792 --> 00:34:38,500 porque es algo fuera de lo normal». 688 00:34:38,583 --> 00:34:41,333 Todos los ancianos lo ungieron con aceite en el hospital, 689 00:34:41,417 --> 00:34:44,083 en la presencia del Señor, podíamos sentirlo, 690 00:34:44,167 --> 00:34:46,333 y ese día su recuento de glóbulos rojos subió. 691 00:34:46,375 --> 00:34:48,083 Nunca volvieron a bajar. Por esa razón 692 00:34:48,167 --> 00:34:49,500 pensamos que hoy está saludable. 693 00:34:49,583 --> 00:34:52,042 - Oh, sí. - ¿Hace cuántos años fue eso? 694 00:34:52,125 --> 00:34:54,458 El Día de las Madres van a ser 28 años. 695 00:34:54,500 --> 00:34:56,333 Sí, pero fue sanado esa noche, 696 00:34:56,417 --> 00:34:58,333 y hasta los doctores y las enfermeras dijeron, 697 00:34:58,375 --> 00:35:01,542 «¿Necesitan un capellán?». Y dijeron, no, no lo creo. 698 00:35:01,625 --> 00:35:03,542 Tienen como cinco pastores allá adentro ahora mismo». 699 00:35:03,625 --> 00:35:06,125 O sea que fue una prueba muy grande pero fue 700 00:35:06,167 --> 00:35:10,833 la maravillosa gracia que Dios nos dio que nos fortaleció día a día. 701 00:35:10,875 --> 00:35:15,208 Pero, vaya, las vidas que fueron impactadas 702 00:35:15,292 --> 00:35:19,750 por medio de esa experiencia al confiar en el Señor y darle gloria 703 00:35:19,833 --> 00:35:22,792 a Jesús por sanarlo fue increíble. 704 00:35:22,833 --> 00:35:25,750 Solo recordar lo especial que fue sentarnos entorno a la mesa 705 00:35:25,833 --> 00:35:28,833 juntos como familia, fue una prioridad muy importante para nosotros. 706 00:35:28,917 --> 00:35:31,292 Sí, creo que contribuyó a la idea de terminar bien 707 00:35:31,333 --> 00:35:34,708 porque solo tenemos hoy, y porque no sabíamos. 708 00:35:34,792 --> 00:35:39,292 Nos dimos cuenta que los niños de veras son un regalo de Dios 709 00:35:39,333 --> 00:35:42,792 y que cualquier cosa que tenemos, la vida que tenemos es un don, 710 00:35:42,833 --> 00:35:45,375 porque todo eso puede desaparecer. 711 00:35:45,458 --> 00:35:48,958 Esa experiencia nos enseño eso mucho, 712 00:35:49,000 --> 00:35:51,458 y creo que nos renovó y nos fortaleció mucho. 713 00:35:51,500 --> 00:35:53,708 En ese momento nuestro matrimonio estaba muy bien. 714 00:35:53,792 --> 00:35:55,250 Estaba fuerte. 715 00:35:55,333 --> 00:35:58,167 Nos fortaleció mucho más y 716 00:35:58,208 --> 00:36:02,500 reforzó el don que tenemos hoy. 717 00:36:02,542 --> 00:36:05,042 Para las parejas que van a escuchar esto, 718 00:36:05,125 --> 00:36:09,000 puede que no estén tan reconciliados como deben estar, 719 00:36:09,042 --> 00:36:11,708 o que estén tan ocupados planificando y preparando su 720 00:36:11,792 --> 00:36:15,167 futuro que no disfrutan del presente, 721 00:36:15,250 --> 00:36:17,750 es decir, desde su perspectiva, 722 00:36:17,833 --> 00:36:19,500 ¿qué consejo le daría 723 00:36:19,583 --> 00:36:22,000 a alguien que lleva pocos años de estar casado 724 00:36:22,042 --> 00:36:24,292 y de esos solo un año como cristiano? 725 00:36:24,333 --> 00:36:26,583 Sí. 726 00:36:26,667 --> 00:36:33,000 Lo más probable es que la vida sea muy larga y tengan mucho tiempo, 727 00:36:33,083 --> 00:36:37,292 y lo que importa hoy no es necesariamente lo que importa el año entrante. 