1 00:00:05,542 --> 00:00:07,625 Hola, el Pastor Mark aquí, todo sudado, 2 00:00:07,667 --> 00:00:09,125 acabo de terminar de gritar, 3 00:00:09,167 --> 00:00:11,000 inicié la serie de los Diez Mandamientos, 4 00:00:11,083 --> 00:00:12,417 estoy muy emocionado. 5 00:00:12,500 --> 00:00:13,875 Tenemos, por supuesto, 10 semanas juntos 6 00:00:13,958 --> 00:00:15,500 estudiando los Diez Mandamientos 7 00:00:15,583 --> 00:00:18,333 y yo quería darle las gracias; usted es parte 8 00:00:18,375 --> 00:00:20,708 de nuestra familia extensa de Mars Hill Global. 9 00:00:20,792 --> 00:00:23,375 Muchos de ustedes oran por nosotros, muchos de ustedes hacen podcast, 10 00:00:23,458 --> 00:00:25,708 muchos de ustedes dan generosa y fielmente 11 00:00:25,792 --> 00:00:27,333 gracias, gracias, gracias, 12 00:00:27,375 --> 00:00:29,708 nos está ayudando a introducir a la gente a Jesús, 13 00:00:29,792 --> 00:00:32,625 a dar enseñanza bíblica sólida, y a ver vidas cambiar. 14 00:00:32,667 --> 00:00:35,125 La banda está tocando detrás de mí en este momento, 15 00:00:35,167 --> 00:00:37,125 la gente está dando sus vidas a Jesús. 16 00:00:37,167 --> 00:00:38,500 Si escucha algunos ánimos 17 00:00:38,542 --> 00:00:40,417 es porque están siendo bautizados en estos momentos. 18 00:00:40,500 --> 00:00:43,500 Nuestra familia extensa realmente va alrededor de todo el mundo. 19 00:00:43,542 --> 00:00:45,875 Hoy en día, a los 4, en nuestro último culto 20 00:00:45,958 --> 00:00:48,333 en la ubicación de Bellevue donde predico en vivo 21 00:00:48,375 --> 00:00:50,417 tenemos a un tipo de China. 22 00:00:50,500 --> 00:00:52,208 Y al parecer él no puede bautizarse 23 00:00:52,292 --> 00:00:54,583 donde él está en China por la legalidad 24 00:00:54,667 --> 00:00:56,833 y por alguna razón él está en los EE.UU., 25 00:00:56,875 --> 00:00:58,625 él es parte de nuestra familia extensa 26 00:00:58,667 --> 00:01:01,417 y lo vamos a bautizar aquí desde China a las 4. 27 00:01:01,500 --> 00:01:04,375 Nos encanta la oportunidad que la tecnología nos ofrece 28 00:01:04,458 --> 00:01:07,625 para ofrecer la enseñanza bíblica acerca de Jesús al mundo. 29 00:01:07,667 --> 00:01:09,333 algún otro está siendo bautizado allí mismo; 30 00:01:09,375 --> 00:01:10,917 espero que pueda oír los gritos. 31 00:01:11,000 --> 00:01:13,125 Sinceramente gracias, gracias, gracias. 32 00:01:13,167 --> 00:01:16,000 Si aún no eres parte de la familia extensa 33 00:01:16,042 --> 00:01:18,500 o si quieres invitar a otros a unirse a nosotros 34 00:01:18,583 --> 00:01:21,208 y saber lo que está pasando y mantenerse al día, 35 00:01:21,292 --> 00:01:23,083 marshill.com/global 36 00:01:23,167 --> 00:01:25,500 es la forma más fácil de inscribirse para una cuenta. 37 00:01:25,583 --> 00:01:27,292 Para aquellos que quieren seguir la enseñanza 38 00:01:27,333 --> 00:01:30,000 en los Diez Mandamientos, creamos una guía de estudio. 39 00:01:30,083 --> 00:01:31,500 Puede hacer esto de forma individual, 40 00:01:31,542 --> 00:01:34,500 con su familia o con un grupo pequeño. 41 00:01:34,583 --> 00:01:36,292 Todas las ganancias van a la iglesia. 42 00:01:36,333 --> 00:01:38,708 Yo no voy a meter la mano en la caja 43 00:01:38,792 --> 00:01:41,208 y todo está escrito por la gente en la iglesia 44 00:01:41,292 --> 00:01:43,583 que aman a Jesús; hombres, mujeres, solteros, casados, 45 00:01:43,667 --> 00:01:47,333 sirviendo y usando sus dones para servir a nuestra iglesia 46 00:01:47,375 --> 00:01:48,667 y quiero darle las gracias 47 00:01:48,750 --> 00:01:50,792 por ser un miembro prolongado de Mars Hill. 48 00:01:50,833 --> 00:01:52,708 Muchas gracias y sigan orando. 49 00:01:52,792 --> 00:01:55,292 Estoy muy entusiasmado de estar en los Diez Mandamientos. 50 00:02:05,792 --> 00:02:08,792 El pueblo de Dios estaba estancado. 51 00:02:08,833 --> 00:02:11,458 Durante siglos habían vivido como esclavos 52 00:02:11,500 --> 00:02:13,333 bajo terribles amos 53 00:02:13,417 --> 00:02:18,458 cuya crueldad era superada solo por su poder. 54 00:02:18,500 --> 00:02:20,375 En esos días lúgubres, 55 00:02:20,458 --> 00:02:22,292 el pueblo de Dios dio a luz hijos 56 00:02:22,333 --> 00:02:25,708 que heredarían solo la miseria. 57 00:02:25,792 --> 00:02:29,000 Su aliado más fuerte era un Dios 58 00:02:29,042 --> 00:02:33,792 que ellos suponían los había abandonado. 59 00:02:35,083 --> 00:02:37,292 Lejos de haber sido olvidados, el pueblo de Dios 60 00:02:37,333 --> 00:02:41,375 fue rescatado por su poderosa mano. 61 00:02:41,458 --> 00:02:44,375 Expuso a sus amos a vituperio 62 00:02:44,458 --> 00:02:47,792 y los condujo hacia el desierto. 63 00:02:47,833 --> 00:02:51,667 Aunque habían sido librados, no vivían libremente. 64 00:02:51,708 --> 00:02:55,708 Empezaron a vivir como esclavos a su propio pecado. 65 00:02:55,792 --> 00:02:57,417 Lo que pasó después 66 00:02:57,500 --> 00:03:00,875 ha repercutido por más de 3.000 años de historia 67 00:03:00,958 --> 00:03:03,083 hasta el día de hoy. 68 00:03:03,167 --> 00:03:05,000 Como Padre amoroso y paciente, 69 00:03:05,083 --> 00:03:08,583 Dios instruyó a su pueblo 70 00:03:08,667 --> 00:03:13,458 dándoles los Diez Mandamientos. 71 00:03:20,167 --> 00:03:22,750 Bien, vamos a empezar de una forma un poco distinta hoy. 72 00:03:22,833 --> 00:03:24,417 Cierren los ojos, confíen en mí. 73 00:03:24,500 --> 00:03:27,083 No necesitan echarle mano a su billetera, pierdan cuidado. 74 00:03:27,167 --> 00:03:29,500 Cierren los ojos. 75 00:03:29,583 --> 00:03:33,667 Piensen en el rostro de su madre. 76 00:03:33,750 --> 00:03:37,667 Y después escuchen estas palabras: 77 00:03:37,750 --> 00:03:42,000 Honra a tu madre. 78 00:03:44,208 --> 00:03:50,042 Ahora piensen en el rostro de su padre, si lo conocen, 79 00:03:52,500 --> 00:03:58,000 y consideren estas palabras: Honra a tu padre. 80 00:04:04,375 --> 00:04:05,708 En su imaginación, 81 00:04:05,792 --> 00:04:07,833 vean el rostro de cada uno de sus niños, 82 00:04:07,875 --> 00:04:14,542 si ustedes son padres, y pregúntense: 83 00:04:17,833 --> 00:04:23,000 ¿Me honran? 84 00:04:27,375 --> 00:04:29,333 Pueden abrir los ojos. 85 00:04:29,375 --> 00:04:32,958 Pueden sentir lo compleja que es esta enseñanza que voy 86 00:04:33,000 --> 00:04:35,875 a abordar hoy sobre los Diez Mandamientos, titulada: 87 00:04:35,958 --> 00:04:37,917 Honra a tu padre y a tu madre. 88 00:04:38,000 --> 00:04:39,667 Algunos de ustedes, 89 00:04:39,750 --> 00:04:42,375 al imaginar el rostro de sus madres 90 00:04:42,458 --> 00:04:46,792 y de sus padres, se sonrieron, 91 00:04:46,833 --> 00:04:50,417 y cuando les pedí que consideraran lo que significa honrarles, 92 00:04:50,500 --> 00:04:54,792 para ustedes fue bastante fácil. 93 00:04:54,833 --> 00:04:59,375 Aman a Jesús, me aman a mí, tenemos una buena relación. 94 00:04:59,458 --> 00:05:03,500 Para otros, fue devastador. 95 00:05:03,583 --> 00:05:05,583 Por otra parte, cuando pensaron en algunos de sus hijos, 96 00:05:05,667 --> 00:05:07,625 se sintieron muy animados. 97 00:05:07,667 --> 00:05:11,375 Y al pensar en otros, se sintieron muy preocupados. 98 00:05:11,458 --> 00:05:15,292 Hoy, al abordar este gran mandamiento 99 00:05:15,333 --> 00:05:19,042 en Éxodo 20:12, 100 00:05:19,125 --> 00:05:21,542 en realidad es un solo verso. 101 00:05:21,625 --> 00:05:24,042 Vamos a dedicarle mucho tiempo. 102 00:05:24,125 --> 00:05:26,708 Vamos a ver el quinto de los Diez Mandamientos 103 00:05:26,792 --> 00:05:28,625 al continuar nuestra serie. 104 00:05:28,667 --> 00:05:30,333 Es muy sencillo. 105 00:05:30,375 --> 00:05:34,083 Honra a tu padre y a tu madre, 106 00:05:34,167 --> 00:05:37,625 y no viene con letra pequeña ni con notas al pie de página. 107 00:05:37,667 --> 00:05:40,792 No hay cláusula de excepción para los que hemos tenido 108 00:05:40,833 --> 00:05:43,792 experiencias horripilantes a manos de nuestros padres. 109 00:05:43,833 --> 00:05:46,292 Y no quiero desestimar eso de ninguna manera, 110 00:05:46,333 --> 00:05:49,708 así que esta semana lo que estoy encarando es una complejidad 111 00:05:49,792 --> 00:05:51,625 y una resistencia emocional enorme. 112 00:05:51,667 --> 00:05:54,375 Y quería decirles eso temprano y de antemano; 113 00:05:54,458 --> 00:06:00,125 no a todos ustedes, sino a algunos de ustedes, quizás a la mayoría. 114 00:06:00,167 --> 00:06:03,542 Lo que quiero es que confíen en mí. 115 00:06:03,625 --> 00:06:06,292 Tengo la gran oportunidad de ejercer como 116 00:06:06,333 --> 00:06:08,458 padre espiritual, y en realidad ese es mi papel 117 00:06:08,500 --> 00:06:11,125 en la Iglesia Mars Hill. 118 00:06:11,167 --> 00:06:13,792 Y cuando mis hijos no están seguros para dónde vamos− 119 00:06:13,833 --> 00:06:16,000 sobre todo los dos menores, Alexi, de nueve años, 120 00:06:16,083 --> 00:06:20,500 y Gideon de 7 años− confían en mí porque soy su padre. 121 00:06:20,583 --> 00:06:22,375 Y vienen a mi lado y cada uno 122 00:06:22,458 --> 00:06:24,042 me toma de la mano. 123 00:06:24,125 --> 00:06:25,833 Los otros niños son un poco mayores. 124 00:06:25,917 --> 00:06:28,167 A la de 11 años y a mi hijo de 14 125 00:06:28,208 --> 00:06:31,000 casi no les gusta tomarme de la mano, pero al de 7 años 126 00:06:31,042 --> 00:06:32,375 todavía le parece bien. 127 00:06:32,458 --> 00:06:35,083 Se siente bien cuando me toma la mano, y la de 9 años 128 00:06:35,167 --> 00:06:36,583 se siente bien al tomarme la mano. 129 00:06:36,667 --> 00:06:40,542 Pero si vamos a alguna parte, si se sienten un poco inseguros, 130 00:06:40,625 --> 00:06:42,208 me toman de la mano. 131 00:06:42,292 --> 00:06:43,958 Me dan aquella mirada, 132 00:06:44,000 --> 00:06:46,958 y yo les doy aquella mirada, y caminan conmigo 133 00:06:47,000 --> 00:06:48,333 porque confían en mí. 134 00:06:48,417 --> 00:06:51,333 Les voy a pedir que me tomen la mano y que confíen en mí hoy. 135 00:06:51,417 --> 00:06:53,167 Llevo 17 años como padre espiritual 136 00:06:53,250 --> 00:06:54,583 en la Iglesia Mars Hill, 137 00:06:54,667 --> 00:06:57,792 y quiero que caminen conmigo a un lugar que probablemente 138 00:06:57,833 --> 00:07:00,042 les provocaría mucho miedo, a menos que yo los lleve allá. 139 00:07:00,125 --> 00:07:02,792 Y no quieren ir allá porque 140 00:07:02,833 --> 00:07:04,625 es increíblemente doloroso, y por eso mismo 141 00:07:04,667 --> 00:07:06,750 es increíblemente importante. 142 00:07:06,833 --> 00:07:09,625 Y para complicar más las cosas, 143 00:07:09,667 --> 00:07:11,875 hay muchas variables culturales. 144 00:07:11,958 --> 00:07:14,208 Hemos separado el sexo del matrimonio, 145 00:07:14,292 --> 00:07:17,125 y mediante métodos anticonceptivos y el aborto, de repente, 146 00:07:17,167 --> 00:07:18,833 la gente se vuelve sexualmente activa 147 00:07:18,875 --> 00:07:21,250 sin pensar en el matrimonio o en la crianza de niños. 148 00:07:21,333 --> 00:07:23,833 Al nacer, algunos de ustedes tuvieron padres que 149 00:07:23,875 --> 00:07:27,875 no los querían, que no los amaban, que no los servían, 150 00:07:27,958 --> 00:07:31,333 que no los cuidaban, y que no los estimaban. 151 00:07:31,417 --> 00:07:35,167 Además, la crianza de niños en gran parte se ha basado en las 152 00:07:35,250 --> 00:07:38,208 enseñanzas de Sigmund Freud, quien teorizaba: 153 00:07:38,292 --> 00:07:40,375 «Tenemos que matar a nuestro padre para poder librarnos 154 00:07:40,458 --> 00:07:42,875 y vivir libremente», lo cual, según la Biblia 155 00:07:42,958 --> 00:07:45,208 es la esencia de todos nuestros problemas, 156 00:07:45,292 --> 00:07:46,667 porque nos hemos separado 157 00:07:46,750 --> 00:07:48,167 de nuestro Padre Celestial. 158 00:07:48,250 --> 00:07:49,792 Y al separarnos 159 00:07:49,833 --> 00:07:52,042 de nuestra madre y de nuestro padre aquí en la tierra, 160 00:07:52,125 --> 00:07:53,750 lo hacemos para nuestra propia destrucción y muerte, 161 00:07:53,833 --> 00:07:56,250 porque cuando elegimos el pecado, elegimos el sufrimiento. 162 00:07:56,333 --> 00:07:58,458 Y existe una filosofía sobre la crianza de niños que viene 163 00:07:58,500 --> 00:08:01,917 de la sicología freudiana, que dice básicamente que separarnos 164 00:08:02,000 --> 00:08:05,583 de nuestros padres es algo bueno, pero no lo es. 165 00:08:05,667 --> 00:08:08,167 Después surge toda una industria de productos y bienes 166 00:08:08,250 --> 00:08:11,833 y servicios para preadolescentes y adolescentes, 167 00:08:11,917 --> 00:08:15,417 que extiende la adolescencia hasta los 25 años de edad según 168 00:08:15,500 --> 00:08:20,958 una recomendación que salió a los medios hace muy poco. 169 00:08:21,000 --> 00:08:23,458 Como resultado las personas viven separadas 170 00:08:23,500 --> 00:08:25,750 físicamente de sus padres. 171 00:08:25,833 --> 00:08:28,000 Viven separadas emocionalmente de sus padres. 172 00:08:28,042 --> 00:08:31,000 Viven separadas espiritualmente de sus padres. 173 00:08:31,042 --> 00:08:32,375 Y toman malas decisiones 174 00:08:32,458 --> 00:08:33,875 y lastiman sus propias vidas. 175 00:08:33,958 --> 00:08:36,042 Y entonces surge una cultura 176 00:08:36,125 --> 00:08:37,458 completamente rebelde. 177 00:08:37,500 --> 00:08:39,167 Les dije en el segundo mandamiento 178 00:08:39,250 --> 00:08:40,583 que si idolatramos algo, 179 00:08:40,667 --> 00:08:42,583 finalmente lo demonizamos, 180 00:08:42,667 --> 00:08:45,125 y lo que hicimos fue idolatrar a la juventud 181 00:08:45,167 --> 00:08:47,125 y demonizar a la vejez. 182 00:08:47,167 --> 00:08:51,708 Hemos idolatrado la rebeldía y, como resultado, demonizamos la honra. 183 00:08:51,792 --> 00:08:53,875 Esa es la cultura en que vivimos. 184 00:08:53,958 --> 00:08:57,000 Buena suerte si quieren encontrar películas, revistas, que tenga, 185 00:08:57,083 --> 00:09:02,417 o incluso una banda que cante este estribillo básico: 186 00:09:02,500 --> 00:09:04,875 «Honra a tu padre y a tu madre. 187 00:09:04,958 --> 00:09:07,000 Honra a tu padre y a tu madre». 188 00:09:07,042 --> 00:09:10,000 Buena suerte si piensan que encontrarán preguntas y respuestas 189 00:09:10,042 --> 00:09:13,375 en las revistas para preadolescentes que digan: 190 00:09:13,458 --> 00:09:15,000 «¿Consultaste a sus padres?». 191 00:09:15,083 --> 00:09:17,208 Buena suerte en encontrar eso. 192 00:09:17,292 --> 00:09:19,958 Nacemos en un mundo de rebeldía, 193 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 todos actuamos como una partida de huérfanos, 194 00:09:22,042 --> 00:09:24,167 y después Dios nos da esta palabra solemne: 195 00:09:24,250 --> 00:09:26,917 Honra a tu padre y a tu madre. 196 00:09:27,000 --> 00:09:30,375 Esto empeoró mucho en los años 60 y 70 donde se 197 00:09:30,458 --> 00:09:33,667 volvió culturalmente novedoso o a la moda rebelarse 198 00:09:33,708 --> 00:09:36,208 contra las autoridades en general y contra la autoridad de los 199 00:09:36,292 --> 00:09:37,958 padres en particular. 200 00:09:38,000 --> 00:09:41,792 O sea que la mayoría de ustedes nació en un mundo de anarquía 201 00:09:41,833 --> 00:09:45,167 y padecen el dolor que les causa, 202 00:09:45,208 --> 00:09:48,250 pero insisten en creer el mito de que todos somos 203 00:09:48,333 --> 00:09:50,750 individuos y que las decisiones que tomamos no afectan a otros, 204 00:09:50,833 --> 00:09:53,917 pero eso no es verdad, y se los puedo probar de esta manera: 205 00:09:54,000 --> 00:09:56,167 Piensen en su papá y las decisiones que él tomó, 206 00:09:56,250 --> 00:09:58,375 y si consideran que él es una isla en sí mismo 207 00:09:58,458 --> 00:10:00,833 o si las decisiones que tomó lo han afectado mucho 208 00:10:00,917 --> 00:10:03,000 en forma positiva o negativa. 209 00:10:03,042 --> 00:10:05,500 Y algún día, sus hijos pensarán lo mismo. 210 00:10:05,583 --> 00:10:07,500 Algunos de ustedes dirán: «No tengo niños». 211 00:10:07,542 --> 00:10:09,958 Si siguen teniendo relaciones sexuales los tendrán. 212 00:10:10,000 --> 00:10:11,542 Quizás fue así que llegaron a existir. 213 00:10:11,625 --> 00:10:13,292 Sus padres no anticiparon ni se prepararon para 214 00:10:13,333 --> 00:10:15,208 su llegada, y cuando usted llegó, 215 00:10:15,292 --> 00:10:18,750 en resumidas cuentas no lo cuidaron. 216 00:10:18,833 --> 00:10:22,542 Hay mucho dolor en torno a este problema. 217 00:10:22,625 --> 00:10:25,125 Los primeros cuatro mandamientos se tratan de nuestra relación con Dios. 218 00:10:25,167 --> 00:10:27,167 Hay un solo Dios, adórenlo a Él únicamente. 219 00:10:27,208 --> 00:10:29,875 En principio lo adoramos al hablar de Él correctamente, 220 00:10:29,958 --> 00:10:31,833 al no tomar el nombre del Señor en vano, 221 00:10:31,875 --> 00:10:34,708 y le honramos tomando un día de descanso para honrarle. 222 00:10:34,792 --> 00:10:36,750 Este es el quinto de los Diez Mandamientos, 223 00:10:36,833 --> 00:10:39,292 y aquí es donde la transición de Dios al prójimo 224 00:10:39,333 --> 00:10:43,167 toma lugar, y la primera prioridad es la familia. 225 00:10:43,208 --> 00:10:45,208 Cuando Jesús vino, le preguntaron: 226 00:10:45,292 --> 00:10:47,083 «¿Qué mandamiento, o cuáles mandamientos son los más importantes?». 227 00:10:47,167 --> 00:10:49,417 Les dijo: «Amar a Dios y amar a las personas». 228 00:10:49,500 --> 00:10:51,500 Los primeros 4 mandamientos se tratan de amar a Dios, 229 00:10:51,583 --> 00:10:54,500 y como consecuencia del amor de Dios por nosotros y de nuestro amor por Dios, 230 00:10:54,583 --> 00:10:56,750 los mandamientos 5 al 10 se tratan de amar al prójimo, 231 00:10:56,833 --> 00:10:58,167 empezando con nuestros padres. 232 00:10:58,208 --> 00:11:01,417 Y la idea principal es esta: piénsenlo, si pudieran amar a sus padres, 233 00:11:01,500 --> 00:11:02,833 podrían amar a cualquier persona. 234 00:11:02,875 --> 00:11:04,500 Si pudieran perdonar a sus padres, 235 00:11:04,542 --> 00:11:06,500 podrían perdonar a cualquier persona. 236 00:11:06,542 --> 00:11:07,917 ¿Están listos? 237 00:11:08,000 --> 00:11:09,583 Respiren profundo. 238 00:11:09,667 --> 00:11:11,667 Tomen mi mano. De veras los amo. 239 00:11:11,708 --> 00:11:14,708 A ver a dónde vamos juntos. 240 00:11:14,792 --> 00:11:17,417 El primer mandamiento; o mejor dicho, la primera pregunta 241 00:11:17,500 --> 00:11:19,583 sobre este mandamiento es ¿a quién debemos honrar? 242 00:11:19,667 --> 00:11:22,000 Éxodo 20.12: «Honra a tu padre y a tu madre». 243 00:11:22,042 --> 00:11:24,083 ¿Cuántos habían oído eso antes? 244 00:11:24,167 --> 00:11:27,083 Pensaron: «Esta información no es nueva». 245 00:11:27,167 --> 00:11:29,292 ¿Honrar a quién? 246 00:11:29,333 --> 00:11:33,000 Pues el primero en la lista es el padre. El padre es cabeza del hogar. 247 00:11:33,083 --> 00:11:34,917 El padre es el líder asignado para la familia. 248 00:11:35,000 --> 00:11:36,750 El padre tiene una responsabilidad particular. 249 00:11:36,833 --> 00:11:38,583 a los ojos de Dios. 250 00:11:38,667 --> 00:11:41,083 Y la madre. 251 00:11:41,167 --> 00:11:45,250 La madre está junto al padre trabajando con él. 252 00:11:45,333 --> 00:11:47,208 Como la mano derecha y la mano izquierda, 253 00:11:47,292 --> 00:11:49,792 mamá y papá deben trabajar juntos para amar 254 00:11:49,833 --> 00:11:51,542 y dirigir a la familia. 255 00:11:51,625 --> 00:11:55,083 De hecho esto es muy inusitado porque en esos días hubieran sido 256 00:11:55,167 --> 00:11:58,167 renuentes a buscar mandamientos que honraran a las madres. 257 00:11:58,208 --> 00:11:59,708 Otras religiones y colectivos de personas 258 00:11:59,792 --> 00:12:01,708 hablan mucho sobre la posición de la familia 259 00:12:01,792 --> 00:12:04,000 como patriarca− quiero decir, la posición del padre 260 00:12:04,042 --> 00:12:05,667 como patriarca de la familia−, 261 00:12:05,708 --> 00:12:07,833 pero no hablan mucho sobre el respeto 262 00:12:07,875 --> 00:12:09,333 debido a la madre. 263 00:12:09,375 --> 00:12:12,167 Aquí Dios pone a madres y padres 264 00:12:12,208 --> 00:12:16,000 en el mismo lugar del organigrama proverbial. 265 00:12:16,042 --> 00:12:18,250 O sea que están mamá y papá− está Dios y después están 266 00:12:18,333 --> 00:12:21,292 mamá y papá, y después los niños. 267 00:12:21,333 --> 00:12:25,417 Al honrar a su mamá y a su papá debe honrarlos a ambos, 268 00:12:25,500 --> 00:12:27,792 tanto a mamá como a papá. 269 00:12:27,833 --> 00:12:33,583 Honrar aquí significa respetar, tratar con deferencia, estar sujeto a. 270 00:12:33,667 --> 00:12:36,917 Significa amar, apreciar, 271 00:12:37,000 --> 00:12:39,833 tenerles afecto. 272 00:12:39,917 --> 00:12:42,333 Honrar es algo que empieza internamente 273 00:12:42,417 --> 00:12:45,500 y se manifiesta externamente. 274 00:12:45,542 --> 00:12:49,042 Si tenemos honra en nuestro corazón, se manifestará en nuestras palabras. 275 00:12:49,125 --> 00:12:51,708 Por eso dijo Jesús: «De la abundancia del corazón 276 00:12:51,792 --> 00:12:53,208 habla la boca». 277 00:12:53,292 --> 00:12:55,375 Por tanto, si usted habla en forma negativa, peyorativa, 278 00:12:55,458 --> 00:12:59,000 o crítica de sus padres, el asunto no es solo 279 00:12:59,042 --> 00:13:00,833 refrenar su lengua, 280 00:13:00,875 --> 00:13:03,750 sino redimir su corazón. 281 00:13:03,833 --> 00:13:07,667 Empieza internamente y se manifiesta externamente 282 00:13:07,750 --> 00:13:11,667 esto de honrar a padre y madre. 283 00:13:11,750 --> 00:13:14,333 Quiero mostrarles un par de cosas: 284 00:13:14,417 --> 00:13:16,958 Un padre y una madre forman la unidad familiar idónea. 285 00:13:17,000 --> 00:13:18,833 Esto es muy controvertido. 286 00:13:18,875 --> 00:13:22,042 Espero que las madres solteras aquí no se resientan conmigo. 287 00:13:22,125 --> 00:13:24,167 Cada vez que predico sobre los hombres piadosos, 288 00:13:24,208 --> 00:13:27,792 varias mujeres solteras se resienten, y mi respuesta es: 289 00:13:27,833 --> 00:13:31,458 «Las amo, y si el hombre que las dejó preñadas hubiera escuchado 290 00:13:31,500 --> 00:13:33,500 esto, su situación podría haber sido distinta 291 00:13:33,542 --> 00:13:35,500 y quizás no tendrían que resentirse». 292 00:13:35,583 --> 00:13:38,667 Estoy tratando de ayudar a todos sin excluir a nadie. 293 00:13:38,750 --> 00:13:41,125 Y sepan que cuando hablo hoy, 294 00:13:41,167 --> 00:13:43,500 estoy hablando a 13.000 personas en Mars Hill, 295 00:13:43,542 --> 00:13:45,792 y a decenas de miles de personas en línea, 296 00:13:45,833 --> 00:13:47,833 y si su situación es única y compleja, 297 00:13:47,917 --> 00:13:49,250 las amamos. 298 00:13:49,333 --> 00:13:51,667 Tomen parte en los grupos comunitarios, grupos de redención, 299 00:13:51,750 --> 00:13:53,500 reúnanse con el pastor líder de su iglesia local. 300 00:13:53,583 --> 00:13:55,375 Quizás yo no pueda contestar todas sus preguntas 301 00:13:55,458 --> 00:13:58,375 y objeciones, porque si todos nos reuniéramos, necesitaríamos 302 00:13:58,458 --> 00:14:00,167 un estadio, pero haré lo mejor que pueda. 303 00:14:00,250 --> 00:14:04,292 La unidad familiar idónea es una madre y un padre, 304 00:14:04,333 --> 00:14:06,167 una madre y un padre. 305 00:14:06,208 --> 00:14:08,667 Incluso hoy eso es controvertido. 306 00:14:08,750 --> 00:14:12,333 Incluso hoy dirían que eso es intolerante y discriminatorio, 307 00:14:12,417 --> 00:14:14,583 pero así lo diseñó Dios, así lo decretó Dios, 308 00:14:14,667 --> 00:14:18,000 esa es la intención de Dios, es el plan de Dios. 309 00:14:18,083 --> 00:14:20,333 Sí, habrá viudas. 310 00:14:20,375 --> 00:14:22,708 Sí, habrá divorciados 311 00:14:22,792 --> 00:14:24,792 por los horrendos casos de pecado. 312 00:14:24,833 --> 00:14:27,542 Sí, vivimos en un mundo caído e imperfecto. 313 00:14:27,625 --> 00:14:32,083 Pero idóneamente, un niño debe tener padre y madre, 314 00:14:32,167 --> 00:14:35,000 y no solo estar presente al momento de su concepción 315 00:14:35,083 --> 00:14:40,208 sino al momento de su graduación. 316 00:14:40,292 --> 00:14:43,625 Esto también significa, prácticamente, 317 00:14:43,667 --> 00:14:47,500 que para que los niños honren a su padre y a su madre significa 318 00:14:47,542 --> 00:14:51,583 que a los niños no se les permite tener favoritos. 319 00:14:51,667 --> 00:14:56,917 No dice que honremos a nuestro padre o a nuestra madre. 320 00:14:57,000 --> 00:14:59,250 Dice que debemos honrar a nuestro padre y a nuestra madre. 321 00:14:59,333 --> 00:15:02,333 ¿Cuántos de ustedes crecieron en un hogar− no alcen la mano, 322 00:15:02,375 --> 00:15:04,833 sobre todo si vinieron con familiares− pero sus padres 323 00:15:04,917 --> 00:15:07,000 tuvieron favoritismos? 324 00:15:07,083 --> 00:15:08,750 Tuvieron favoritismos. 325 00:15:08,833 --> 00:15:10,792 Usted lo notaba. 326 00:15:10,833 --> 00:15:14,208 Recuerdo un hogar donde había muchos niños 327 00:15:14,292 --> 00:15:16,667 que literalmente decían: «Nosotros éramos 328 00:15:16,750 --> 00:15:21,500 hijos de papá y ellos eran hijos de mamá», como si 329 00:15:21,542 --> 00:15:25,208 hubieran cortado a la familia en dos con un cuchillo de carnicero. 330 00:15:25,292 --> 00:15:28,083 «Y hablamos con papá, y amábamos a papá, 331 00:15:28,167 --> 00:15:30,833 y confiábamos en papá, y estos niños amaban a mamá, 332 00:15:30,917 --> 00:15:34,292 seguían a mamá, hablaban con mamá». 333 00:15:34,333 --> 00:15:35,875 ¿Y cómo empezó eso? 334 00:15:35,958 --> 00:15:37,417 ¿Cómo ocurrió eso? 335 00:15:37,500 --> 00:15:39,167 Empezó cuando papá tuvo favoritismos 336 00:15:39,250 --> 00:15:41,000 y mamá tuvo favoritismos; 337 00:15:41,042 --> 00:15:43,375 y es como el recreo en el colegio donde hay 338 00:15:43,458 --> 00:15:46,125 dos capitanes que escogen equipos. 339 00:15:46,167 --> 00:15:48,667 Mamá dice: «Estos son mis favoritos», y papá dice: 340 00:15:48,708 --> 00:15:50,667 «Estos son mis favoritos», y los niños dicen: 341 00:15:50,708 --> 00:15:53,333 «¿Entonces debo honrar a mi padre o a mi madre?». 342 00:15:53,375 --> 00:15:55,833 Cosas horribles ocurren si leen el libro de Génesis, 343 00:15:55,917 --> 00:15:57,667 cuando los padres tienen favoritismos. 344 00:15:57,750 --> 00:15:59,708 De hecho, los niños terminan matándose 345 00:15:59,792 --> 00:16:01,792 y se venden unos a otros a la esclavitud. 346 00:16:01,833 --> 00:16:04,458 Por tanto, si alguno de ustedes dice: «Bueno, no sé. 347 00:16:04,500 --> 00:16:05,833 Déjeme ver». 348 00:16:05,917 --> 00:16:07,667 Solo lea el libro, ¿de acuerdo? 349 00:16:07,750 --> 00:16:09,875 A los padres que tienen favoritismos no les va bien. 350 00:16:09,958 --> 00:16:11,625 Afecta horrorosamente a sus hijos. 351 00:16:11,667 --> 00:16:14,500 De igual manera, cuando los niños tienen favoritismos, 352 00:16:14,583 --> 00:16:17,167 sucede exactamente lo mismo. 353 00:16:17,208 --> 00:16:19,833 Por tanto, ustedes como padres no pueden suponer, 354 00:16:19,875 --> 00:16:23,167 no pueden aceptar que: «Estos niños me aman, y esos 355 00:16:23,208 --> 00:16:25,083 niños te aman a ti, y no hay problema». 356 00:16:25,167 --> 00:16:26,750 Sí hay problemas. 357 00:16:26,833 --> 00:16:28,625 Los padres no pueden tener favoritismos, 358 00:16:28,667 --> 00:16:31,000 y los niños tampoco pueden tener favoritismos, 359 00:16:31,083 --> 00:16:33,667 y necesitan honrar tanto a su padre como a su madre. 360 00:16:33,750 --> 00:16:36,833 Y uno sabe que tiene un verdadero problema en el hogar cuando 361 00:16:36,917 --> 00:16:38,583 eso ocurre, les daré un ejemplo: 362 00:16:38,667 --> 00:16:41,792 Papá trabaja todo el día− sé que es un ejemplo horrible 363 00:16:41,833 --> 00:16:44,792 porque el papá trabaja y la mamá cría a los niños− o sea, 364 00:16:44,833 --> 00:16:47,958 voy a usar este ejemplo horrible de mi hogar donde 365 00:16:48,000 --> 00:16:52,333 papá trabaja y mamá se queda en casa con los niños, 366 00:16:52,375 --> 00:16:54,708 y los niños se portan rebelde e irrespetuosamente. 367 00:16:54,792 --> 00:16:57,667 Hipotéticamente, digamos que son los muchachos, ¿de acuerdo? 368 00:16:57,708 --> 00:16:59,250 Hipotéticamente no más. 369 00:16:59,333 --> 00:17:02,500 Y mamá les dice a los muchachos en un momento de exasperación, 370 00:17:02,542 --> 00:17:06,333 porque no le obedecen: «Espera que tu−», 371 00:17:06,375 --> 00:17:08,167 lo han oído antes. 372 00:17:08,250 --> 00:17:09,917 «Espera que tu papá llegue a casa». 373 00:17:10,000 --> 00:17:12,333 Ella está diciendo es esto: «Ustedes no deben honrar a su madre, 374 00:17:12,417 --> 00:17:16,833 solo deben honrar a su padre». 375 00:17:16,917 --> 00:17:20,042 Entonces papá tiene que venir, 376 00:17:20,125 --> 00:17:22,958 no solo a disciplinar, sino a ¿qué? 377 00:17:23,000 --> 00:17:24,708 A instruir. 