728 00:36:37,333 --> 00:36:40,500 O sea que recapaciten constantemente y vean el panorama 729 00:36:40,542 --> 00:36:44,500 entero, y a la vez que sepan 730 00:36:44,583 --> 00:36:47,000 que cada día es un tesoro. 731 00:36:47,083 --> 00:36:50,417 Si se enfadan, o si se acuestan enfadados, o si salen enfadados, 732 00:36:50,500 --> 00:36:53,958 Y no sé por qué, pero en el fondo de mi mente siempre 733 00:36:54,000 --> 00:36:55,958 pienso, «Pues, al menos no está muerto» 734 00:36:56,000 --> 00:36:59,708 Reconcíliense, porque de todas maneras no es bueno dejar las cosas así. 735 00:36:59,792 --> 00:37:02,333 Como ustedes saben él se murió en la casa. 736 00:37:02,375 --> 00:37:04,750 Todos estaban ahí. 737 00:37:04,833 --> 00:37:08,000 Todos pudimos despedirnos y decir «te amo», 738 00:37:08,042 --> 00:37:10,500 y para mí eso fue muy valioso. 739 00:37:10,583 --> 00:37:12,750 Todo ese año nunca supe cuando moriría, 740 00:37:12,833 --> 00:37:16,250 si yo estaría con él, y estoy muy agradecida 741 00:37:16,333 --> 00:37:18,292 que todos pudimos estar con él. 742 00:37:18,333 --> 00:37:23,833 Haré una pregunta y todos pueden tomar su turno. 743 00:37:23,875 --> 00:37:26,292 En una sola frase. 744 00:37:26,333 --> 00:37:33,292 Bien, el mejor consejo que les han dado sobre el matrimonio 745 00:37:33,333 --> 00:37:34,917 en una sola frase. 746 00:37:35,000 --> 00:37:36,875 ¿Algo les viene a la mente? 747 00:37:36,958 --> 00:37:39,292 En toda su familia, algo que oyeron, que leyeron, 748 00:37:39,333 --> 00:37:43,792 que alguien dijo: algo que prediqué en un sermón quizás 749 00:37:43,833 --> 00:37:46,542 Que digan, «Ese fue el mejor consejo 750 00:37:46,625 --> 00:37:48,625 que se me ocurre». 751 00:37:48,667 --> 00:37:51,000 En una frase, ¿cuál sería? 752 00:37:51,083 --> 00:37:53,667 No se acuesten enojados. 753 00:37:53,708 --> 00:37:55,292 Mantengan cuentas cortas. 754 00:37:55,333 --> 00:37:57,875 Efesios 4, sí. 755 00:37:57,958 --> 00:38:02,375 Manténganse enfocados en Jesús, no en ustedes mismos. 756 00:38:02,458 --> 00:38:06,625 Perdonen rápidamente y admitan las correcciones, 757 00:38:06,667 --> 00:38:10,167 y esperen lo mejor. 758 00:38:10,208 --> 00:38:14,083 ¿Alguien más? 759 00:38:14,167 --> 00:38:19,500 Lo que yo aprendí fue que si hacía todo 760 00:38:19,542 --> 00:38:23,333 lo que un esposo bíblico hacía, promediaba el 50%. 761 00:38:23,375 --> 00:38:26,833 Y pensé que había sido un buen esposo con Jeanne, 762 00:38:26,917 --> 00:38:29,500 pero fui un esposo bíblico y conocí a Jeanne. 763 00:38:29,542 --> 00:38:31,250 Me casé cuando cumplí 21 años. 764 00:38:31,333 --> 00:38:32,792 Estuvimos casados 30 años. 765 00:38:32,833 --> 00:38:36,292 Todo eso se lo apliqué a Sue, y estaba promediando 50. 766 00:38:36,333 --> 00:38:38,792 Y pensé, «¿Cuál será el problema?». 767 00:38:38,833 --> 00:38:41,208 Pero es como el esposo bíblico, 768 00:38:41,292 --> 00:38:42,917 ella es una mujer diferente. 