378 00:17:24,792 --> 00:17:27,750 «Su mamá y yo hablamos con una sola voz. 379 00:17:27,833 --> 00:17:29,500 Dios los manda a honrar a su madre. 380 00:17:29,542 --> 00:17:31,583 No me importa que sean adolescentes 381 00:17:31,667 --> 00:17:36,000 con las hormonas alteradas, ella sigue siendo su madre». 382 00:17:36,083 --> 00:17:38,958 Si usted es esa mujer y deshonra y le falta respeto a 383 00:17:39,000 --> 00:17:40,833 su esposo delante de los niños, 384 00:17:40,917 --> 00:17:42,833 ¿qué piensa que van a hacer los niños? 385 00:17:42,917 --> 00:17:44,958 ¿Piensa que honrarán a su padre? 386 00:17:45,000 --> 00:17:48,250 No, cantarán la misma canción de su madre. 387 00:17:48,333 --> 00:17:53,625 Padres, está bien, para los hombres duros y controladores, 388 00:17:53,667 --> 00:17:57,417 que les gusta estar en autoridad pero no el ser 389 00:17:57,500 --> 00:18:01,833 líderes siervos; hombres que les gusta menospreciar, criticar, 390 00:18:01,917 --> 00:18:04,167 y hacer quedar mal a su esposa diciendo cosas delante de 391 00:18:04,208 --> 00:18:08,708 los niños, tratándola básicamente como si ella no fuera− 392 00:18:08,792 --> 00:18:12,125 el sistema no es Dios, usted, y su esposa, 393 00:18:12,167 --> 00:18:13,500 y los niños. 394 00:18:13,583 --> 00:18:16,250 Lo que usted hizo fue rebajar a su esposa al punto de ser 395 00:18:16,333 --> 00:18:17,917 como uno de los niños. 396 00:18:18,000 --> 00:18:20,125 Le habla como si ella fuera uno de los niños, 397 00:18:20,167 --> 00:18:22,125 la castiga como si ella fuera uno de los niños, 398 00:18:22,167 --> 00:18:24,333 le dice cosas como si ella fuera uno de los niños. 399 00:18:24,375 --> 00:18:27,333 Piensa que esos niños crecerán a honrar a sus madres, 400 00:18:27,375 --> 00:18:28,708 ¿sí o no? 401 00:18:28,792 --> 00:18:30,125 No. 402 00:18:30,167 --> 00:18:31,500 Algunos la defenderán. 403 00:18:31,583 --> 00:18:33,625 «Papá trata a mamá como un verdadero patán». 404 00:18:33,667 --> 00:18:36,000 Otros apoyan al padre 405 00:18:36,083 --> 00:18:38,125 y la deshonran a ella porque él 406 00:18:38,167 --> 00:18:41,000 ha establecido un patrón y un precedente para deshonrarla. 407 00:18:41,083 --> 00:18:44,417 No significa que las madres y los padres no puedan tener 408 00:18:44,500 --> 00:18:45,833 conflictos y desacuerdos. 409 00:18:45,875 --> 00:18:47,542 Significa que cuando tienen conflictos, 410 00:18:47,625 --> 00:18:49,542 los resuelven en privado, o a veces, 411 00:18:49,625 --> 00:18:52,042 cuando los resuelven delante de los niños, 412 00:18:52,125 --> 00:18:53,458 lo hacen de una manera honrosa. 413 00:18:53,500 --> 00:18:54,833 Y algunos padres dicen: 414 00:18:54,917 --> 00:18:56,833 «Nunca tenemos desacuerdos delante de los niños». 415 00:18:56,917 --> 00:18:59,583 Si los tienen, háganlo de una manera honrosa, 416 00:18:59,667 --> 00:19:02,167 porque están modelando para sus hijos cómo honrarse 417 00:19:02,208 --> 00:19:04,167 unos a otros en medio de un desacuerdo. 418 00:19:04,208 --> 00:19:05,667 No es necesariamente una cosa mala. 419 00:19:05,708 --> 00:19:09,583 Mis hijos saben que Grace y yo de vez en cuando tenemos desacuerdos, 420 00:19:09,667 --> 00:19:13,083 y que los resolvemos, y que nos honramos unos a otros, 421 00:19:13,167 --> 00:19:16,125 y que trabajamos hacia la unidad familiar 422 00:19:16,167 --> 00:19:18,625 empezando al nivel de los padres. 423 00:19:18,667 --> 00:19:20,833 Algunos hombres parece que tratan 424 00:19:20,875 --> 00:19:23,708 a su esposa como si fuera el primogénito. 425 00:19:23,792 --> 00:19:25,792 Ese no es el lugar que debe ocupar la mamá. 426 00:19:25,833 --> 00:19:27,292 Ella debe estar a su lado. 427 00:19:27,333 --> 00:19:29,208 Ella fue tomada de su costilla. 428 00:19:29,292 --> 00:19:32,208 Ese hogar es suyo−no al frente como enseña el feminismo, 429 00:19:32,292 --> 00:19:34,500 no detrás como enseña el machismo, 430 00:19:34,583 --> 00:19:37,083 sino al lado como enseña Dios−. 431 00:19:37,167 --> 00:19:40,792 Padres, es importante que instruyamos a nuestros hijos 432 00:19:40,833 --> 00:19:42,625 a honrar a sus padres y a sus madres, 433 00:19:42,667 --> 00:19:44,750 que no tengamos favoritismos, 434 00:19:44,833 --> 00:19:47,833 y además, que honremos al otro cónyuge, 435 00:19:47,875 --> 00:19:49,625 sobre todo delante de los niños, 436 00:19:49,667 --> 00:19:52,917 que establezcamos un patrón y un precedente de honra en la familia. 437 00:19:53,000 --> 00:19:54,500 ¿Entienden? 438 00:19:54,542 --> 00:19:57,167 ¿Cuántos de ustedes ya se sienten compungidos? 439 00:19:57,208 --> 00:19:59,833 Cuántos padres o madres piensan: «Ah, ya puedo irme. 440 00:19:59,875 --> 00:20:01,542 Basta, ya no puedo más». 441 00:20:01,625 --> 00:20:03,125 Bien, al siguiente. 442 00:20:03,167 --> 00:20:05,125 Habrá muchos más como ese. 443 00:20:05,167 --> 00:20:08,083 ¿Por qué honramos a nuestro padre y a nuestra madre? 444 00:20:08,167 --> 00:20:10,500 Éxodo 20:12: 445 00:20:10,542 --> 00:20:12,792 «Para que tus días sean prolongados en la tierra que 446 00:20:12,833 --> 00:20:14,833 el Señor tu Dios te da». 447 00:20:14,875 --> 00:20:17,792 Ellos habían sido esclavos en Egipto por 400 años, 448 00:20:17,833 --> 00:20:19,833 Dios los había librado por medio del Éxodo. 449 00:20:19,917 --> 00:20:22,958 Estaban viajando a pie hacia su tierra prometida, 450 00:20:23,000 --> 00:20:24,500 pero no habían llegado todavía. 451 00:20:24,542 --> 00:20:26,958 Era una promesa que Dios había puesto delante de ellos 452 00:20:27,000 --> 00:20:28,667 la cual aún no habían experimentado. 453 00:20:28,708 --> 00:20:30,333 La vida es así muchas veces. 454 00:20:30,417 --> 00:20:31,875 Se vive por fe. 455 00:20:31,958 --> 00:20:35,208 No voy a seguir caminando con Dios apenas, hasta que me traiga 456 00:20:35,292 --> 00:20:37,708 a la siguiente temporada, o etapa, o lugar 457 00:20:37,792 --> 00:20:40,125 que Él quiere para mi vida. 458 00:20:40,167 --> 00:20:46,125 En Efesios 6, Pablo cita este mandamiento y dice a 459 00:20:46,167 --> 00:20:48,125 los niños: «Honren a sus padres y a sus madres», 460 00:20:48,167 --> 00:20:49,500 y después añade esta frasecita, 461 00:20:49,542 --> 00:20:53,208 que es el primer mandamiento con promesa. 462 00:20:53,292 --> 00:20:56,542 Y la promesa es: «Para que tus días sean prolongados en la tierra que el 463 00:20:56,625 --> 00:20:58,542 Señor tu Dios te da». 464 00:20:58,625 --> 00:20:59,958 ¿Entonces a quién debemos honrar? 465 00:21:00,083 --> 00:21:01,417 A nuestra madre y a nuestro padre. 466 00:21:01,500 --> 00:21:02,833 ¿Por qué los honramos? 467 00:21:02,875 --> 00:21:06,042 Porque mejora nuestra vida. 468 00:21:06,125 --> 00:21:08,250 El primer mandamiento dice que hay un solo Dios. 469 00:21:08,333 --> 00:21:10,958 El segundo, que debemos adorar a Dios únicamente. 470 00:21:11,000 --> 00:21:14,625 Pero aquí descubrimos que vivir 471 00:21:14,667 --> 00:21:16,958 con adoración y respeto hacia Dios 472 00:21:17,000 --> 00:21:20,042 en realidad nos beneficia. 473 00:21:20,125 --> 00:21:22,708 Quiero que vean que cuando glorifican a Dios 474 00:21:22,792 --> 00:21:25,833 con lo que hacen, siempre lo hacen para su propio bien. 475 00:21:25,875 --> 00:21:28,042 Cada vez que tengan que tomar una decisión, 476 00:21:28,125 --> 00:21:32,750 no piensen así: «¿En qué me beneficia esto?», 477 00:21:32,833 --> 00:21:34,792 porque terminarán haciendo cosas que 478 00:21:34,833 --> 00:21:37,167 no son lo mejor para ustedes. 479 00:21:37,208 --> 00:21:40,167 Pregúntense: «¿Esto glorifica a Dios? 480 00:21:40,250 --> 00:21:43,458 ¿Qué obedece a Dios? ¿Qué honra a Dios?». 481 00:21:43,500 --> 00:21:46,625 Y si sus decisiones glorifican a Dios, 482 00:21:46,667 --> 00:21:51,542 la consecuencia, el beneficio será bueno para usted. 483 00:21:51,625 --> 00:21:54,000 Porque la voluntad de Dios es holística, 484 00:21:54,042 --> 00:21:57,292 y lo que glorifica a Dios es bueno para nosotros. 485 00:21:57,333 --> 00:22:01,667 ¿Cuántos de ustedes quieren tener una larga vida? 486 00:22:01,750 --> 00:22:04,417 ¿Cuántos de ustedes quieren vivir mejor? 487 00:22:04,500 --> 00:22:07,417 ¿Cuántos de ustedes quieren que sus hijos tengan una vida 488 00:22:07,500 --> 00:22:09,125 larga y mejor? 489 00:22:09,167 --> 00:22:11,333 ¿Cuántos de ustedes quieren que sus nietos tengan 490 00:22:11,375 --> 00:22:13,500 una vida larga y mejor? 491 00:22:13,583 --> 00:22:15,250 Esto es como el libro de Proverbios. 492 00:22:15,333 --> 00:22:17,667 No es punto a punto, esto garantiza aquello, 493 00:22:17,708 --> 00:22:20,500 es más bien la sabiduría proverbial mediante la cual todos los que guardan 494 00:22:20,583 --> 00:22:22,833 estos principios mantienen un estilo de vida determinado 495 00:22:22,917 --> 00:22:25,333 con un rumbo determinado. 496 00:22:25,417 --> 00:22:28,583 Les aseguro que si mis hijos me obedecen, 497 00:22:28,667 --> 00:22:30,125 serán más saludables. 498 00:22:30,167 --> 00:22:32,167 Si obedecen a su mamá, vivirán más tiempo. 499 00:22:32,208 --> 00:22:35,250 Si reciben nuestro consejo, el manejo de su sexualidad, 500 00:22:35,333 --> 00:22:38,667 de sus amistades, el matrimonio, las finanzas, la nutrición, 501 00:22:38,750 --> 00:22:42,333 la educación, el resultado será muy diferentes a una vida donde 502 00:22:42,375 --> 00:22:45,667 lo único que hacen es sentarse a ver Nickelodeon 503 00:22:45,708 --> 00:22:48,500 y lo último en películas para adolescentes 504 00:22:48,542 --> 00:22:51,583 y las bandas ridículas de muchachos. 505 00:22:51,667 --> 00:22:56,375 Si nos escuchan a nosotros y no a sus pares, 506 00:22:56,458 --> 00:23:00,958 su vida serpa más larga y les irá mejor. 507 00:23:01,000 --> 00:23:03,458 Su vida será más larga y les irá mejor, 508 00:23:03,500 --> 00:23:05,833 y la de ustedes también. 509 00:23:05,875 --> 00:23:07,417 Ayer mismo lo vi. 510 00:23:07,500 --> 00:23:12,333 Fui a predicar a Toronto y estaba entre bastidores 511 00:23:12,375 --> 00:23:15,875 con tres generaciones, un amigo mío que es pastor, 512 00:23:15,958 --> 00:23:20,250 sus hijos que son pastores, y su papá que ama a Jesús. 513 00:23:20,333 --> 00:23:23,500 Su papá estuvo casado 53 años con una mujer 514 00:23:23,583 --> 00:23:26,500 a la que él amaba con todo su corazón. 515 00:23:26,583 --> 00:23:30,375 Y vi al patriarca sentado junto a sus hijos, 516 00:23:30,458 --> 00:23:35,042 y junto a sus nietos, y ellos le preguntaban: 517 00:23:35,125 --> 00:23:36,458 ¿Cómo te va, abuelito? 518 00:23:36,500 --> 00:23:37,833 ¿Echas de menos a la abuelita? 519 00:23:37,917 --> 00:23:39,250 «Sí. 520 00:23:39,333 --> 00:23:42,250 La amaba de todo corazón. Nunca me casaría con otra mujer. 521 00:23:42,333 --> 00:23:43,667 Sigue siendo mi esposa. 522 00:23:43,708 --> 00:23:45,167 Está en el cielo esperándome». 523 00:23:45,208 --> 00:23:47,500 El hombre tenía 70 y pico de años. 524 00:23:47,583 --> 00:23:52,292 Le dijo a sus nietos: «Saben, cuando yo tenía su 525 00:23:52,333 --> 00:23:54,542 edad, estaba casado, pero yo era un muchacho. 526 00:23:54,625 --> 00:23:56,750 No me portaba como un hombre, y eso hizo que 527 00:23:56,833 --> 00:23:58,750 su abuela sufriera». 528 00:23:58,833 --> 00:24:00,833 Y les dijo: «Un día, Dios me compungió, 529 00:24:00,875 --> 00:24:03,833 y fui y le pregunté: "Cuéntame las oraciones 530 00:24:03,875 --> 00:24:06,500 privadas y calladas que nunca me dejas oír, 531 00:24:06,583 --> 00:24:09,583 cuando oras a Dios por mí"». 532 00:24:09,667 --> 00:24:11,583 Caballeros, es una pregunta peligrosa, ¿no es cierto? 533 00:24:11,667 --> 00:24:14,083 ¿Cuántos de ustedes no quieren saber la respuesta 534 00:24:14,167 --> 00:24:15,583 a esa pregunta. 535 00:24:15,667 --> 00:24:17,792 Y les dijo: «No quería decirme, 536 00:24:17,833 --> 00:24:21,000 y por fin le dije: "En serio, necesito que me digas 537 00:24:21,042 --> 00:24:23,208 cuáles son tus oraciones secretas y calladas sobre mí"». 538 00:24:23,292 --> 00:24:25,667 Y les dijo: «Me contó, y lo que me dijo me quebrantó, 539 00:24:25,708 --> 00:24:29,042 y me enseñó lo que necesitaba hacer para amar bien a esa mujer 540 00:24:29,125 --> 00:24:31,250 el resto de mi vida». 541 00:24:31,333 --> 00:24:35,583 Vaya, vaya. 542 00:24:35,667 --> 00:24:40,292 El nieto que lo estaba escuchando tenía dos meses de casado. 543 00:24:40,333 --> 00:24:43,208 ¿Piensan que eso podría mejorar su matrimonio? 544 00:24:43,292 --> 00:24:46,750 ¿Piensan que si ese muchacho escucha a su abuelo 545 00:24:46,833 --> 00:24:49,458 afectará su familia y su futuro? 546 00:24:49,500 --> 00:24:54,042 Absolutamente. 547 00:24:54,125 --> 00:25:00,458 La siguiente pregunta es ¿cómo honramos a los padres deshonrosos y a las 548 00:25:00,500 --> 00:25:01,833 madres deshonrosas? 549 00:25:01,917 --> 00:25:03,833 ¿Cuántos de ustedes tienen esta objeción? 550 00:25:03,917 --> 00:25:05,333 Ya se habían encrespado 551 00:25:05,375 --> 00:25:07,833 cuando les dije que honraran, e inmediatamente jalaron 552 00:25:07,875 --> 00:25:10,000 el freno de emergencia de su alma. 553 00:25:10,083 --> 00:25:13,500 Dijeron: «No me pida que haga eso». 554 00:25:13,542 --> 00:25:16,375 Y de inmediato el dolor puede más 555 00:25:16,458 --> 00:25:18,667 que el honor. 556 00:25:18,708 --> 00:25:21,042 Y lo primero que piensan es: «No diga eso, no; 557 00:25:21,125 --> 00:25:22,458 usted no conoce a mi madre. 558 00:25:22,500 --> 00:25:23,833 No conoce a mi padre. 559 00:25:23,917 --> 00:25:25,333 No sabe lo que dijeron. 560 00:25:25,417 --> 00:25:26,833 No sabe lo que hicieron. 561 00:25:26,917 --> 00:25:28,833 No sabe en qué me fallaron. 562 00:25:28,917 --> 00:25:30,583 No sabe lo que hacen todavía. 563 00:25:30,667 --> 00:25:32,667 Usted no− están muertos, usted no entiende». 564 00:25:32,750 --> 00:25:35,958 Y de repente, se encona el dolor. 565 00:25:36,000 --> 00:25:37,833 ¿Estoy diciendo que no debe sentir dolor? 566 00:25:37,875 --> 00:25:39,500 No, para nada. 567 00:25:39,542 --> 00:25:42,167 Puede que lo que le hicieron o lo que no hicieron le duela 568 00:25:42,208 --> 00:25:45,083 a Dios en el corazón, en el corazón paterno de Dios. 569 00:25:45,167 --> 00:25:47,167 No estoy diciendo que no debe sentir dolor, 570 00:25:47,208 --> 00:25:49,333 pero la Biblia no tiene cláusulas de exención para 571 00:25:49,375 --> 00:25:52,333 padres deshonrosos, ¿entonces cómo honramos a los padres deshonrosos? 572 00:25:52,375 --> 00:25:54,833 Repito, no alcen la mano, pero muchos de ustedes 573 00:25:54,875 --> 00:25:56,833 se encuentran en esta situación. 574 00:25:56,875 --> 00:25:58,542 Dicen: «Mis padres son deshonrosos, 575 00:25:58,625 --> 00:26:00,958 ¿cómo voy a honrarlos?». 576 00:26:01,000 --> 00:26:03,958 Es como aclamar a un criminal, ¿verdad? 577 00:26:04,000 --> 00:26:07,333 Algo no nos cae bien en el alma. 578 00:26:07,417 --> 00:26:09,500 Permítanme darles algunas maneras: Den gracia. 579 00:26:09,583 --> 00:26:11,750 Ante todo, algunos de ustedes son demasiado idealistas. 580 00:26:11,833 --> 00:26:13,833 Sus expectativas son poco razonables. 581 00:26:13,917 --> 00:26:16,208 Aunque Jesús fuera su padre, dirían: 582 00:26:16,292 --> 00:26:18,208 «Pues, no me gustaba su barba». 583 00:26:18,292 --> 00:26:20,250 O sea, encontrarían algo, ¿no es cierto? 584 00:26:20,333 --> 00:26:25,167 Algunos de ustedes han creado expectativas poco razonables 585 00:26:25,208 --> 00:26:28,167 de sus padres. 586 00:26:28,208 --> 00:26:29,917 La Biblia dice que gloria del hombre 587 00:26:30,000 --> 00:26:32,000 es pasar por alto una ofensa. 588 00:26:32,083 --> 00:26:33,750 Algunos de ustedes simplemente necesitan reconocer: 589 00:26:33,833 --> 00:26:37,250 «Estoy exigiendo mucho más de ellos de lo que exigiría de mí mismo». 590 00:26:37,333 --> 00:26:40,000 Y a veces tienen que dar un poco de gracia y decir: 591 00:26:40,042 --> 00:26:41,375 «¿Sabes qué? 592 00:26:41,458 --> 00:26:43,125 Cuando tus padres son pecadores caídos, 593 00:26:43,167 --> 00:26:45,000 no siempre es bueno ser formidable». 594 00:26:45,042 --> 00:26:47,625 Perdónenlos. 595 00:26:47,667 --> 00:26:50,417 Háganlo para proteger sus corazones contra la amargura. 596 00:26:50,500 --> 00:26:53,333 Si no perdonan a sus padres, 597 00:26:53,375 --> 00:26:56,208 se volverán como sus padres. 598 00:26:56,292 --> 00:26:57,917 Déjenme explicarles cómo. 599 00:26:58,000 --> 00:27:00,500 Hay una raíz de pecado en sus vidas. 600 00:27:00,542 --> 00:27:03,167 Ellos pecan contra usted. 601 00:27:03,208 --> 00:27:05,833 Ahora es como si usted estuviera infectado. 602 00:27:05,875 --> 00:27:09,458 El perdón es el remedio que limpia esa raíz 603 00:27:09,500 --> 00:27:12,250 de amargura, esa infección. 604 00:27:12,333 --> 00:27:15,083 Si no perdonan, el pecado que vivía en ellos 605 00:27:15,167 --> 00:27:17,292 ahora vive en ustedes, y ustedes lo transmiten, 606 00:27:17,333 --> 00:27:21,958 lo transmutan por medio de su amargura. 607 00:27:22,000 --> 00:27:24,958 ¿Alguna vez han visto a alguien que odia a sus padres 608 00:27:25,000 --> 00:27:27,292 y cuando crece se vuelve idéntico a ellos? 609 00:27:27,333 --> 00:27:30,292 Es porque nunca los perdonaron. 610 00:27:30,333 --> 00:27:32,042 Mi hija Ashley tiene 16 años. 611 00:27:32,125 --> 00:27:34,750 Tiene su permiso de aprendiz, está aprendiendo a manejar, 612 00:27:34,833 --> 00:27:36,958 así que oren por todos nosotros. 613 00:27:37,000 --> 00:27:38,667 Estamos en una de esas etapas. 614 00:27:38,708 --> 00:27:41,667 Le está yendo muy bien, pero por eso tengo canosa la barba. 615 00:27:41,750 --> 00:27:46,833 Sin embargo, casi lo primero que tuve que enseñarle 616 00:27:46,917 --> 00:27:50,417 fue que si temía estrellarse contra algo, 617 00:27:50,500 --> 00:27:52,792 que adivinara en qué fijaría los ojos. 618 00:27:52,833 --> 00:27:54,958 En lo que estaba tratando de evitar. 619 00:27:55,000 --> 00:27:56,917 Seguramente algunos de ustedes aprendieron esto a las malas. 620 00:27:57,000 --> 00:27:59,417 Pensaron: «No quiero cruzar la raya amarilla. 621 00:27:59,500 --> 00:28:02,208 No quiero− ah, caray, me crucé la raya amarilla. 622 00:28:02,292 --> 00:28:03,958 No quiero chocar contra ese buzón. 623 00:28:04,000 --> 00:28:06,458 No quiero chocar contra ese− ¿por qué me estoy desviando 624 00:28:06,500 --> 00:28:07,833 hacia ese buzón?». 625 00:28:07,917 --> 00:28:09,250 ¿Por qué? 626 00:28:09,333 --> 00:28:11,375 Porque en donde fijemos la mirada, allá iremos a parar. 627 00:28:11,458 --> 00:28:13,792 Y si siempre se fija en su madre, 628 00:28:13,833 --> 00:28:17,125 y si siempre se fija en su padre, y si siempre se fija en su pasado, 629 00:28:17,167 --> 00:28:19,958 si siempre se fija en su dolor, si siempre se fija en su sufrimiento, 630 00:28:20,000 --> 00:28:22,000 si siempre se fija en el pecado de ellos, 631 00:28:22,083 --> 00:28:24,417 el rumbo de su vida se desviará. 632 00:28:24,500 --> 00:28:26,167 ¿Entiende lo que estoy diciendo? 633 00:28:26,250 --> 00:28:28,042 Y el perdón dice: «¿Sabes qué? 634 00:28:28,125 --> 00:28:30,000 Lo que hiciste estuvo mal. 635 00:28:30,083 --> 00:28:32,500 La justicia vino en la cruz donde murió Jesús, 636 00:28:32,583 --> 00:28:34,833 o la justicia vendrá al final 637 00:28:34,917 --> 00:28:37,500 cuando comparezcas ante Jesús a rendirle cuentas, 638 00:28:37,583 --> 00:28:39,417 pero sabes, entre tú y yo, 639 00:28:39,500 --> 00:28:40,833 voy a perdonarte. 640 00:28:40,875 --> 00:28:44,208 Dejaré las cosas en manos de Jesús para que yo pueda seguir con mi vida 641 00:28:44,292 --> 00:28:46,292 y dejar de fijarme en ti». 642 00:28:46,333 --> 00:28:49,417 No es que tenga que ignorarlos, u odiarlos, o despreciarlos, 643 00:28:49,500 --> 00:28:51,375 sino que ellos dejan de ser el centro que 644 00:28:51,458 --> 00:28:54,708 controla su vida; la amargura o el dolor 645 00:28:54,792 --> 00:28:57,667 de su mamá o de su papá no es algo que está 646 00:28:57,750 --> 00:29:01,000 fuera de su vehículo, hacia lo cual se vira 647 00:29:01,083 --> 00:29:02,958 constantemente. 648 00:29:03,000 --> 00:29:05,625 Puedo contarles una historia devastadora que recuerdo. 649 00:29:05,667 --> 00:29:08,125 Conocí un hombre cuyo padre era prepotente, legalista, 650 00:29:08,167 --> 00:29:09,500 y religioso. 651 00:29:09,583 --> 00:29:11,708 Degradaba, degradaba y degradaba a su esposa como si 652 00:29:11,792 --> 00:29:15,167 ella fuera uno de los niños; es más, como el peor de los niños, 653 00:29:15,208 --> 00:29:20,708 y la regañaba como si fuera una hija odiada y menospreciada. 654 00:29:20,792 --> 00:29:24,833 Y era imposible vivir con ese hombre. 655 00:29:24,875 --> 00:29:28,083 Era un tarugo religioso. 656 00:29:28,167 --> 00:29:31,583 A tal extremo llegó, que su dulcísima esposa, 657 00:29:31,667 --> 00:29:35,667 o mejor dicho, llegó a tal extremo que ella propiciaba o era codependiente, 658 00:29:35,708 --> 00:29:38,708 y después de unos años cuando criaron a sus hijos, ella se divorció 659 00:29:38,792 --> 00:29:41,208 de él, pero se mudó porque no podía estar en el mismo 660 00:29:41,292 --> 00:29:42,625 lugar con ese tipo. 661 00:29:42,667 --> 00:29:46,083 Sus hijos crecieron odiándolo, despreciándolo, 662 00:29:46,167 --> 00:29:51,667 obsesionados con él, amargados y despiadados contra él. 663 00:29:51,708 --> 00:29:57,500 Uno de los hijos creció y se volvió idéntico a su padre, y si le dijera: 664 00:29:57,583 --> 00:29:59,167 «Usted es igualito a su papá», 665 00:29:59,250 --> 00:30:02,208 desembocaría en la violencia. 666 00:30:02,292 --> 00:30:04,708 Era lo que más le ofendía. 667 00:30:04,792 --> 00:30:09,875 Y era de esperarse, su esposa también lo dejó 668 00:30:09,958 --> 00:30:12,583 y ahora vive solo, 669 00:30:12,667 --> 00:30:15,833 igual a su padre, 670 00:30:15,917 --> 00:30:17,833 igual a su padre. 671 00:30:17,875 --> 00:30:20,833 Si hubiera perdonado a su padre y le hubiera dado eso a Jesús, 672 00:30:20,875 --> 00:30:24,708 podía haber continuado con su vida. 673 00:30:24,792 --> 00:30:26,208 Den honor. 674 00:30:26,292 --> 00:30:28,708 Sé que dice que honremos a madre y padre, 675 00:30:28,792 --> 00:30:31,083 así que parece que debemos honrarles. 676 00:30:31,167 --> 00:30:36,500 Y una manera de honrarles es honrándoles, ¿verdad? 677 00:30:36,542 --> 00:30:40,875 A veces significa, si no podemos decir algo bueno, 678 00:30:40,958 --> 00:30:44,083 que no digamos nada en absoluto. 679 00:30:44,167 --> 00:30:46,167 Decimos: «No puedo decir nada bueno». 680 00:30:46,250 --> 00:30:52,458 Quizás no debamos decir ciertas cosas en público. 681 00:30:52,500 --> 00:30:54,792 Quizás en privado, con su esposa, 682 00:30:54,833 --> 00:30:56,667 usted les cuenta una historia. 683 00:30:56,708 --> 00:30:58,417 Quizás les advierte a sus niños 684 00:30:58,500 --> 00:31:00,083 sobre la historia de su familia. 685 00:31:00,167 --> 00:31:02,583 Eso está bien. 686 00:31:02,667 --> 00:31:06,167 Antes del servicio hablaba con alguien 687 00:31:06,250 --> 00:31:08,167 que no tiene padre. 688 00:31:08,250 --> 00:31:10,167 Le dije: «¿Cómo puedes honrar a tu padre 689 00:31:10,250 --> 00:31:11,917 si ni siquiera tienes padre?». 690 00:31:12,000 --> 00:31:13,917 Me dijo: «Puedo ser un mejor padre». 691 00:31:14,000 --> 00:31:15,333 Eso es cierto. 692 00:31:15,375 --> 00:31:16,708 ¿Saben lo que quiero? 693 00:31:16,792 --> 00:31:21,333 Quiero que mis hijos crezcan y sean más piadosos que yo. 694 00:31:21,375 --> 00:31:23,542 Y si son más piadosos que yo, 695 00:31:23,625 --> 00:31:26,500 eso me honraría. 696 00:31:26,542 --> 00:31:30,167 Así que aunque su madre sea deshonrosa, y su padre sea deshonroso, 697 00:31:30,208 --> 00:31:33,292 si por la gracia de Dios usted resulta ser una mejor persona, 698 00:31:33,333 --> 00:31:35,708 un mejor marido, un mejor padre, una mejor esposa, 699 00:31:35,792 --> 00:31:39,250 una mejor madre, eso les honraría. 700 00:31:39,333 --> 00:31:42,000 Y una manera de honrarles es− en las Fuerzas Armadas 701 00:31:42,042 --> 00:31:44,167 tienen una expresión: saluden el uniforme. 702 00:31:44,208 --> 00:31:46,500 ¿Entienden eso? 703 00:31:46,583 --> 00:31:48,583 Saluden el uniforme. 704 00:31:48,667 --> 00:31:53,083 Significa: «Aunque no respete mucho 705 00:31:53,167 --> 00:31:57,667 a la persona que viste el uniforme, respeto el uniforme». 706 00:31:57,708 --> 00:31:59,542 ¿Ven lo que estoy diciendo? 707 00:31:59,625 --> 00:32:01,958 Es un teniente, respeto el uniforme. 708 00:32:02,000 --> 00:32:07,000 Honro el uniforme porque muchas personas visten el uniforme, 709 00:32:07,042 --> 00:32:08,792 y algunas de ellas son honrosas, 710 00:32:08,833 --> 00:32:11,125 y si no honramos el uniforme 711 00:32:11,167 --> 00:32:12,875 deshonramos a los que 712 00:32:12,958 --> 00:32:14,625 lo visten honrosamente. 713 00:32:14,667 --> 00:32:18,292 Mi punto es que debemos honrar la maternidad y la paternidad. 714 00:32:18,333 --> 00:32:21,000 Aunque sea difícil honrar a padre y madre, 715 00:32:21,083 --> 00:32:23,958 podemos honrar la maternidad y la paternidad. 716 00:32:24,000 --> 00:32:26,667 Podemos saludar el uniforme proverbial, 717 00:32:26,750 --> 00:32:29,917 el rango, el oficio de madre o padre. 718 00:32:30,000 --> 00:32:32,292 Quinto, den ejemplo. 719 00:32:32,333 --> 00:32:33,833 Les cuento esto. 720 00:32:33,917 --> 00:32:37,917 Si usted es una persona que no honra a su madre y a su padre, 721 00:32:38,000 --> 00:32:41,917 criará hijos que tampoco lo honrarán a usted. 722 00:32:42,000 --> 00:32:43,583 ¿Entienden eso? 723 00:32:43,667 --> 00:32:46,583 ¿Cuántos de ustedes− porque la Biblia habla mucho sobre cosechar 724 00:32:46,667 --> 00:32:48,000 lo que, ¿qué?−. 725 00:32:48,042 --> 00:32:49,375 Lo que sembramos. 726 00:32:49,458 --> 00:32:51,375 Si usted siembra deshonra en sus hijos, 727 00:32:51,458 --> 00:32:53,917 cosechará deshonra de parte de sus hijos. 728 00:32:54,000 --> 00:32:56,500 ¿Está claro? 729 00:32:56,583 --> 00:32:59,167 Digamos que se la pasa hablando negativamente 730 00:32:59,250 --> 00:33:02,542 de sus padres, o de su madre, o de su papá, 731 00:33:02,625 --> 00:33:04,958 y está descargando, dando rienda suelta. 732 00:33:05,000 --> 00:33:06,333 En el peor de los casos, 733 00:33:06,417 --> 00:33:08,417 usted vuelve a uno de sus hijos más jóvenes en 734 00:33:08,500 --> 00:33:10,667 su mejor amigo y lo convierte en un pararrayos 735 00:33:10,708 --> 00:33:13,917 para toda su amargura. 736 00:33:14,000 --> 00:33:19,792 Descarga toda su vida sobre él en forma negativa. 737 00:33:21,667 --> 00:33:24,625 Entonces lo que está haciendo es dando ejemplo. 738 00:33:24,667 --> 00:33:26,625 Están diciendo: «Hacemos las cosas así. 739 00:33:26,667 --> 00:33:28,417 Deshonramos a madre y padre». 740 00:33:28,500 --> 00:33:32,333 Los está disciplinando para que lo deshonren a usted 741 00:33:32,417 --> 00:33:37,542 cuando modela para ellos cómo es la deshonra. 742 00:33:37,625 --> 00:33:39,500 Y den gracias. 743 00:33:39,542 --> 00:33:42,458 Si pueden dar gracias a Dios por cualquier cosa, 744 00:33:42,500 --> 00:33:45,750 si pueden dar gracias a sus padres por cualquier cosa, háganlo. 745 00:33:45,833 --> 00:33:49,292 Quizás fueron malos cristianos, pero eran cristianos. 746 00:33:49,333 --> 00:33:52,500 Llámelos, escríbales una carta. 747 00:33:52,542 --> 00:33:54,625 «Solo quería darte las gracias. 748 00:33:54,667 --> 00:33:57,167 Caí en cuenta que tener padres cristianos 749 00:33:57,208 --> 00:33:59,708 fueron un don y una bendición muy grandes». 750 00:33:59,792 --> 00:34:02,042 Su papá trabajó duro para proveer. 751 00:34:02,125 --> 00:34:04,792 Quizás no brindó mucho apoyo emocional, ni estuvo espiritualmente presente, 752 00:34:04,833 --> 00:34:06,583 pero proveyó. 753 00:34:06,667 --> 00:34:10,000 Y sabe qué, hay muchos niños que ni siquiera recibieron eso. 754 00:34:10,042 --> 00:34:13,750 A veces damos más honra a nuestros padres 755 00:34:13,833 --> 00:34:16,958 honrándoles de la misma manera 756 00:34:17,000 --> 00:34:19,833 que ellos fueron honrosos. 757 00:34:19,875 --> 00:34:23,167 Es un aliciente. 758 00:34:23,208 --> 00:34:25,167 Es abrir la puerta a la honra. 759 00:34:25,208 --> 00:34:27,500 No es decir: «Honro todo lo que hayas hecho», 760 00:34:27,542 --> 00:34:29,667 sino «Estoy agradecido por algunas cosas 761 00:34:29,708 --> 00:34:32,042 y quiero decirte que te aprecio». 762 00:34:32,125 --> 00:34:35,042 Y quizás eso abra la puerta para abordar los otros 763 00:34:35,125 --> 00:34:36,458 temas más adelante. 