769 00:38:43,000 --> 00:38:45,583 El esposo bíblico es como el 770 00:38:45,667 --> 00:38:47,958 alfabeto y su cónyuge es como su firma. 771 00:38:48,000 --> 00:38:50,333 Sí. 772 00:38:50,375 --> 00:38:51,917 ¿Ibas a decir algo? 773 00:38:52,000 --> 00:38:53,958 Iba decir que para las mujeres 774 00:38:54,000 --> 00:38:58,083 lo que me dijeron hace años es que su hogar sea 775 00:38:58,167 --> 00:39:00,375 un refugio para su esposo. 776 00:39:00,458 --> 00:39:05,167 Tim ha tenido trabajos muy duros y de mucho estrés toda la vida, 777 00:39:05,250 --> 00:39:07,708 en la Guardia Costera y en sus carreras, 778 00:39:07,792 --> 00:39:10,000 y su hogar era un lugar de descanso; 779 00:39:10,083 --> 00:39:12,667 que no lo hagan un lugar de locura y de caos. 780 00:39:12,708 --> 00:39:14,125 Aun teniendo hijos, 781 00:39:14,167 --> 00:39:16,833 que sea un lugar maravilloso a donde puedan sentirse en casa. 782 00:39:16,875 --> 00:39:19,458 Lo que Don me dijo cuando peleamos seriamente la primera vez 783 00:39:19,500 --> 00:39:23,500 fue como al mes y medio de habernos casado, me dijo simplemente 784 00:39:23,542 --> 00:39:26,625 «Hiciste votos y te conviene guardarlos». 785 00:39:26,667 --> 00:39:29,000 Eso caló hasta lo más profundo de mi alma, 786 00:39:29,083 --> 00:39:31,375 y nunca volví a dudarlo. 787 00:39:31,458 --> 00:39:34,458 «Hiciste votos, y te conviene guardarlos». 788 00:39:34,500 --> 00:39:39,125 Sí, eso es verdad. 789 00:39:39,167 --> 00:39:44,542 Les aconsejo a la gente joven que no salgan o 790 00:39:44,625 --> 00:39:48,750 tengan relaciones románticas hasta que estén independizados 791 00:39:48,833 --> 00:39:51,500 económicamente, sobre todo los hombres. 792 00:39:51,542 --> 00:39:54,792 Eso funcionó con nuestros hijos. 793 00:39:54,833 --> 00:39:56,708 Por supuesto. 794 00:39:56,792 --> 00:39:59,042 Sé que al leer Proverbios 31 795 00:39:59,125 --> 00:40:01,000 todo hombre quiere eso. 796 00:40:01,042 --> 00:40:04,167 Lo que dice es que somos responsables por 797 00:40:04,250 --> 00:40:05,583 el florecimiento de nuestra esposa. 798 00:40:05,667 --> 00:40:08,750 Es parte de lo que significa ser un líder espiritual 799 00:40:08,833 --> 00:40:10,917 de su familia: ayudar a su esposa a florecer 800 00:40:11,000 --> 00:40:12,750 a ser como la de Proverbios 31. 801 00:40:12,833 --> 00:40:14,667 No es desear y esperar a otra, sino 802 00:40:14,750 --> 00:40:16,875 hacerse personalmente responsable. 803 00:40:16,958 --> 00:40:19,625 Creo que mi pastor favorito dijo algo así 804 00:40:19,667 --> 00:40:21,292 al comienzo de la serie. 805 00:40:21,333 --> 00:40:24,625 Sí, o sea, es cierto, si lo piensan: 806 00:40:24,667 --> 00:40:26,208 Su esposa está floreciendo. 807 00:40:26,292 --> 00:40:27,667 Sí, y Ud. es el jardinero. 808 00:40:27,750 --> 00:40:29,875 Como marido, necesita ser un jardinero, 809 00:40:29,958 --> 00:40:31,875 no puede decir, «Hombre, ojalá que 810 00:40:31,958 --> 00:40:33,375 ese jardín se viera distinto». 811 00:40:33,458 --> 00:40:36,125 O sea, que el jardinero tiene que hacer algo, ¿saben? 812 00:40:36,167 --> 00:40:37,500 Así es. 813 00:40:37,583 --> 00:40:39,250 Soy el jardinero y acepto esa responsabilidad 814 00:40:39,333 --> 00:40:41,250 de permitir que ella florezca. 