764 00:34:36,500 --> 00:34:39,458 «No sé, pero al menos quiero ver si 765 00:34:39,500 --> 00:34:44,000 hay posibilidad de llevar esto por buen camino». 766 00:34:44,042 --> 00:34:48,792 Y podemos estar agradecidos porque Dios es un Padre. 767 00:34:48,833 --> 00:34:52,958 La Biblia dice que Dios es nuestro Padre. 768 00:34:53,000 --> 00:34:56,458 Por lo tanto, al menos podemos estar agradecidos, porque si nuestro 769 00:34:56,500 --> 00:34:58,625 padre terrenal nos falla, 770 00:34:58,667 --> 00:35:01,792 tenemos un Padre Celestial que no nos falla. 771 00:35:01,833 --> 00:35:05,125 Esto se me ocurrió cuando recién empezaba a ser padre 772 00:35:05,167 --> 00:35:06,667 con Ashley, y ella estaba muy pequeña. 773 00:35:06,750 --> 00:35:08,875 Y estábamos recostados en la cama, 774 00:35:08,958 --> 00:35:11,542 ella estaba debajo de las cobijas, y yo sentado en la cama leyéndole 775 00:35:11,625 --> 00:35:13,292 una Biblia para niños y orando por ella. 776 00:35:13,333 --> 00:35:15,792 Y ella me miró, y tuvo una pequeña epifanía de niñita. 777 00:35:15,833 --> 00:35:17,292 Me dijo: «Tengo dos papás. 778 00:35:17,333 --> 00:35:20,167 Uno en el cielo, y el otro en la tierra, y ambos me aman». 779 00:35:20,250 --> 00:35:21,583 Alabado sea Dios. 780 00:35:21,667 --> 00:35:24,417 Pero aunque solo tenga un Padre en el cielo que le ayuda 781 00:35:24,500 --> 00:35:27,417 y le ama, al menos tiene un Padre Celestial. 782 00:35:27,500 --> 00:35:29,917 Imagínese a la gente que ni siquiera conoce a Dios como Padre 783 00:35:30,000 --> 00:35:31,583 y no tienen ningún padre de qué hablar, 784 00:35:31,667 --> 00:35:34,167 y ni siquiera tienen un concepto de cómo debe ser un padre, 785 00:35:34,208 --> 00:35:35,667 o una madre. 786 00:35:35,708 --> 00:35:37,167 Hay mucho que agradecer. 787 00:35:37,208 --> 00:35:38,875 Y Pablo dice en 1 Timoteo 5.1-2 788 00:35:38,958 --> 00:35:40,375 que tratemos a las ancianas como madres 789 00:35:40,458 --> 00:35:41,792 y a los ancianos como padres; 790 00:35:41,833 --> 00:35:44,458 por lo tanto, en la familia eclesial, hay quienes ejercen como 791 00:35:44,500 --> 00:35:46,458 padres y madres espirituales. 792 00:35:46,500 --> 00:35:48,417 Podemos acudir a ellos a hacerles preguntas, 793 00:35:48,500 --> 00:35:50,833 unirnos a su grupo comunitario, buscar su consejo, 794 00:35:50,917 --> 00:35:53,500 observar cómo viven, cómo aman a su cónyuge, 795 00:35:53,583 --> 00:35:54,917 y crían a sus hijos. 796 00:35:55,000 --> 00:35:58,458 Este concepto de la paternidad y de la maternidad 797 00:35:58,500 --> 00:36:01,958 tiene una dimensión tanto biológica como espiritual: 798 00:36:02,000 --> 00:36:05,000 los descendientes genéticos y los que fueron 799 00:36:05,042 --> 00:36:07,542 influenciados espiritualmente. 800 00:36:07,625 --> 00:36:09,208 Hay mucho que agradecer. 801 00:36:09,292 --> 00:36:11,208 ¿Alguno pensó: «Pero es que no tengo una madre que 802 00:36:11,292 --> 00:36:13,417 me dé mucha sabiduría y ánimo, 803 00:36:13,500 --> 00:36:14,917 pero en la familia de Dios 804 00:36:15,000 --> 00:36:18,333 conozco a una anciana o a un anciano que ama al Señor, 805 00:36:18,375 --> 00:36:20,333 y para mí ellos ejercen ese papel 806 00:36:20,375 --> 00:36:22,708 de madre o padre espiritual, 807 00:36:22,792 --> 00:36:26,542 y alabo a Dios por ello»? ¿Amén? 808 00:36:29,167 --> 00:36:31,750 ¿Cómo honramos a nuestro padre y a nuestra madre? 809 00:36:31,833 --> 00:36:35,458 ¿Cuántos de ustedes están de acuerdo en que la adolescencia 810 00:36:35,500 --> 00:36:38,000 constituyen los años más complicados? 811 00:36:38,042 --> 00:36:40,042 Algunos de ustedes no han llegado a la adolescencia siquiera. 812 00:36:40,125 --> 00:36:41,917 ¿Cuántos de ustedes ya llegaron y dirían: 813 00:36:42,000 --> 00:36:44,583 «Sí, la honra es un gran problema para los adolescentes. 814 00:36:44,667 --> 00:36:47,042 Por eso traje a horcajadas a mi hijo hoy a Mars Hill. 815 00:36:47,125 --> 00:36:48,875 Estaba esperando que predicara este sermón. 816 00:36:48,958 --> 00:36:50,958 Me aseguré de traer a mis hijos. 817 00:36:51,000 --> 00:36:53,458 Hoy asistiremos a todos los servicios, 818 00:36:53,500 --> 00:36:55,833 porque mis hijos no están captando la idea principal». 819 00:36:55,917 --> 00:36:58,458 Bien, vivimos bajo un Nuevo Pacto. 820 00:36:58,500 --> 00:37:00,167 Bajo el Antiguo Pacto, 821 00:37:00,250 --> 00:37:04,292 era punible con la muerte, ¿no es así? 822 00:37:04,333 --> 00:37:07,000 Así que todos los adolescentes, guarden el celular y pongan atención, 823 00:37:07,083 --> 00:37:08,417 ¿de acuerdo? 824 00:37:08,500 --> 00:37:10,625 Vamos a leer la Biblia juntos un poco. 825 00:37:10,667 --> 00:37:12,000 Esto debería darles miedo, adolescentes. 826 00:37:12,083 --> 00:37:14,000 Tendrán que dormir con un ojo despierto, ¿verdad? 827 00:37:14,042 --> 00:37:15,500 Empecemos. 828 00:37:15,542 --> 00:37:17,375 Deuteronomio 21.18-19, 21: 829 00:37:17,458 --> 00:37:21,792 «Si un hombre tiene un hijo terco y rebelde», 830 00:37:21,833 --> 00:37:24,375 algunos de ustedes dirán: «Este libro es anticuado. 831 00:37:24,458 --> 00:37:26,542 Eso ya no aplica a nosotros». 832 00:37:26,625 --> 00:37:28,125 Oh, sí que aplica. 833 00:37:28,167 --> 00:37:30,583 ¿Alguna vez han visto a un hijo terco y rebelde? 834 00:37:30,667 --> 00:37:33,750 ¿Alguien no ha visto a un hijo terco y rebelde? 835 00:37:33,833 --> 00:37:39,500 O sea, «que no obedece a su padre», 836 00:37:39,583 --> 00:37:44,208 papá le dijo con varias inflexiones, tonos y volúmenes. 837 00:37:46,375 --> 00:37:48,958 «Ni a su madre». 838 00:37:49,000 --> 00:37:52,333 O sea que mamá y papá le repiten la misma cosa. 839 00:37:52,375 --> 00:37:55,667 «Y cuando lo castigan», o sea, hay consecuencias, 840 00:37:55,708 --> 00:37:59,542 «Ni aun así les hace caso, el padre y la madre lo tomarán y lo 841 00:37:59,625 --> 00:38:03,000 llevarán fuera a los ancianos de su ciudad...y lo 842 00:38:03,042 --> 00:38:04,667 apedrearán hasta que muera». 843 00:38:04,750 --> 00:38:06,417 Algunos de ustedes que son adolescentes piensan: 844 00:38:06,500 --> 00:38:09,167 «Entonces si me rebelo contra mis padres, me van a apedrear?». 845 00:38:09,208 --> 00:38:10,542 No es así. 846 00:38:10,625 --> 00:38:13,625 No es lo que se imaginan. 847 00:38:13,667 --> 00:38:17,250 Ser apedreados es lo que los hace rebelarse contra 848 00:38:17,333 --> 00:38:20,083 sus padres, y después habrá otra clase de lapidación 849 00:38:20,167 --> 00:38:21,958 por haber sido lapidados. 850 00:38:22,000 --> 00:38:24,542 Serán apedreados de otra manera. 851 00:38:24,625 --> 00:38:26,000 Hay un debate sobre esto. 852 00:38:26,042 --> 00:38:28,667 Algunos piensan que significa tirar piedras al chico hasta que muera. 853 00:38:28,708 --> 00:38:30,833 Otros piensan que significa echar al chico a una fosa 854 00:38:30,917 --> 00:38:32,833 y darle en la cabeza con una enorme roca. 855 00:38:32,917 --> 00:38:35,042 ¿Cuántos padres pensaron: «Ese es el versículo. 856 00:38:35,125 --> 00:38:36,708 Eso era todo. Nos vamos para la casa. 857 00:38:36,792 --> 00:38:38,750 Tenemos todo lo que necesitábamos. 858 00:38:38,833 --> 00:38:41,500 Lo conseguimos. Gracias, pastor Mark»? 859 00:38:41,542 --> 00:38:43,542 ¿Hacemos eso hoy en día? 860 00:38:43,625 --> 00:38:45,708 No. 861 00:38:45,792 --> 00:38:51,042 Con los adolescentes quisiéramos hacer eso a veces. 862 00:38:51,125 --> 00:38:52,792 ¿Cuántos de ustedes piensan: 863 00:38:52,833 --> 00:38:55,500 «Si tuviera una fosa en mi patio y una enorme roca, 864 00:38:55,583 --> 00:38:57,500 hay ciertos días en que ese chico no tendría que 865 00:38:57,583 --> 00:38:59,167 preocuparse por ir a la escuela»? 866 00:38:59,208 --> 00:39:02,417 Quiero que vean que vivimos bajo una pacto de 867 00:39:02,500 --> 00:39:05,167 gracia, y de longanimidad, paciencia y misericordia. 868 00:39:05,208 --> 00:39:07,417 Y digamos que− permítanme decirles esto, 869 00:39:07,500 --> 00:39:09,542 que los padres a menudo no hacen esto, 870 00:39:09,625 --> 00:39:15,375 Esto no era común, ¿pero cuántos consideramos 871 00:39:15,458 --> 00:39:20,542 que la rebeldía contra madre y padre es tan severa? 872 00:39:20,625 --> 00:39:22,667 Porque pasa lo siguiente: 873 00:39:22,708 --> 00:39:26,250 Vivimos en un día donde dicen que los niños no son pecadores, 874 00:39:26,333 --> 00:39:29,667 que son básicamente buenos, que no necesitamos criarlos, 875 00:39:29,708 --> 00:39:34,667 que debemos dejarlos crecer y que se vuelvan lo que se van a volver. 876 00:39:34,750 --> 00:39:36,792 Pero les cuento 877 00:39:36,833 --> 00:39:41,958 que es fácil plantar semillas, pero difícil producir frutos. 878 00:39:42,000 --> 00:39:46,167 Es fácil plantar semillas, pero difícil cultivar el huerto. 879 00:39:46,250 --> 00:39:48,042 La filosofía de la crianza que dice: 880 00:39:48,125 --> 00:39:50,417 «Vamos a dejar que se vuelvan en lo que se van a volver», 881 00:39:50,500 --> 00:39:54,333 pero tienen una naturaleza pecadora. 882 00:39:54,375 --> 00:39:56,875 Si uno quiere un cultivo y una cosecha de justicia 883 00:39:56,958 --> 00:39:59,375 en sus niños, para lograrlo necesitan una nueva naturaleza, 884 00:39:59,458 --> 00:40:02,708 instrucción, disciplina, arrepentimiento, corrección. 885 00:40:02,792 --> 00:40:05,958 Cualquier padre o madre que no instruye ni corrige 886 00:40:06,000 --> 00:40:08,750 a su niño, la Biblia dice que es porque los odia. 887 00:40:08,833 --> 00:40:10,792 No es algo amoroso. 888 00:40:10,833 --> 00:40:12,958 No vivirán mucho tiempo. 889 00:40:13,000 --> 00:40:15,583 No vivirán bien. 890 00:40:15,667 --> 00:40:18,792 ¿Qué aspecto tiene esto en las diferentes etapas de la vida? 891 00:40:18,833 --> 00:40:21,708 ¿Cómo honramos a nuestro padre y a nuestra madre? 892 00:40:21,792 --> 00:40:26,208 Digámoslo así: 893 00:40:26,292 --> 00:40:28,833 Somos niños por poco tiempo, 894 00:40:28,917 --> 00:40:32,042 pero somos hijos de alguien para siempre. 895 00:40:32,125 --> 00:40:34,208 Somos hijos por poco tiempo, 896 00:40:34,292 --> 00:40:36,417 pero somos hijos de alguien para siempre. 897 00:40:36,500 --> 00:40:40,042 Y cuando la Biblia dice: «Obedece a tu madre y a tu padre», 898 00:40:40,125 --> 00:40:43,458 se refiere a los hijos menores. 899 00:40:43,500 --> 00:40:47,208 Si usted tiene 45 años, su madre de 70 años no puede decirle 900 00:40:47,292 --> 00:40:52,500 de que color debe pintar su casa. 901 00:40:52,583 --> 00:40:56,000 Usted diría: «Mamá», y ella le diría, «obedece». 902 00:40:56,042 --> 00:40:57,958 Eso ya pasó, ¿no es cierto? 903 00:40:58,000 --> 00:41:01,083 Ese velero ya se hizo a la vela, saben. 904 00:41:01,167 --> 00:41:04,917 «Ya no soy tu hijito». 905 00:41:05,000 --> 00:41:08,583 Por lo tanto se refiere a− y lo que pasa es que 906 00:41:08,667 --> 00:41:11,333 casi siempre pensamos: «Honra a tu padre y a tu madre» 907 00:41:11,375 --> 00:41:13,500 es solo para los hijos menores, pero en realidad, 908 00:41:13,542 --> 00:41:15,500 somos hijos de alguien toda la vida. 909 00:41:15,542 --> 00:41:17,667 Por ejemplo, yo todavía tengo mamá y papá. 910 00:41:17,750 --> 00:41:19,083 Sigo siendo hijo de ellos. 911 00:41:19,167 --> 00:41:21,583 Mi papá me mandó un correo electrónico la semana pasada: 912 00:41:21,667 --> 00:41:23,000 «Oye Marky, ¿cómo te va?». 913 00:41:23,042 --> 00:41:24,375 Todavía me llama Marky. 914 00:41:24,458 --> 00:41:27,125 O sea: «No puedes llamarme pastor Marky», pero es mi padre 915 00:41:27,167 --> 00:41:28,500 y puede llamarme Marky. 916 00:41:28,583 --> 00:41:30,708 Y estaba velando por mí: «¿Cómo te va? 917 00:41:30,792 --> 00:41:33,208 ¿Cómo están los niños? ¿Qué puedo orar por ti? 918 00:41:33,292 --> 00:41:34,958 O sea, sigo siendo su hijo, 919 00:41:35,000 --> 00:41:37,958 pero ya no soy su hijito, por lo tanto necesito honrarle, 920 00:41:38,000 --> 00:41:39,667 pero no necesito obedecerle. 921 00:41:39,750 --> 00:41:41,458 Necesito considerar su instrucción, 922 00:41:41,500 --> 00:41:45,208 pero no como lo hacía cuando tenía 4 años. 923 00:41:45,292 --> 00:41:47,208 Por lo tanto, hay varias etapas. 924 00:41:47,292 --> 00:41:49,875 Pero en la práctica, ¿cómo honra un niño a su 925 00:41:49,958 --> 00:41:51,292 padre y a su madre? 926 00:41:51,333 --> 00:41:53,500 Puedo decirles cómo es en la práctica. 927 00:41:53,542 --> 00:41:54,875 Principalmente es la obediencia. 928 00:41:54,958 --> 00:41:58,167 Si usted es un niño de 4 años, y su mamá le dice: «Limpia tu cuarto. 929 00:41:58,250 --> 00:41:59,667 Tómate una siesta. Cómete las verduras», 930 00:41:59,750 --> 00:42:01,292 adivine lo que tiene que hacer. 931 00:42:01,333 --> 00:42:03,333 Lo que su mamá le dijo. 932 00:42:03,375 --> 00:42:07,250 Para un niño joven, principalmente es la obediencia. 933 00:42:07,333 --> 00:42:10,250 Significa que usted no tolera gritos, alaridos, 934 00:42:10,333 --> 00:42:11,917 patadas, golpes. 935 00:42:12,000 --> 00:42:14,000 Algunos niños tienen problemas de comportamiento y usted dice: 936 00:42:14,042 --> 00:42:15,375 «Está bien, estamos corrigiendo eso». 937 00:42:15,458 --> 00:42:17,958 Entiendo, muy bien, alabado sea Dios, pero no vaya a decir: 938 00:42:18,000 --> 00:42:20,333 «Esa es su personalidad». 939 00:42:20,375 --> 00:42:23,000 Hace tiempo vi lo siguiente en un supermercado. 940 00:42:23,042 --> 00:42:25,917 Fue la primera vez que había visto eso 941 00:42:26,000 --> 00:42:28,917 en mucho tiempo francamente 942 00:42:29,000 --> 00:42:31,917 Pero estaba en un supermercado y oí a un niño. 943 00:42:32,000 --> 00:42:34,167 Sonaba como si alguien lo estuviera descuartizando 944 00:42:34,250 --> 00:42:36,250 para la carnicería, ¿verdad? 945 00:42:36,333 --> 00:42:38,167 El niño gritaba...«¡Aaaayyyyy!», 946 00:42:38,208 --> 00:42:40,167 frenéticamente. 947 00:42:40,208 --> 00:42:42,500 Y pensé: «Caray, ¿qué está pasando?». 948 00:42:42,542 --> 00:42:45,000 Fui a ese lado del supermercado 949 00:42:45,042 --> 00:42:47,042 y había un niño, un muchachito, 950 00:42:47,125 --> 00:42:52,000 tirado en el piso, con ataque de nervios, 951 00:42:52,042 --> 00:42:56,875 dando berrinches, en crisis. 952 00:42:56,958 --> 00:43:01,000 Y su madre le dice: «Solo dime lo que quieres 953 00:43:01,042 --> 00:43:04,667 y te lo daré si dejas de llorar». 954 00:43:04,708 --> 00:43:07,667 Y pensé: «¿Sabe qué clase de niño está criando, 955 00:43:07,708 --> 00:43:09,375 Sra. Bin Laden? 956 00:43:09,458 --> 00:43:15,958 ¿Sabe en qué clase de persona se convertirá?». 957 00:43:18,500 --> 00:43:21,583 Pero hacemos esto: 958 00:43:21,667 --> 00:43:25,500 Negociamos con nuestros hijos, y eso significa que ellos están en control 959 00:43:25,583 --> 00:43:29,625 y nos tienen como rehenes. 960 00:43:29,667 --> 00:43:31,833 Oh, el tono cambió. 961 00:43:31,917 --> 00:43:34,750 Fue chistoso hasta que dijo la parte verdadera. 962 00:43:34,833 --> 00:43:38,000 Los adolescentes, ¿qué hay de los adolescentes, 963 00:43:38,042 --> 00:43:42,208 los que están en la pre-adolescencia y en la adolescencia? 964 00:43:42,292 --> 00:43:46,833 En la práctica lo principal es la obediencia. 965 00:43:46,875 --> 00:43:50,500 En parte, la etapa adolescente consiste en tener sus propias 966 00:43:50,542 --> 00:43:53,000 ideas, y tendrá desacuerdos con sus padres, 967 00:43:53,042 --> 00:43:54,833 pero aun así necesita respetarlos. 968 00:43:54,875 --> 00:43:57,250 Usted no es un niño pequeño, pero tampoco es un adulto, 969 00:43:57,333 --> 00:44:00,333 por eso tiene más libertad ahora que cuando era pequeño, 970 00:44:00,375 --> 00:44:04,042 pero no tanta libertad como cuando tenga 30 años. 971 00:44:04,125 --> 00:44:07,417 Significa respetar a sus padres en su forma de hablarles 972 00:44:07,500 --> 00:44:11,250 cuando están presentes y cuando 973 00:44:11,333 --> 00:44:12,792 no están presentes. 974 00:44:12,833 --> 00:44:15,083 No les grite: «Te odio, estúpido. 975 00:44:15,167 --> 00:44:17,583 Me tienes harto», ni dé portazos, amenazándolos, 976 00:44:17,667 --> 00:44:20,708 dándoles la espalda, poniéndose cada vez más bravo. 977 00:44:20,792 --> 00:44:22,792 Eso no los honra. 978 00:44:23,500 --> 00:44:24,917 Eso no los honra. 979 00:44:25,000 --> 00:44:27,125 En esos momentos, los padres se sienten 980 00:44:27,167 --> 00:44:30,125 muy frustrados, y son tentados a tratarlos 981 00:44:30,167 --> 00:44:32,792 como su hermano o su hermana mayor. 982 00:44:32,833 --> 00:44:34,958 Pero necesita seguir tratándolos como mamá o papá. 983 00:44:35,000 --> 00:44:36,417 No se deje enredar emocionalmente− 984 00:44:36,500 --> 00:44:39,542 «Crees que soy estúpido. Pues tú lo eres también. 985 00:44:39,625 --> 00:44:42,292 Tienes los mismos rasgos genéticos, por lo tanto, eres tan estúpido como− 986 00:44:42,333 --> 00:44:44,000 o sea, de repente− 987 00:44:44,083 --> 00:44:46,208 ¿cuántos de ustedes han tenido esa clase de riñas 988 00:44:46,292 --> 00:44:47,708 alocadas como adolescentes con sus padres? 989 00:44:47,792 --> 00:44:49,708 Usted dice algo ridículo, y ellos dicen algo ridículo, 990 00:44:49,792 --> 00:44:51,417 usted se pone sensible ellos se ponen sensibles, 991 00:44:51,500 --> 00:44:53,458 usted se porta de una manera ilógica, 992 00:44:53,500 --> 00:44:56,167 y ellos se portan de una manera ilógica, y finalmente 993 00:44:56,208 --> 00:44:58,833 usted dice: «Ni siquiera sé de qué están hablando; 994 00:44:58,917 --> 00:45:01,833 debemos estar locos», ¿no es así? 995 00:45:01,875 --> 00:45:04,292 Los padres no pueden rebajarse a ese nivel de niños. 996 00:45:04,333 --> 00:45:06,042 Necesitan empezar en este nivel: 997 00:45:06,125 --> 00:45:07,542 «Soy tu padre. Te amo. 998 00:45:07,625 --> 00:45:09,458 Dios me dio una responsabilidad contigo». 999 00:45:09,500 --> 00:45:11,958 Y a veces los niños no quieren que usted− 1000 00:45:12,000 --> 00:45:13,667 «No be abraces. No ores por mí. 1001 00:45:13,750 --> 00:45:15,083 No me toques», ¿verdad? 1002 00:45:15,167 --> 00:45:17,750 Y usted los persigue por toda la casa diciendo: «Sí te amo. 1003 00:45:17,833 --> 00:45:20,750 Voy a hablar contigo. No te voy a hablar en ese tono. 1004 00:45:20,833 --> 00:45:23,750 Voy a orar por ti. Te voy a abrazar. 1005 00:45:23,833 --> 00:45:25,958 Hablemos con Jesús sobre esto», ¿no es cierto? 1006 00:45:26,000 --> 00:45:28,167 «Por eso es que la puerta de tu cuarto 1007 00:45:28,208 --> 00:45:29,542 no tiene cerradura. 1008 00:45:29,625 --> 00:45:30,958 Ya vengo por ti», ¿verdad? 1009 00:45:31,000 --> 00:45:33,208 Es buscar al niño como Dios nos busca a nosotros. 1010 00:45:33,292 --> 00:45:37,667 ¿Cuántos de ustedes le han hecho eso a Dios Padre? 1011 00:45:37,750 --> 00:45:40,667 Y Él sigue detrás de ustedes, 1012 00:45:40,708 --> 00:45:45,458 les besa en la frente, y les dice: «Te quiero, y, resuelve esto». 1013 00:45:45,500 --> 00:45:49,292 Así criamos a los niños en la etapa de la crianza, 1014 00:45:49,333 --> 00:45:54,417 y esperamos que surja la oportunidad 1015 00:45:54,500 --> 00:45:57,917 para impartir sabiduría a la vida del niño, u orar por ellos 1016 00:45:58,000 --> 00:46:00,208 y cubrirlos con oración. 1017 00:46:00,292 --> 00:46:04,375 ¿Qué pasa cuando el niño se vuelve adulto? 1018 00:46:04,458 --> 00:46:07,833 Honrar a padre y madre como adulto 1019 00:46:07,917 --> 00:46:10,667 cambia, de la obediencia, al respeto, lo cual incluye asesorarse con sabiduría. 1020 00:46:10,750 --> 00:46:13,750 Y los adolescentes deben consultar con sus padres y no tomar 1021 00:46:13,833 --> 00:46:15,958 decisiones sin ellos. 1022 00:46:16,000 --> 00:46:18,625 Pero como adulto, en la práctica la honra significa principalmente 1023 00:46:18,667 --> 00:46:20,875 cuidar a sus padres. 1024 00:46:20,958 --> 00:46:24,167 En tiempos bíblicos, no tenían seguridad social, 1025 00:46:24,250 --> 00:46:27,292 y jubilación, y todas las redes de protección social 1026 00:46:27,333 --> 00:46:29,792 que tenemos ahora, y cuando llegaban a viejos 1027 00:46:29,833 --> 00:46:31,750 los niños era los que los cuidaban. 1028 00:46:31,833 --> 00:46:34,833 Se suponía que les daban comida, techo, abrigo, 1029 00:46:34,875 --> 00:46:37,375 los bañaban, los cuidaban; ellos lo cuidaron a usted 1030 00:46:37,458 --> 00:46:39,417 cuando era pequeño y no podía cuidarse a sí mismo. 1031 00:46:39,500 --> 00:46:43,833 Al volverse viejos, usted les devuelve el favor. 1032 00:46:43,917 --> 00:46:49,792 En Éxodo 20:12, esta palabra se dirige principalmente a hijos mayores 1033 00:46:49,833 --> 00:46:51,542 con padres ancianos. 1034 00:46:51,625 --> 00:46:58,500 No es principalmente para padres jóvenes con hijos menores. 1035 00:46:58,542 --> 00:47:01,000 Hoy por hoy pensamos que el papel del gobierno 1036 00:47:01,083 --> 00:47:03,167 es cuidar a nuestros padres, 1037 00:47:03,250 --> 00:47:05,833 pero la Biblia dice que es nuestra responsabilidad 1038 00:47:05,917 --> 00:47:07,833 cuidar a nuestros padres, sobre todo a los padres 1039 00:47:07,917 --> 00:47:10,125 que nos cuidaron a nosotros. 1040 00:47:10,167 --> 00:47:12,542 Usted dirá: «¿Significa que el Seguro Social, la jubilación, 1041 00:47:12,625 --> 00:47:14,750 los ancianatos, y los hospitales para enfermos terminales son pecado?». 1042 00:47:14,833 --> 00:47:17,708 No estoy diciendo eso, sino que los hijos necesitan 1043 00:47:17,792 --> 00:47:21,167 asumir la responsabilidad de amar y cuidar a sus padres 1044 00:47:21,250 --> 00:47:23,542 cuando son ancianos. 1045 00:47:23,625 --> 00:47:26,583 Es una de las formas en que conservamos el legado generacional 1046 00:47:26,667 --> 00:47:31,083 y rompemos con esta cultura rota donde todos se abandonan, 1047 00:47:31,167 --> 00:47:33,500 donde consideran normal que los hijos se rebelen contra sus padres, 1048 00:47:33,583 --> 00:47:36,500 y que cuando crecen, mamá y papá se divorcian 1049 00:47:36,583 --> 00:47:39,000 porque no tienen ningún motivo para seguir juntos, 1050 00:47:39,083 --> 00:47:41,500 y donde colocamos a la abuelita o al abuelito en una residencia 1051 00:47:41,583 --> 00:47:43,708 y dejamos que el gobierno se encargue de ellos, 1052 00:47:43,792 --> 00:47:46,208 y nunca vamos a visitarlos, y todos llevan una vida 1053 00:47:46,292 --> 00:47:48,417 rebelde y autónoma, y todos nos automedicamos, 1054 00:47:48,500 --> 00:47:51,417 o vamos al terapeuta, y hablamos de nuestro propio sufrimiento, 1055 00:47:51,500 --> 00:47:54,833 y nos preguntamos por qué no funcionan las cosas. 1056 00:47:54,917 --> 00:47:57,792 Porque nadie honra a su padre y a su madre, y eso 1057 00:47:57,833 --> 00:48:03,667 conduce al aislamiento, a la separación, y a la destrucción. 1058 00:48:08,042 --> 00:48:11,833 Les daré un ejemplo de este último punto, de parte del Señor Jesús. 1059 00:48:11,917 --> 00:48:17,625 En Juan 19:26-27, cuando el Señor Jesús estaba en la cruz 1060 00:48:17,667 --> 00:48:20,833 sufriendo y muriendo en nuestro lugar por nuestros pecados, como Salvador, 1061 00:48:20,917 --> 00:48:22,333 miró hacia abajo y 1062 00:48:22,375 --> 00:48:24,333 ¿quién estaba al pie de la cruz? 1063 00:48:24,375 --> 00:48:25,875 Su madre, María. 1064 00:48:25,958 --> 00:48:29,333 Junto a él también estaba Juan, quien yo consideraría 1065 00:48:29,417 --> 00:48:33,958 su mejor amigo, un hombre que era como un hermano menor para Él, 1066 00:48:34,000 --> 00:48:36,750 y Jesús mira a su madre, y mira a su amigo, 1067 00:48:36,833 --> 00:48:39,333 ¿y qué le dice a Juan? 1068 00:48:39,417 --> 00:48:42,583 «Cuida a mi mamá. 1069 00:48:42,667 --> 00:48:45,625 Cuida a mi mamá». 1070 00:48:45,667 --> 00:48:47,417 Está honrando a su madre. 1071 00:48:47,500 --> 00:48:50,250 Jesús amaba a su mamá, Jesús honraba a su mamá, 1072 00:48:50,333 --> 00:48:53,417 pero Jesús nunca fue un hijo mimado. 1073 00:48:53,500 --> 00:48:56,333 Muchos hombres tienen que aprender manejar este asunto con cuidado. 1074 00:48:56,417 --> 00:48:59,000 ¿Saben cuál es la diferencia entre un hombre que honra a su madre 1075 00:48:59,083 --> 00:49:01,375 y un tipo mimado? 1076 00:49:01,458 --> 00:49:04,000 Jesús amó a su madre, Jesús honró a su madre, 1077 00:49:04,042 --> 00:49:06,833 Jesús veló por su madre, Jesús cuidó a su madre, 1078 00:49:06,875 --> 00:49:10,750 pero no era un hijo mimado. 1079 00:49:10,833 --> 00:49:13,083 Por eso en 1 Timoteo 5, Pablo dice, 1080 00:49:13,167 --> 00:49:16,292 creo que en el verso 8: «Pero si alguno no provee 1081 00:49:16,333 --> 00:49:18,625 para los suyos, y especialmente para los de su casa, 1082 00:49:18,667 --> 00:49:21,542 ha negado la fe y es peor que un incrédulo». 1083 00:49:21,625 --> 00:49:23,667 Si usted es un hombre físicamente capaz, trabajador, 1084 00:49:23,708 --> 00:49:27,417 y maduro, y su mamá está muriéndose de hambre, y sufriendo, 1085 00:49:27,500 --> 00:49:30,167 y luchando, esa es su responsabilidad. 1086 00:49:30,208 --> 00:49:36,500 No vote solamente por el candidato que vaya a cuidar a su mamá. 1087 00:49:39,000 --> 00:49:43,958 Otra− hay mucho en ese versículo, ¿no? 1088 00:49:44,000 --> 00:49:46,667 ¿Cómo pueden los padres y las madres criar hijos honrosamente? 1089 00:49:46,708 --> 00:49:48,792 Necesito que sepan dos cosas: 1090 00:49:48,833 --> 00:49:51,500 Su hijo es su bendición. 1091 00:49:51,542 --> 00:49:54,417 Algunos de ustedes dicen: «Hoy no». 1092 00:49:54,500 --> 00:49:57,875 De acuerdo, usted está formando su bendición 1093 00:49:57,958 --> 00:50:00,542 y quizás florezca en el futuro. 1094 00:50:00,625 --> 00:50:02,917 Creo que el Salmo 127:3 dice 1095 00:50:03,000 --> 00:50:05,000 que los hijos son una bendición. 1096 00:50:05,042 --> 00:50:06,875 No siempre nos parecen una bendición, 1097 00:50:06,958 --> 00:50:08,917 pero son una bendición. 1098 00:50:09,000 --> 00:50:12,917 Criar hijos honrosamente e inculcar honra en sus hijos 1099 00:50:13,000 --> 00:50:15,375 empieza con pensar, bíblicamente, 1100 00:50:15,458 --> 00:50:17,458 que los hijos son una bendición. 1101 00:50:17,500 --> 00:50:19,167 En nuestra cultura, son una carga, ¿no es cierto? 1102 00:50:19,250 --> 00:50:23,375 La portada de una revista hace poco decía: «Una vida libre de niños». 1103 00:50:23,458 --> 00:50:27,000 Debía decir: «Una vida libre de bendiciones». 1104 00:50:27,083 --> 00:50:30,500 Estaba hablando con Gideon hace poco, mi hijo de 7 años, 1105 00:50:30,583 --> 00:50:34,083 sobre un padre que dejó a su esposa y a sus hijos por una 1106 00:50:34,167 --> 00:50:36,958 mujer más joven. 1107 00:50:37,000 --> 00:50:42,458 O sea, otro tipo que no piensa como un patriarca 1108 00:50:42,500 --> 00:50:46,667 que no quiere conocer a sus nietos ni a sus bisnietos por 1109 00:50:46,708 --> 00:50:50,583 querer escaparse con alguien de la edad de ellos. 1110 00:50:50,667 --> 00:50:54,792 Y hablaba con Gideon sobre esto, y a sus 7 años de edad, 1111 00:50:54,833 --> 00:50:57,667 con una perspicacia preciosa, 1112 00:50:57,708 --> 00:51:03,667 dijo: «Papá, ¿a quién se le ocurre dejar su bendición?». 1113 00:51:08,083 --> 00:51:13,583 Le dije: «Buddy Gideon, el pecado es necedad. 1114 00:51:13,667 --> 00:51:15,750 No tiene sentido». 1115 00:51:15,833 --> 00:51:17,208 Le di un beso en la frente 1116 00:51:17,292 --> 00:51:19,333 y le dije: «Gideon, tú eres mi bendición 1117 00:51:19,417 --> 00:51:21,667 y nunca te dejaré. 1118 00:51:21,750 --> 00:51:26,500 No sé por qué los hombres dejan su bendición». 1119 00:51:28,500 --> 00:51:33,125 El querer precede cómo hacerlo. 1120 00:51:33,167 --> 00:51:35,333 Ver a sus hijos como una bendición le ayudará a 1121 00:51:35,417 --> 00:51:37,375 criarlos para que sean una bendición. 1122 00:51:37,458 --> 00:51:40,667 Verlos como una carga hará que los críe como si 1123 00:51:40,750 --> 00:51:43,333 fueran una carga. 1124 00:51:43,417 --> 00:51:46,208 Proféticamente, me siento llamado a decirles esto. 1125 00:51:46,292 --> 00:51:50,042 El Padre considera que ustedes son una bendición, ¿de acuerdo? 1126 00:51:50,125 --> 00:51:52,792 Dios es un Padre, y ustedes son su bendición. 1127 00:51:52,833 --> 00:51:55,458 Son su bendición. 1128 00:51:55,500 --> 00:51:57,958 Algunos de ustedes dirán: «No me porto como una bendición. 1129 00:51:58,000 --> 00:51:59,458 No me siento como una bendición». 1130 00:51:59,500 --> 00:52:03,917 Ustedes son su bendición, y si aceptan el hecho de 1131 00:52:04,000 --> 00:52:07,333 ser su bendición, empezarán a vivir de una manera 1132 00:52:07,417 --> 00:52:10,333 que lo bendice. 1133 00:52:10,417 --> 00:52:12,583 Por eso es que no empieza con su desempeño 1134 00:52:12,667 --> 00:52:18,125 sino con el afecto de Dios. 1135 00:52:18,167 --> 00:52:22,583 Segundo, sus hijos son su responsabilidad. 