815 00:40:41,333 --> 00:40:43,250 Sí, está feliz; es un buen indicio 816 00:40:43,333 --> 00:40:45,375 Mamá está feliz. Todos estamos felices. 817 00:40:45,458 --> 00:40:47,000 Ese es otro dicho. 818 00:40:47,083 --> 00:40:50,708 ¿Qué lo hace sentirse más contento 819 00:40:50,792 --> 00:40:56,000 en su matrimonio? Qué le provoca más agradecimiento con Dios? 820 00:40:56,083 --> 00:40:59,458 ¿Cuál es su mayor gozo, su más grande bendición, 821 00:40:59,500 --> 00:41:02,625 lo que ocupa el primer lugar de la lista: 822 00:41:02,667 --> 00:41:05,167 «Gracias Señor por eso»? 823 00:41:05,208 --> 00:41:08,167 Creo que puedo contestar esa pregunta. 824 00:41:08,250 --> 00:41:11,250 Pienso que muchas veces 825 00:41:11,333 --> 00:41:17,708 Bill es muy hábil para argumentar 826 00:41:17,792 --> 00:41:22,292 que tiene la razón, 827 00:41:22,333 --> 00:41:27,167 y para saber cuándo dejar de insistir. 828 00:41:27,208 --> 00:41:33,542 Lo veo como algo muy sacrificial, 829 00:41:33,625 --> 00:41:36,333 es decir, el amor, 830 00:41:36,417 --> 00:41:42,000 y veo que él refleja a Jesús en lo que no tiene que hacer, 831 00:41:42,083 --> 00:41:46,625 y eso me hace reflejar a Jesús para él, 832 00:41:46,667 --> 00:41:49,500 y cuando se presentan esas oportunidades, 833 00:41:49,583 --> 00:41:52,292 quiero ser testaruda y quiero 'ganar' 834 00:41:52,333 --> 00:41:55,333 me da la oportunidad 835 00:41:55,375 --> 00:41:59,167 de mostrarle un atisbo de Jesús 836 00:41:59,208 --> 00:42:01,792 y estoy muy agradecida por eso, 837 00:42:01,833 --> 00:42:04,125 que puedo ver a Jesús por medio de él. 838 00:42:04,167 --> 00:42:05,542 Sí. 839 00:42:05,625 --> 00:42:09,792 Sí, y a veces uno puede ganar el argumento y perder al cónyuge. 840 00:42:09,833 --> 00:42:13,417 Es mucho mejor ganar al cónyuge, sí. 841 00:42:13,500 --> 00:42:17,333 ¿Alguien más? Algo que les haga decir: «Estoy muy agradecido por eso». 842 00:42:17,375 --> 00:42:21,000 Estoy muy agradecida porque Dios es primero en su vida 843 00:42:21,042 --> 00:42:22,667 ¿Sabe que él ama a Jesús? 844 00:42:22,708 --> 00:42:24,333 Dios primero, sí. 845 00:42:24,375 --> 00:42:25,750 Dios primero. 846 00:42:25,833 --> 00:42:28,833 ¿Cómo se siente una esposa emocionalmente si sabe 847 00:42:28,875 --> 00:42:32,875 que no tiene que ser Dios para él, que solo necesita ser una esposa? 848 00:42:32,958 --> 00:42:35,708 Para mí ha sido como el otro día, 849 00:42:35,792 --> 00:42:37,500 por la mañana le pregunté, 850 00:42:37,542 --> 00:42:39,833 hombre de pocas palabras, ¿recuerdan?, 851 00:42:39,875 --> 00:42:42,500 le dije, «¿Qué es lo que más te gusta de mí?». 852 00:42:42,583 --> 00:42:44,083 Me dijo, «Que siempre estás ahí». 853 00:42:44,167 --> 00:42:48,208 E inmediatamente le digo a Cristo, ¿qué quiso decir? 854 00:42:48,292 --> 00:42:52,250 Y me dijo, «Pues así son las cosas, donde siento que hay iglesia, 855 00:42:52,333 --> 00:42:55,167 es mía. La iglesia es mía. Está ahí». 856 00:42:55,208 --> 00:42:57,667 Y así son las cosas. Él está ahí para mí. 857 00:42:57,708 --> 00:42:59,167 Me ama como una novia. 