1136 00:52:22,667 --> 00:52:25,375 En Job 1:5, Job piensa: «Quizá mis hijos hayan pecado... 1137 00:52:25,458 --> 00:52:27,458 haré sacrificios y confesaré sus pecados 1138 00:52:27,500 --> 00:52:28,833 delante del Señor». 1139 00:52:28,917 --> 00:52:31,042 Usted dirá: «Un momento, ¿qué estaba haciendo?». 1140 00:52:31,125 --> 00:52:32,833 Está asumiendo la responsabilidad por sus hijos. 1141 00:52:32,875 --> 00:52:35,208 Sus hijos no son responsabilidad del colegio. 1142 00:52:35,292 --> 00:52:37,333 Sus hijos no son responsabilidad de la iglesia. 1143 00:52:37,375 --> 00:52:43,833 Sus hijos no son responsabilidad de la policía. 1144 00:52:43,917 --> 00:52:48,333 Sus hijos no son responsabilidad del centro de rehabilitación. 1145 00:52:48,375 --> 00:52:51,083 Usted dice: «Acaso no puedo usar ninguna de esas cosas?». 1146 00:52:51,167 --> 00:52:54,125 Sí puede, pero su responsabilidad principal es por el bienestar 1147 00:52:54,167 --> 00:52:58,458 de sus hijos. 1148 00:52:58,500 --> 00:53:02,625 Su meta no es criar hijos morales, 1149 00:53:02,667 --> 00:53:04,375 sino adoradores; 1150 00:53:04,458 --> 00:53:06,542 no solo hijos que hagan cosas correctas, 1151 00:53:06,625 --> 00:53:11,125 sino hijos con nuevos corazones; no solo hijos que 1152 00:53:11,167 --> 00:53:14,250 cumplan exteriormente, sino que amen a Jesús. 1153 00:53:14,333 --> 00:53:17,083 Esto es increíblemente importante porque por causa 1154 00:53:17,167 --> 00:53:19,333 de la comodidad y la conveniencia 1155 00:53:19,375 --> 00:53:21,875 los padres solo quieren hijos morales para reducir 1156 00:53:21,958 --> 00:53:23,542 el conflicto y el caos, 1157 00:53:23,625 --> 00:53:25,750 para poder tener una vida más fácil. 1158 00:53:25,833 --> 00:53:27,583 Esa no es la meta. 1159 00:53:27,667 --> 00:53:29,250 Los hijos son su responsabilidad, 1160 00:53:29,333 --> 00:53:31,917 por lo que usted es el primer evangelista: vaya y hábleles de Jesús. 1161 00:53:32,000 --> 00:53:34,917 Usted es el primer pastor: vaya y levántelos en el Señor. 1162 00:53:35,000 --> 00:53:36,917 Su responsabilidad en general consiste en 1163 00:53:37,000 --> 00:53:38,333 brindarles cuidado y bienestar. 1164 00:53:38,375 --> 00:53:40,042 Ellos vivirán donde usted los ponga. 1165 00:53:40,125 --> 00:53:41,792 Comerán lo que usted les dé de comer. 1166 00:53:41,833 --> 00:53:43,542 Adorarán donde usted los lleve. 1167 00:53:43,625 --> 00:53:46,375 Leerán lo que usted les dé. 1168 00:53:46,458 --> 00:53:49,583 Encontrarán otras familias a seguir y a emular 1169 00:53:49,667 --> 00:53:53,250 dependiendo de las personas que usted frecuente. 1170 00:53:53,333 --> 00:53:56,417 Y sus hijos crecerán y serán como usted, caballeros, 1171 00:53:56,500 --> 00:53:59,667 y sus hijas se casarán con hombres como usted, 1172 00:53:59,708 --> 00:54:02,250 y todo eso es su responsabilidad. 1173 00:54:02,333 --> 00:54:06,000 Ellos no tienen teología, y usted tiene que enseñarles. 1174 00:54:06,083 --> 00:54:08,333 Y son vulnerables al pecado y a los depredadores, 1175 00:54:08,417 --> 00:54:10,333 y usted necesita protegerlos, 1176 00:54:10,375 --> 00:54:12,333 y fijarse a qué casas van, 1177 00:54:12,375 --> 00:54:15,375 y asegurarse de que no pasen la noche con alguien sin que usted lo sepa. 1178 00:54:15,458 --> 00:54:17,667 Y asegurarse cuando lleguen los años de noviazgo, que 1179 00:54:17,750 --> 00:54:19,833 no solo les diga cosas como: «Tengo la escopeta cargada», 1180 00:54:19,875 --> 00:54:21,833 porque sé que cuando dicen eso, 1181 00:54:21,875 --> 00:54:23,833 los hombres piensan que han asumido la 1182 00:54:23,875 --> 00:54:25,208 posición de liderazgo. 1183 00:54:25,292 --> 00:54:26,958 No necesita cargar la escopeta, 1184 00:54:27,000 --> 00:54:29,958 necesita amar a su hija, necesita conocer a su hija, 1185 00:54:30,000 --> 00:54:31,667 necesita orar con su hija, 1186 00:54:31,750 --> 00:54:33,375 necesita caminar con su hija, 1187 00:54:33,458 --> 00:54:35,083 necesita invertir en su hija. 1188 00:54:35,167 --> 00:54:37,750 Porque lo más importante no es volarle los sesos, 1189 00:54:37,833 --> 00:54:40,250 sino guardar el corazón de su hija. 1190 00:54:40,333 --> 00:54:42,333 Los hijos son su responsabilidad. 1191 00:54:43,708 --> 00:54:45,458 Son su responsabilidad. 1192 00:54:45,500 --> 00:54:47,833 Y el gobierno y las instituciones no pueden hacer lo que un 1193 00:54:47,917 --> 00:54:50,833 padre o una madre llenos del Espíritu pueden hacer. 1194 00:54:50,917 --> 00:54:53,500 Y sabemos que hay un problema muy grande en el mundo 1195 00:54:53,583 --> 00:54:55,958 cuando el gobierno y las instituciones tratan de separar a los niños 1196 00:54:56,000 --> 00:55:00,333 de sus padres, haciendo que su identidad y su sexualidad, 1197 00:55:00,417 --> 00:55:03,042 estén separadas de su familia. 1198 00:55:03,125 --> 00:55:05,000 Es demoníaco. 1199 00:55:05,042 --> 00:55:07,458 Tercero, sus hijos son sus seguidores. 1200 00:55:07,500 --> 00:55:11,500 Usted es el líder. 1201 00:55:11,583 --> 00:55:13,667 Sus hijos en parte lo honran 1202 00:55:13,750 --> 00:55:17,000 cuando le siguen. 1203 00:55:17,042 --> 00:55:19,417 Por eso, en Josué 24:15, Josué dice: 1204 00:55:19,500 --> 00:55:22,875 «Yo y mi casa», ¿haremos qué? 1205 00:55:22,958 --> 00:55:25,667 «Serviremos al Señor». 1206 00:55:25,708 --> 00:55:27,917 Y usted dice: «¿Acaso votaron todos?». 1207 00:55:28,000 --> 00:55:32,208 No, mamá y papá votaron, y miraron a los niños y dijeron: 1208 00:55:32,292 --> 00:55:35,083 Serviremos al Señor. 1209 00:55:35,167 --> 00:55:40,708 Serviremos al Señor. 1210 00:55:40,792 --> 00:55:46,500 Usted toma la decisión y sus hijos necesitan seguirlo a usted. 1211 00:55:46,583 --> 00:55:48,208 Son sus seguidores. 1212 00:55:48,292 --> 00:55:50,292 Lo que pasó en los años 70 y 80 1213 00:55:50,333 --> 00:55:52,167 fue que había un hombre llamado Benjamín Spock. 1214 00:55:52,250 --> 00:55:55,167 Pensaríamos que era inteligente con un nombre así, 1215 00:55:55,250 --> 00:55:56,667 pero no se dejen engañar. 1216 00:55:56,708 --> 00:55:59,250 Era un sicólogo que se ideó un concepto sobre 1217 00:55:59,333 --> 00:56:02,000 la democracia familiar básica; 1218 00:56:02,042 --> 00:56:05,375 o sea, que no se trata de Dios, los padres y los hijos, sino de 1219 00:56:05,458 --> 00:56:08,333 un organigrama que excluía a Dios 1220 00:56:08,375 --> 00:56:11,708 dejando solo los padres y los hijos. 1221 00:56:11,792 --> 00:56:17,458 Como resultado, terminaban tratando a sus hijos como pares. 1222 00:56:17,500 --> 00:56:19,583 «¿Qué opinan? ¿Qué quieren? 1223 00:56:19,667 --> 00:56:21,500 Todos necesitamos tener consenso, 1224 00:56:21,583 --> 00:56:23,708 y los niños están al par con mamá y papá». 1225 00:56:23,792 --> 00:56:25,125 Eso no es bíblico. 1226 00:56:25,167 --> 00:56:27,792 De hecho, eso es lo que uno hace cuando odia a sus hijos. 1227 00:56:27,833 --> 00:56:30,292 De esta crianza de niños basada en tenerlos como pares 1228 00:56:30,333 --> 00:56:33,208 surge el concepto que debemos ser compinches con 1229 00:56:33,292 --> 00:56:34,708 nuestros hijos adolescentes. 1230 00:56:34,792 --> 00:56:37,708 Cuando crecen, ciertamente debemos 1231 00:56:37,792 --> 00:56:39,292 darles menos directivas y 1232 00:56:39,333 --> 00:56:43,167 desarrollar más la amistad, 1233 00:56:43,208 --> 00:56:48,500 pero los no pueden votar y contrariar a mamá. 1234 00:56:51,542 --> 00:56:54,625 Como resultado tenemos mujeres que 1235 00:56:54,667 --> 00:56:56,333 crecen con el fenómeno puma 1236 00:56:56,375 --> 00:56:58,500 y se portan como si tuvieran la 1237 00:56:58,583 --> 00:57:01,458 misma edad que su hija, y le interesan los mismos muchachos. 1238 00:57:01,500 --> 00:57:04,458 Y tenemos padres pervertidos que crecen viendo imágenes de 1239 00:57:04,500 --> 00:57:10,083 jovencitas de la misma edad de su hija. 1240 00:57:10,167 --> 00:57:12,417 Es un experimento social que fracasó 1241 00:57:12,500 --> 00:57:17,125 porque no estaba arraigado en la sabiduría de Dios. 1242 00:57:17,167 --> 00:57:20,875 Esto influenció una generación entera en materia de criar hijos. 1243 00:57:20,958 --> 00:57:23,042 Y para colmo, súmenle la rebeldía contracultural 1244 00:57:23,125 --> 00:57:25,375 de los años 60 y 70, y eso explica 1245 00:57:25,458 --> 00:57:27,667 el mundo que tenemos hoy. 1246 00:57:27,708 --> 00:57:32,500 Y no funciona, porque no es piadoso. 1247 00:57:32,542 --> 00:57:36,875 ¿A quién buscamos? 1248 00:57:36,958 --> 00:57:40,708 Como padres, buscamos a Dios como Padre. 1249 00:57:40,792 --> 00:57:43,167 No solo buscamos a nuestros padres terrenales. 1250 00:57:43,208 --> 00:57:45,167 Buscamos más allá. 1251 00:57:45,208 --> 00:57:48,542 Nos preguntamos: «¿Qué clase de Padre es Dios, y cómo me busca Él? 1252 00:57:48,625 --> 00:57:51,542 ¿Cómo me instruye; cómo me corrige; 1253 00:57:51,625 --> 00:57:53,042 y cómo me prepara?». 1254 00:57:53,125 --> 00:57:55,250 Y tomamos nuestras pautas del Padre perfecto, 1255 00:57:55,333 --> 00:58:00,458 y eso nos mantiene informados y educados como padres, 1256 00:58:00,500 --> 00:58:02,042 y nos mantiene humildes. 1257 00:58:02,125 --> 00:58:03,833 Siempre tenemos algo que mejorar, 1258 00:58:03,917 --> 00:58:06,167 lo cual significa que aun para ustedes los que son padres, 1259 00:58:06,208 --> 00:58:08,833 una de las formas en que pueden abrir la puerta para que sus 1260 00:58:08,875 --> 00:58:11,250 hijos los honren, es hablar con ellos después de este sermón, 1261 00:58:11,333 --> 00:58:12,667 aunque sean jóvenes o viejos, y dígales: 1262 00:58:12,708 --> 00:58:15,333 «He pecado contra ti y te he fallado de tal y tal manera. 1263 00:58:15,417 --> 00:58:17,458 Estoy compungido por ello, y te pido perdón por ello. 1264 00:58:17,500 --> 00:58:20,083 Pude haber hecho mejor las cosas. Debí hacer las cosas de otra manera». 1265 00:58:20,167 --> 00:58:22,000 ¿Qué tal ustedes, los hijos? 1266 00:58:22,083 --> 00:58:23,708 ¿A quién buscamos? 1267 00:58:23,792 --> 00:58:26,292 Los hijos siempre buscan a sus pares o alguien 1268 00:58:26,333 --> 00:58:28,958 un poco mayor que ellos para aprender de ellos. 1269 00:58:29,000 --> 00:58:31,500 Lo maravilloso, y cerraremos con Jesús−. 1270 00:58:31,583 --> 00:58:33,333 Dios no solo se hizo hombre. 1271 00:58:33,375 --> 00:58:35,458 Siempre decimos: «Dios se hizo hombre». 1272 00:58:35,500 --> 00:58:37,333 Falso o verdadero: ¿Dios se hizo hombre? 1273 00:58:37,417 --> 00:58:41,625 Verdadero, pero primero, Dios se hizo un hombre muy pequeño. 1274 00:58:41,667 --> 00:58:43,625 Lo llamamos un bebé. 1275 00:58:43,667 --> 00:58:46,333 Antes de eso, estaba en el vientre de su madre. 1276 00:58:46,417 --> 00:58:49,542 ¿A cuántos de ustedes les aterra que Dios viniera como un bebé? 1277 00:58:49,625 --> 00:58:52,833 ¿Cuántos de ustedes, si fueran Dios, empezarían con 30 o 40 y pico de años, 1278 00:58:52,917 --> 00:58:54,333 y definitivamente no empezarían 1279 00:58:54,417 --> 00:58:56,917 en ninguna manera casi llegando a la edad de secundaria. 1280 00:58:57,000 --> 00:59:01,292 No vendrían a la tierra, ¿verdad? 1281 00:59:01,333 --> 00:59:05,917 Dios no solo se hizo hombre, Dios se hizo un niño, un bebé, 1282 00:59:06,000 --> 00:59:10,375 un bebé nonato, y después un bebé nacido, y pasa lo siguiente: 1283 00:59:10,458 --> 00:59:12,875 Jesús no es solamente para la gente adulta. 1284 00:59:12,958 --> 00:59:16,833 Jesús es para todas las personas, sean niños, 1285 00:59:16,917 --> 00:59:18,667 adolescentes, o adultos, 1286 00:59:18,750 --> 00:59:20,208 o de cualquier etapa de la vida en que se encuentren. 1287 00:59:20,292 --> 00:59:23,208 Pueden ver al Señor Jesús y decir: «Él ha experimentado eso. 1288 00:59:23,292 --> 00:59:24,917 No tengo un Sumo Sacerdote que 1289 00:59:25,000 --> 00:59:26,458 no pueda simpatizar conmigo, 1290 00:59:26,500 --> 00:59:29,000 porque Él ha experimentado eso». 1291 00:59:29,083 --> 00:59:31,167 Jesús tuvo que obedecer a sus padres. 1292 00:59:31,208 --> 00:59:35,625 Pero a diferencia de nuestros hijos, Él nunca pecó 1293 00:59:35,667 --> 00:59:38,292 aunque sus padres eran pecadores, ¿de acuerdo? 1294 00:59:38,333 --> 00:59:40,208 Sé que para un pecador es difícil 1295 00:59:40,292 --> 00:59:41,625 tener padres pecadores. 1296 00:59:41,667 --> 00:59:44,250 Imagínese si usted fuera sin pecado y tuviera padres pecadores. 1297 00:59:44,333 --> 00:59:47,792 La Biblia explica esto en 1298 00:59:47,833 --> 00:59:53,542 Lucas 2:40, 50-52: «Y el niño», Jesús, «creció», ¿cierto? 1299 00:59:53,625 --> 00:59:56,500 O sea que pasó por las etapas de vida y desarrollo. 1300 00:59:56,583 --> 01:00:00,292 «Y se fortalecía, 1301 01:00:00,333 --> 01:00:01,667 llenándose de sabiduría». 1302 01:00:01,750 --> 01:00:04,333 Escucharán muchas palabras en Lucas 1303 01:00:04,417 --> 01:00:06,667 sobre el Espíritu Santo que obraba por medio de Jesús. 1304 01:00:06,708 --> 01:00:10,250 Dios se hizo una persona, caminó sobre la tierra como un ser humano, 1305 01:00:10,333 --> 01:00:12,042 como uno de nosotros. 1306 01:00:12,125 --> 01:00:14,167 ¿Cómo resistió el pecado? 1307 01:00:14,208 --> 01:00:16,167 ¿Estuvo sujeto a sus padres? 1308 01:00:16,208 --> 01:00:18,458 ¿Cómo honró a su padre y a su madre? 1309 01:00:18,500 --> 01:00:21,208 Por la presencia y el poder de la Persona del Espíritu Santo 1310 01:00:21,292 --> 01:00:22,750 que moraba en Él. 1311 01:00:22,833 --> 01:00:25,958 Por eso es que ser un buen hijo de Dios y de nuestros padres, 1312 01:00:26,000 --> 01:00:28,167 honrar a nuestro Padre Celestial y a nuestros padres terrenales, 1313 01:00:28,208 --> 01:00:30,875 requiere una nueva naturaleza como la de Jesús, 1314 01:00:30,958 --> 01:00:33,583 ser llenos del mismo poder que tenía Jesús, 1315 01:00:33,667 --> 01:00:35,875 para seguir el ejemplo de Jesús 1316 01:00:35,958 --> 01:00:38,833 quien murió por nuestros pecados aunque Él era sin pecado. 1317 01:00:38,917 --> 01:00:42,375 Vivió una vida perfecta como Hijo obediente. 1318 01:00:42,458 --> 01:00:44,833 «Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu. 1319 01:00:44,875 --> 01:00:47,833 Padre, no mi voluntad sino la tuya». 1320 01:00:47,875 --> 01:00:53,125 El Señor Jesucristo es el Hijo perfecto, sin pecado, lleno del Espíritu, 1321 01:00:53,167 --> 01:00:57,792 y Él nos da su perfecta obediencia, muere por nuestros pecados, 1322 01:00:57,833 --> 01:01:01,000 nos da una nueva naturaleza y un nuevo poder 1323 01:01:01,083 --> 01:01:02,667 para seguir su ejemplo. 1324 01:01:02,750 --> 01:01:04,083 Y todo esto aquí está 1325 01:01:04,167 --> 01:01:06,083 al puro comienzo del ministerio de Jesús 1326 01:01:06,167 --> 01:01:08,417 donde dice que estaba lleno de sabiduría−. 1327 01:01:08,500 --> 01:01:11,083 ahí está el Espíritu Santo− «Y la gracia de Dios estaba sobre Él»− 1328 01:01:11,167 --> 01:01:12,833 ahí está el Espíritu Santo. 1329 01:01:12,875 --> 01:01:15,125 Es posible que los niños pequeños y los jóvenes 1330 01:01:15,167 --> 01:01:17,792 conozcan al Señor y sean llenos del Espíritu, 1331 01:01:17,833 --> 01:01:19,542 y que honren a su padre y a su madre, 1332 01:01:19,625 --> 01:01:21,000 y que crezcan en sabiduría. 1333 01:01:21,083 --> 01:01:23,667 No tenemos que aceptar la locura, la rebeldía, y la anarquía. 1334 01:01:23,708 --> 01:01:26,000 No es necesario. 1335 01:01:26,042 --> 01:01:29,167 «Pero ellos no entendieron las palabras que Él les había dicho». 1336 01:01:29,208 --> 01:01:31,667 ¿Cuántos de ustedes que son hijos se sienten frustrados porque sus 1337 01:01:31,750 --> 01:01:33,750 padres no los entienden? 1338 01:01:33,833 --> 01:01:35,958 Los padres de Jesús no le entendían. 1339 01:01:36,000 --> 01:01:38,167 Acababa de enseñar en el templo. 1340 01:01:38,208 --> 01:01:40,333 Y de repente, 1341 01:01:40,417 --> 01:01:43,500 el adolescente Jesús es profesor de seminario 1342 01:01:43,542 --> 01:01:45,625 y trata de enseñarles a sus padres. 1343 01:01:45,667 --> 01:01:47,125 Y ellos piensan: −No entendemos. 1344 01:01:47,167 --> 01:01:49,333 Vámonos para la casa, tienes que podar el césped. 1345 01:01:49,375 --> 01:01:50,833 −¿Podar el césped? ¡Soy el Mesías! 1346 01:01:50,917 --> 01:01:54,042 ¡Doy clases en el seminario! 1347 01:01:54,125 --> 01:01:55,458 −Tenemos una tabla de quehaceres. 1348 01:01:55,500 --> 01:01:57,958 Tu hermano lava los trastes y tú podas el césped. 1349 01:01:58,000 --> 01:01:59,458 Te toca podar el césped. 1350 01:01:59,500 --> 01:02:00,917 −Yo no podo el césped. 1351 01:02:01,000 --> 01:02:03,333 Tengo que expiar los pecados del mundo. 1352 01:02:03,417 --> 01:02:05,542 −¡Puedes hacer eso después de podar el césped! 1353 01:02:05,625 --> 01:02:07,042 Sus padres no lo entendían, 1354 01:02:07,125 --> 01:02:08,542 pero aun así estaba sujeto a ellos. 1355 01:02:08,625 --> 01:02:10,708 Sus padres no necesitan entenderlo a usted 1356 01:02:10,792 --> 01:02:12,917 para que usted les obedezca. 1357 01:02:13,000 --> 01:02:15,917 Los padres de Jesús no lo comprendían. 1358 01:02:16,000 --> 01:02:19,250 «Y descendió con ellos y vino a Nazaret y continuó» ¿qué? 1359 01:02:19,333 --> 01:02:21,542 Díganlo, adolescentes. 1360 01:02:21,625 --> 01:02:23,625 Díganlo, jóvenes de secundaria. 1361 01:02:23,667 --> 01:02:25,000 ¡Díganlo! 1362 01:02:25,083 --> 01:02:26,417 ¿Cuál es la palabra? 1363 01:02:26,500 --> 01:02:27,917 Esta palabra aquí. 1364 01:02:28,000 --> 01:02:29,417 Oigan, guarden el celular. 1365 01:02:29,500 --> 01:02:31,167 Vean esto. ¡Otra pantalla aquí arriba! 1366 01:02:31,208 --> 01:02:33,167 Tengo otra pantalla. Vean esta. 1367 01:02:33,208 --> 01:02:36,250 ¿Qué dice? ¡Díganlo más fuerte! 1368 01:02:36,333 --> 01:02:40,333 Sus padres quieren escucharlos. 1369 01:02:44,000 --> 01:02:45,917 «Sujeto», ¡eso! 1370 01:02:46,000 --> 01:02:48,125 ¿Cuántos padres piensan: «¡Qué buena palabra, 1371 01:02:48,167 --> 01:02:50,167 qué buena palabra, qué buena palabra!»? 1372 01:02:50,250 --> 01:02:52,167 «Sujeto a ellos. 1373 01:02:52,208 --> 01:02:54,583 Y su madre atesoraba todas estas cosas en su corazón». 1374 01:02:54,667 --> 01:02:56,583 Oh, Jesús fue una bendición para su madre. 1375 01:02:56,667 --> 01:02:59,333 Oh, que ustedes los hijos sean una bendición para sus madres 1376 01:02:59,375 --> 01:03:00,792 y sus padres. 1377 01:03:00,833 --> 01:03:05,333 « Y Jesús crecía en sabiduría, en estatura y en gracia 1378 01:03:05,375 --> 01:03:07,625 para con Dios y los hombres». 1379 01:03:07,667 --> 01:03:09,625 ¿Quieren eso? 1380 01:03:09,667 --> 01:03:11,167 ¿Quieren eso para ustedes mismos? 1381 01:03:11,250 --> 01:03:12,917 ¿Quieren eso para sus hijos? 1382 01:03:13,000 --> 01:03:15,667 «Sí, eso es lo que quiero. Quiero crecer en sabiduría. 1383 01:03:15,708 --> 01:03:18,083 Quiero crecer en fortaleza, salud, y vitalidad, 1384 01:03:18,167 --> 01:03:19,917 y en gracia para con Dios y las personas. 1385 01:03:20,000 --> 01:03:21,333 Eso es lo que quiero». 1386 01:03:21,375 --> 01:03:22,708 Entonces necesita dos cosas: 1387 01:03:22,792 --> 01:03:26,167 Sea lleno del Espíritu Santo, y escuche a sus padres para 1388 01:03:26,208 --> 01:03:30,208 que le vaya bien, porque Dios le ama y sus mandamientos 1389 01:03:30,292 --> 01:03:33,667 son buenos para usted, y quiere que usted tenga un futuro, 1390 01:03:33,750 --> 01:03:38,667 y el corazón de Dios es un corazón de Padre, ¿amén? 1391 01:03:38,750 --> 01:03:41,667 Si usted no es cristiano, ahora es el momento de apartarse del pecado, 1392 01:03:41,750 --> 01:03:44,333 confiar en Jesús, y reconocer que Dios es un Padre, 1393 01:03:44,417 --> 01:03:45,833 y que usted es un hijo rebelde y horrible, 1394 01:03:45,917 --> 01:03:48,500 y que Dios debería cavar una fosa enorme y echarlo a usted ahí, 1395 01:03:48,583 --> 01:03:50,333 y darle en la cabeza con una roca. 1396 01:03:50,375 --> 01:03:53,125 Pero en cambio Dios vino en la Persona de Jesucristo, 1397 01:03:53,167 --> 01:03:56,167 y vivió una vida perfecta como su Hijo obediente, 1398 01:03:56,208 --> 01:03:59,167 lo cual usted no ha sido, y murió para pagar la deuda que usted 1399 01:03:59,208 --> 01:04:02,125 debe pagar para librarlo, amarlo, y perdonarlo. 1400 01:04:02,167 --> 01:04:04,833 Jesús resucitó de la muerte para poner el Espíritu Santo 1401 01:04:04,875 --> 01:04:08,750 y su poder en usted, para que pudiera asemejarse más a Él, 1402 01:04:08,833 --> 01:04:11,958 Si aún no ha hecho eso, ahora es el momento de entregarse a Jesús 1403 01:04:12,000 --> 01:04:15,625 y volverse un hijo o una hija de Dios Padre, 1404 01:04:15,667 --> 01:04:18,333 honrando primeramente a su Padre Celestial. 1405 01:04:18,417 --> 01:04:21,000 Algunos de ustedes necesitan disculparse con sus padres, 1406 01:04:21,042 --> 01:04:22,542 o agradecer a sus padres. 1407 01:04:22,625 --> 01:04:25,750 Algunos de ustedes necesitan reunirse con sus padres y 1408 01:04:25,833 --> 01:04:27,167 solucionar las cosas con sus padres. 1409 01:04:27,208 --> 01:04:29,500 Algunos de ustedes simplemente necesitan perdonar a sus padres. 1410 01:04:29,542 --> 01:04:31,167 Y vamos a responder ahora. 1411 01:04:31,250 --> 01:04:32,667 Siempre nos gusta responder. 1412 01:04:32,708 --> 01:04:35,833 Creemos que Dios es un Padre que habla, y cuando lo hace, 1413 01:04:35,917 --> 01:04:37,250 sus hijos responden. 1414 01:04:37,333 --> 01:04:39,250 Vamos a recoger nuestros diezmos y ofrendas. 1415 01:04:39,333 --> 01:04:40,750 Les instamos que den generosamente. 1416 01:04:40,833 --> 01:04:42,958 En un momento vamos a participar en la Cena del Señor, 1417 01:04:43,000 --> 01:04:45,000 recordando el cuerpo quebrantado y la sangre derramada de Jesús, 1418 01:04:45,083 --> 01:04:48,250 que Dios vino como un bebé, y fue joven y fue un hombre adulto, 1419 01:04:48,333 --> 01:04:52,500 y pagó por nuestro pecado para que fuéramos perdonados 1420 01:04:52,583 --> 01:04:55,333 y adoptados por Dios en la familia eterna. 1421 01:04:55,375 --> 01:04:59,667 También vamos a cantar y a celebrar, y mientras hacemos eso, 1422 01:04:59,750 --> 01:05:02,750 quiero presentarles− hoy cumplimos 17 años, 1423 01:05:02,833 --> 01:05:04,333 Mars Hill, 1424 01:05:04,375 --> 01:05:10,125 ustedes tienen 17 años− y quiero presentarles al 1425 01:05:10,167 --> 01:05:13,292 primer miembro de la iglesia. 1426 01:05:13,333 --> 01:05:17,333 Ella sigue con nosotros. 1427 01:05:17,417 --> 01:05:19,333 Hola, esta es mi esposa Grace. 1428 01:05:19,417 --> 01:05:20,750 −Qué gusto verte, querida. 1429 01:05:20,833 --> 01:05:22,167 −Y a ti, amor. 1430 01:05:22,208 --> 01:05:24,667 Voy a tomarte de la mano. 1431 01:05:24,708 --> 01:05:26,667 Para los que son nuevos, 1432 01:05:26,708 --> 01:05:29,042 nuestras localidades son de varias edades, 1433 01:05:29,125 --> 01:05:31,667 y consideramos que la Iglesia Mars Hill es una gran familia 1434 01:05:31,750 --> 01:05:34,958 con muchos hijos, y cada iglesia es como un hijo. 1435 01:05:35,000 --> 01:05:37,375 Cada una de nuestras iglesias es como un hijo. 1436 01:05:37,458 --> 01:05:39,583 Son únicos y también tienen un parecido familiar. 1437 01:05:39,667 --> 01:05:42,083 No hacemos favoritismos y amamos a todos los hijos. 1438 01:05:42,167 --> 01:05:44,583 Empezamos la Iglesia Mars Hill 1439 01:05:44,667 --> 01:05:46,625 en nuestra casa de arriendo, 1440 01:05:46,667 --> 01:05:50,042 haciendo un estudio bíblico en nuestros sofás hace 17 años. 1441 01:05:50,125 --> 01:05:52,042 Ahora estamos entrando a nuestro décimo octavo año de ministerio. 1442 01:05:52,125 --> 01:05:54,250 Y Grace fue el primer miembro de la iglesia. 1443 01:05:54,333 --> 01:05:56,458 Ayunamos y oramos antes de iniciar la iglesia. 1444 01:05:56,500 --> 01:05:58,833 Y tú has seguido haciendo eso todos los días desde que empezamos. 1445 01:05:58,917 --> 01:06:00,625 Todavía me pareces el miembro más simpático 1446 01:06:00,667 --> 01:06:02,000 de nuestra iglesia. 1447 01:06:02,083 --> 01:06:03,958 Y quiero agradecerte personalmente y públicamente por tu 1448 01:06:04,000 --> 01:06:06,375 amor absoluto por Jesús, por su pueblo, y la iglesia. 1449 01:06:06,458 --> 01:06:07,875 Quería preguntarte algo, 1450 01:06:07,958 --> 01:06:09,875 y después puedes orar mientras cambiamos. 1451 01:06:09,958 --> 01:06:13,250 En los 17 años que llevas perseverando en todos 1452 01:06:13,333 --> 01:06:15,667 los tiempos de la Iglesia Mars Hill, ¿qué te ha animado más? 1453 01:06:15,708 --> 01:06:19,917 Dilo con franqueza. 1454 01:06:20,000 --> 01:06:24,125 −Yo diría que ver a Dios en las historias y en las vidas 1455 01:06:24,167 --> 01:06:28,208 de las personas, su mano y su fidelidad, 1456 01:06:28,292 --> 01:06:31,708 desde que teníamos apenas 12 personas en nuestra sala, 1457 01:06:31,792 --> 01:06:34,917 escuchando las historias y cómo Dios obraba, 1458 01:06:35,000 --> 01:06:39,500 redimía, y salvaba a las personas, durante todos esos años, 1459 01:06:39,583 --> 01:06:42,208 y seguimos escuchando historias como esas. 1460 01:06:42,292 --> 01:06:46,167 Y cuando las cosas se ponen muy difíciles y parecen más imposibles 1461 01:06:46,250 --> 01:06:49,542 que nunca, escuchar las historias de lo que Dios está haciendo siempre 1462 01:06:49,625 --> 01:06:53,500 me anima a seguir amando a Jesús y a servir a 1463 01:06:53,583 --> 01:06:57,000 Jesús como Él me pida hacerlo en esa temporada. 1464 01:06:57,083 --> 01:07:00,917 Esta mañana estuve leyendo Mateo 19 donde Jesús 1465 01:07:01,000 --> 01:07:04,167 hablaba con los discípulos sobre 1466 01:07:04,250 --> 01:07:07,208 lo complicada que es la salvación de las personas, y Jesús les dice: 1467 01:07:07,292 --> 01:07:10,833 «Para los hombres eso es imposible, pero para Dios todo es posible», 1468 01:07:10,875 --> 01:07:15,000 y Mars Hill es un gran testimonio de eso. 1469 01:07:15,042 --> 01:07:18,958 Después de todos estos años, ver la salvación y 1470 01:07:19,000 --> 01:07:21,125 el cambio de vida de las personas. 1471 01:07:21,167 --> 01:07:23,167 Cuando las cosas parecen absolutamente imposibles, 1472 01:07:23,250 --> 01:07:25,375 Dios ha sido tan fiel. 1473 01:07:25,458 --> 01:07:29,375 Es muy alentador estar en el ministerio 1474 01:07:29,458 --> 01:07:31,583 haciendo lo que Dios nos pide que hagamos, 1475 01:07:31,667 --> 01:07:33,792 y estoy agradecida de poder ser parte de eso. 1476 01:07:33,833 --> 01:07:40,125 −Yo también, gracias mi amor. 1477 01:07:40,167 --> 01:07:43,167 Me pone la mejilla porque sabe que a mí no me gusta usar lápiz labial. 1478 01:07:43,250 --> 01:07:44,500 No soy proclive a esas cosas. 1479 01:07:44,583 --> 01:07:46,167 Vamos a hacer lo siguiente: 1480 01:07:46,208 --> 01:07:49,125 En unos momentos, vamos a honrar a Dios nuestro Padre 1481 01:07:49,167 --> 01:07:51,417 cantándole, 1482 01:07:51,500 --> 01:07:53,833 celebrándole, recordándole. 1483 01:07:53,875 --> 01:07:58,167 Así que, cariño, ora por nosotros ahora mientras cambiamos. 1484 01:07:58,208 --> 01:08:00,542 −Señor, gracias por el privilegio de adorarte. 1485 01:08:00,625 --> 01:08:03,708 Gracias porque nos libraste para hacer eso y por lo privilegiados 1486 01:08:03,792 --> 01:08:05,208 que somos de poder hacer eso. 1487 01:08:05,292 --> 01:08:09,042 Señor, pido que por muchos años más sigamos viendo tu fidelidad, 1488 01:08:09,125 --> 01:08:13,833 las vidas cambiadas, las vidas salvadas para tu reino. 1489 01:08:13,875 --> 01:08:17,333 Señor, pido que todos estemos en misión contigo dondequiera 1490 01:08:17,375 --> 01:08:21,375 que estemos, que nos muestres dónde quieres que sirvamos, 1491 01:08:21,458 --> 01:08:23,792 dónde quieres que seamos fieles, 1492 01:08:23,833 --> 01:08:26,792 que siempre busquemos tu fidelidad en nuestras vidas 1493 01:08:26,833 --> 01:08:29,958 como ejemplo, para que salgamos a hacer lo mismo. 1494 01:08:30,000 --> 01:08:31,500 Señor, te amamos 1495 01:08:31,583 --> 01:08:34,417 y estamos tan privilegiados de poder participar en esto. 1496 01:08:34,500 --> 01:08:35,958 En el nombre de Jesús. 1497 01:08:36,000 --> 01:08:37,917 Amén, gracias amor. 1498 01:08:38,500 --> 01:08:41,375 Cada año, mas de 10 millones de sermones de Mars Hill 1499 01:08:41,458 --> 01:08:44,417 son descargados por todo el mundo gratuitamente. 1500 01:08:44,500 --> 01:08:47,125 Este ministerio es generosamente respaldado 1501 01:08:47,167 --> 01:08:50,125 por miembros de la iglesia Mars Hill y por oyentes como usted. 1502 01:08:50,167 --> 01:08:51,458 Si desea apoyar nuestros esfuerzos 1503 01:08:51,500 --> 01:08:53,708 de predicar el mensaje de Jesús por el mundo, 1504 01:08:53,792 --> 01:08:56,167 por favor considere hacer una donación libre de impuestos 1505 01:08:56,208 --> 01:08:59,000 al visitar marshill.com/give.