858 00:42:59,208 --> 00:43:02,667 Aunque estoy vieja y canosa, me ama como una novia. 859 00:43:02,708 --> 00:43:05,917 Ella va al médico conmigo, 860 00:43:06,000 --> 00:43:09,500 y estamos juntos bastante, y la extrañaría mucho 861 00:43:09,583 --> 00:43:13,583 si no estuviera ahí. 862 00:43:13,667 --> 00:43:17,292 Ella también es enfermera, 863 00:43:17,333 --> 00:43:22,125 y sabe cuidar las enfermedades menores. 864 00:43:22,167 --> 00:43:26,625 Nos encanta mucho oír hablar de la gracia de Dios 865 00:43:26,667 --> 00:43:28,000 en su vida. 866 00:43:28,083 --> 00:43:32,167 Es muy alentador para tantos que no fueron criados 867 00:43:32,250 --> 00:43:34,750 en familias intactas, que no tuvieron padres cristianos, 868 00:43:34,833 --> 00:43:37,333 o que son nuevos cristianos, o solteros, 869 00:43:37,375 --> 00:43:39,833 o que están aunque sea un poco preocupados de casarse 870 00:43:39,917 --> 00:43:43,250 porque no cuentan con buena esperanza o ejemplos. 871 00:43:43,333 --> 00:43:45,625 O sea, aun para todos nosotros 872 00:43:45,667 --> 00:43:47,708 aun los que llevan mucho tiempo casados, 873 00:43:47,792 --> 00:43:49,458 es muy alentador. 874 00:43:49,500 --> 00:43:52,458 Así que, si están dispuestos, Don, me gustaría darte 875 00:43:52,500 --> 00:43:54,708 la última palabra en toda esta serie de sermones. 876 00:43:54,792 --> 00:43:57,583 Si estás dispuesto, cierra nuestro tiempo en oración 877 00:43:57,667 --> 00:44:00,375 pidiendo por los que oirán esto y por las parejas 878 00:44:00,458 --> 00:44:02,875 para que podamos servirlas con nuestro proceder y ejemplo. 879 00:44:02,958 --> 00:44:04,500 Te lo agradecería muchísimo 880 00:44:04,542 --> 00:44:08,042 si pudieras cerrar nuestro tiempo en oración. 881 00:44:08,125 --> 00:44:11,292 Padre en el cielo, venimos delante de ti tan agradecidos 882 00:44:11,333 --> 00:44:14,833 por tener un Salvador como nuestro Salvador Jesús, 883 00:44:14,875 --> 00:44:18,667 y pedimos simplemente que estas conversaciones 884 00:44:18,708 --> 00:44:23,458 que tuvimos alrededor de esta mesa esta noche iluminen, alienten, 885 00:44:23,500 --> 00:44:28,125 y sean de bendición a los que las escuchan. 886 00:44:28,167 --> 00:44:34,167 Pedimos que en realidad despiertes 887 00:44:34,250 --> 00:44:37,833 lo que quieres despertar en ellos, 888 00:44:37,917 --> 00:44:41,000 se a continuar en su matrimonio, 889 00:44:41,083 --> 00:44:46,667 continuar en fortaleza, confianza, y amor el uno por el otro, 890 00:44:46,708 --> 00:44:50,708 o si son personas que sufren porque su matrimonio 891 00:44:50,792 --> 00:44:55,167 no va muy bien pedimos simplemente que todas estas cosas 892 00:44:55,208 --> 00:45:01,000 sean arregladas y que la serie que Mark está predicando 893 00:45:01,042 --> 00:45:04,917 sobre el matrimonio sea producida, pido que todas estas cosas ayuden a bien 894 00:45:05,000 --> 00:45:06,917 para tu honra y tu gloria. 895 00:45:07,000 --> 00:45:08,667 Te alabamos y te damos gracias. 896 00:45:08,750 --> 00:45:10,167 En el nombre de Jesús. Amén. 897 00:45:10,250 --> 00:45:11,750 Amén, amén.